-
41 Местоименные наречия
Местоименные наречия представляют собой своеобразную по своему значению, употреблению и словообразовательной форме группу слов, обладающую признаками и местоимения и наречия. С местоимениями их сближает указательное значение и некоторые случаи употребления (см. ниже), с наречиями – неизменяемость формы и употребление в качестве обстоятельства. Местоименные наречия – это наречия, заменяющие сочетания предлога и местоимения. Они образуются от наречий da, hier и wo и предлогов по следующему образцу:da + nach → danachhier + nach → hiernachwo + nach → wonachЕсли предлог начинается с гласного звука, между наречием и предлогом вставляется r:da + r an → daranwo + r an → woranМестоименные наречия образуются от следующих предлогов:an, auf, aus, bei, durch, für, gegen, hinter, in/ein, mit, nach, neben, über, um, unter, von, vor, wider, zu, zwischen:da(r)- / hier- / wo(r)-daran / hieran / worandarauf / hierauf / woraufdaraus / hieraus / worausdabei / hierbei / wobeidadurch / hierdurch / wodurchdafür / hierfür / wofürdagegen / hiergegen / wogegendahinter / hierhinter / wohinterdarin/darein / hierin/hierein / worin/woreindamit / hiermit / womitdanach / hiernach / wonachdaneben / hierneben / wonebendarüber / hierüber / worüberdarum / hierum / worumdarunter / hierunter / worunterdavon / hiervon / wovondavor / hiervor / wovordawider / - / -dazu / hierzu / wozudazwischen / hierzwischen / wozwischenIch glaube nicht dran (разг.). - Я не верю в это.Ich bin nicht drauf reingefallen (разг.). - Я не попал впросак / не влип / не вляпался в это (дело).Местоименные наречия с da(r)- заменяют личные и указательные местоимения с предлогом, местоименные наречия с wo(r)- – вопросительные и относительные местоимения с предлогом.Местоименные наречия с da(r)- употребляются вместо сочетания местоимения с предлогом, если они относятся к неодушевлённым существительным:Ich fahre mit meinem neuen Boot nach Dänemark. - Я поплыву на своей новой лодке в Данию.Ich fahre damit (вместо: mit ihm) nach Dänemark. - Я поплыву на ней в Данию.Denk an deinen Auftrag!- Помни о своём поручении!Ja, ich werde daran (вместо: an ihn) denken. – Да, я буду помнить о нём.Но: Fährst du mit deiner Schwester nach Dänemark? – Ja, ich fahre mit ihr (не: damit) nach Dänemark. - Ты едешь со своей сестрой в Данию? – Да, я еду с ней в Данию.Ich musterte die Ankommenden und entdeckte unter ihnen / darunter endlich die Erwartete. - Я разглядывал прибывающих и наконец-то нашёл среди них ту, которую я ждал.Sie hatte vier Söhne, aber nur einer von Ihnen / davon konnte das elterliche Geschäft übernehmen. - У неё было четыре сына, но только один из них мог вступить во владение фирмой, принадлежащей родителям.Сочетания предлогов с местоимениями по отношению к неодушевлённым существительным могли употребляться раньше в языке художественной литературы, сегодня они имеют разговорную окраску:Neben dem Zaun, aber in gleicher Linie mit ihm (вместо: damit), stand eine grün gestrichene Bank (Fontane). - Рядом с забором, но на одной линии с ним, стояла скамейка, окрашенная в зелёный цвет (Фонтане).Ist das der Baum? – Ja, unter ihm (вместо: darunter) habe ich gestanden, als der Blitz einschlug. - Это то дерево? – Да, под ним я стоял, когда ударила молния.Местоименное наречие может относиться к сказуемому предшествующего предложения, а также указывать на последующее придаточное предложение:Er hat ihr gratuliert. Darüber freut sie sich. - Он её поздравил. Она радуется этому.Ich zweifle daran, dass er pünktlich kommt. - Я сомневаюсь в том, что он вовремя придёт.В последнем примере местоименное наречие используется в качестве коррелята.Местоименные наречия с wo(r)- употребляются вместо сочетания предлога с вопросительным местоимением, если они относятся к неодушевлённым существительным:Womit beschäftigst du dich gerade? - Чем ты занимаешься в данный момент?Но: Mit wem beschäftigst du dich gerade? - Кем ты занимаешься в данный момент?Wovon handelt dieser Roman? - О чём пишется / рассказывается в этом романе?Von wem handelt dieser Roman? - О ком пишется / рассказывается в этом романе?Сочетание предлога с вопросительным местоимением вместо местоименного наречия носит в таком случае разговорную окраску:Mit was beschäftigst du dich gerade? - Чем ты занимаешься в данный момент?Von was handelt dieser Roman? - О чём пишется / рассказывается в романе?Местоименные наречия с wo(r)- употребляются вместо сочетания предлога с относительным местоимением, если они относятся к сказуемому главного предложения, к субстантивированным прилагательным в форме среднего рода, к неопределённым местоимениям alles, einiges, etwas, manches, nichts, vieles и т.д., к указательному местоимению das (средний род) и т.д.:Er hat ihr gratuliert, worüber sie sich freut. - Он её поздравил, чему она радуется.Es war etwas ganz Neues, wonach er strebte. - Это было что-то совсем новое, к чему он стремился.Das ist das Schönste, wovon man träumen kann. - Это самое прекрасное, о чём можно мечтать.Er tat etwas, womit ich nicht einverstanden war. - Он делал такое, с чем я не был согласен.Das, woran ich am meisten denke, ist meine Zukunft. - То, о чём я больше всего думаю, это мое будущее.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Местоименные наречия
См. также в других словарях:
Дело Верещагина и Мешкова — Дело Верещагина и Мешкова судебный процесс во время Отечественной войны 1812 года и внесудебная расправа над сыном купца второй гильдии Верещагиным Михаилом Николаевичем, профессиональным переводчиком, знавшим три иностранных языка и… … Википедия
Дело Егора Бычкова — Дело Егора Бычкова уголовное дело и последовавший за ним судебный процесс по обвинению руководителя нижнетагильской организации «Город без наркотиков»[1][2] (зарегистрированной, по словам прокурора Свердловской области, как общество с… … Википедия
Дело Литвиненко — Дело Литвиненко уголовные расследования в ряде стран предполагаемого убийства в Лондоне бывшего офицера ФСБ А. В. Литвиненко, умершего 23 ноября 2006, как было заявлено, от отравления радиоактивным полонием 210[1]. Сопряжённые с ним… … Википедия
ДЕЛО — ДЕЛО, а, мн. дела, дел, делам, ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Занят важным делом. Привычное д. Текущие дела. Быть без дела. По делам службы. 2. кого (чего). Круг ведения; то, что непосредственно относится к кому н., входит в чьи н. задачи … Толковый словарь Ожегова
Дело трёх китов — «Мебельное дело» или Дело «Трех китов» получило широкую огласку благодаря межведомственным конфликтам между «силовыми» и таможенными органами России. В основе дела контрабанда итальянской мебели в период с 1999 го по 2000 год обществом с… … Википедия
Дело Терри Шайво — Родители Шайво говорили, что судя по этой фотографии она узнавала людей, находящихся рядом. Большинство неврологов, обследовавших ее, утверждали, что ее поведение было рефлекторным или инстинктивным Терри Шайво (англ. Terri Schiavo[1]; урождённая … Википедия
Дело ЮКОСа — Дело ЮКОСа часто употребляющееся название начавшихся в 2003 г. событий, связанных с уголовным преследованием основных совладельцев российской нефтяной компании «ЮКОС» М. Ходорковского и П. Лебедева, ряда сотрудников компании и… … Википедия
Дело об убийстве Церник (фильм) — Дело об убийстве Церник Leichensache Zernik Жанр детектив … Википедия
Дело об убийстве Церник — Leichensache Zernik … Википедия
Дело Шрайбер — Дело Шрайбер судебный иск несовершеннолетней Марии Шрайбер и её отца Кирилла Шрайбера к министерству образования РФ и Комитету по образованию Санкт Петербурга за нарушение прав человека путём «безальтернативного навязывания теории Дарвина»… … Википедия
Дело доктора Ватсона — The Doctor s Case Жанр: рассказ, детектив Автор: Стивен Кинг Язык оригинала: английский Год написания … Википедия