-
41 облачность под самолетом
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > облачность под самолетом
-
42 передача управления самолетом
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > передача управления самолетом
-
43 полет под самолетом носителем
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > полет под самолетом носителем
-
44 радиосвязь земли с самолетом
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > радиосвязь земли с самолетом
-
45 радиосвязь самолета с самолетом
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > радиосвязь самолета с самолетом
-
46 расстояние между самолетом и землей
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > расстояние между самолетом и землей
-
47 ручка управления самолетом
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > ручка управления самолетом
-
48 управлять на самолетом
садящийся на самолет — boarding the plain (refl.)
самолет типа "летающее крыло" — all-wing airplane
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > управлять на самолетом
-
49 уход за самолетом
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > уход за самолетом
-
50 лете самолетом
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > лете самолетом
-
51 летящий самолетом
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > летящий самолетом
-
52 отправить самолетом
1. send by air2. sending by airБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отправить самолетом
-
53 прямое сообщение
(самолетом, поездом и т.п.) through service -
54 органы управления
controls
the devices used by a pilot in operating an aircraft.
- управления двигателем — engine controls
used by the pilot to operate the engine.
- управления, дублированные — duplicated /alternate/ controls
- управления (самолетом), необратимые — irreversible flight controls
- управления (самолетом), обратимые — reversible flight controls
- управления, оперативные — operating controls
оперативные органы управления расположены нeпосредственно на указателях. — all operating controls are logated on indicators.
- управления, расположенные в кабине экипажа — flight compartment controls
- управления самолетом — flight controls
органы управления поверхностями управления (штурвальная колонка, ручка, штурвал, педали, рычаги управления закрылками, спойлерами, предкрылками (рис. 17). — the flight controls are used by the pilot for operating the control surfaces. include control column (stick), control wheel, pedals, flap spoiler and slat control levers.
- управпения самолетом, основные (поверхности управления) — primary control surfaces
- управления самолетом, основные (управление рв, рн и элеронами) — primary flight controls
- управления топливной системой — fuel (system) controls
- управления топливной системой (основной) — main fuel controls
- управления топливной системой двигателя — engine fuel controls
- управления топливной системой форсажа — afterburner /thrust augmentor/ fuel controls
- управления у рабочего места летчика — pilot operated controls
интенсивно перемещать о. управления в эксплуатационных пределах — change the control position at rate as rapid as that for normal operation
оперировать органами управления (самолетом) — opera /handle/ the flight controls
ставить о. управления в нейтральное положение — set /place/ controls to neutral position, neutralize the controlsРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > органы управления
-
55 дистанция
distance
- (строительная или чертежная) (рис. 31) — station
- взлета, потребная (пвд) — takeoff distance required
пвд должна быть не больше располагаемой дистанции взлета. пвд должна выбираться как большая из указанных ниже двух величин: — the takeoff distance required shall be the greatest of:
а) 1,15 дистанции нормального взлета. — а) 1.15 times the gross distance to accelerate with all power-units operating from the starting point to the rotation speed, to effect a transition to climbing flight and attain a screen height of 35 feet.
б) длины дистанции продолженного взлета (нлгс-2). — b) the gross distance to accelerate with all power-units operating from the starting point to the power-unit failure point, then to accelerate to the rotation speed, and to attain a screen height of 35 feet.
- взлета, располагаемая (рдв) — takeoff distance available
рдв равна сумме длины впп, уменьшенной на длину участка выруливания, и свободной зоны (сз) полосы воздушных подходов (нлгс-2) (рис. 112). — the takeoff distance available is an accelerate-stop distance available augmented by the length measured in direction оf takeoff of the surface of the runway, stopway and clearway declared by the aerodrome authority suitable for climb to 15 m (50 feet).
-, взлетная (lвзл.) — takeoff distance
расстояние no горизонтали, проходимое самолетом с момента страгивания на линии старта до момента набоpa высоты 10 м (над уровнем впп в точке отрыва самолета) с одновременным достижением скорости не менее безопасной скорости взлета v2, характеризующее собственно взлет самолета (нлгс-2) (рис. 112). — the horizontal distance along the takeoff path from the start of the takeoff to the point at which the airplane is 35 feet above the takeoff surface.
-, взлетная (до высоты...м) — takeoff distance (to...m)
- выдерживания (при посадке) — hold-off distance
- выравнивания (при посадке) — flare-out distance
- между двумя разминувшимися в воздухе ла — miss distance
- набора высоты — (horizontal) distance covered in climb
- (взлетная, прерванного взлета) — (takeoff accelerate-stop) distance
определяемая для гладкой, сухой впп с жестким покрытием — based on smooth, dry, hard surfaced runways
- от линии отсчета, горизонтальная — horizontal distance total from reference
- планирования — gliding distance
-, полная взлетная (lпв) — gross takeoff distance
расстояние no горизонтали. проходимое самолетом с момента страгивания на линии старта до момента выхода на высоту 400 м (над уровнем впп в точке отрыва самолета), либо до момента, к которому заканчивается переход от взлетной к полетной конфигурации и достигается скорость, равная 1,25 vc, для полетной конфигурации (нлгс-2)(рис.112). — the horizontal distance extending from a standing start to а point in the takeoff at which the airplane is 400 m above the takeoff surface, or at which the transition from the takeoff to en route configuration is completed and a speed 1.25 vs is reached.
- полная посадочная (lпп) — gross landing distance
' расстояние по горизонтали, проходимое самолетом с момента входа в глиссаду на высоте 400 м (над уровнем впп в точке ожидаемого касания самолета) при заходе на посадку до момента полной его остановки после пробега по впп (нлгс-2) (рис. 115). — the horizontal distance required for the airplane to land and to come to a complete stop from the point at which the airplane is 400 m above the landing surface.
-, посадочная — landing distance
расстояние по горизонтали, проходимое самолетом, с момента пролета высоты 15 м (над уровнем впп в точке ожидаемого касания самолета) при посадке до момента полной его остановки после пробега по впп (нлгс-2) (рис. 115) — the horizontal distance necessary to land and to come to а complete stop (or to a speed of approximately 3 knots for water landings) from a point 50 feet above the landing surface.
-, потребная взлетная (см. д. взлета, потребная) — takeoff distance required (todr)
-, потребная посадочная — landing distance required
-, потребная посадочная - на запасном аэродроме — landing distance required-alternate aerodrome
-, потребная посадочная - на основном аэродроме — landing distance required-destination aerodrome
- прерванного взлета (вертолета) — rejected takeoff distance
- прерванного взлета (lпрв, самолета) — accelerate-stop distance
расстояние по горизонтали, проходимое самолетом с момента страгивания на линии старта до момента полной остановки самолета на летной полосе при прекращении взлета в случае отказа одного критического двигатепя (нлгс-2). -' " — "accelerate-stop distance" means the distance required to accelerate an airplane to a specified speed and, assuming failure of the critical engine at the instant that speed (v1) is attained, to bring the airplane to a stop.
- прерванного взлета,потребная (пдпв) — accelerate-stop distance required
дистанция, потребная самолету, для достижения точки отказа критического двигателя от линии старта до точки полной остановки самолета. — the distance required for the airplane to reach the critical point from a standing start and, assuming the critical power-unit to fail suddenly at this point, to stop.
- прерванного взлета, располагаемая (рдпв) — accelerate-stop distance available
рпдв равна располагаемой летной полосе, уменьшенной на длину участка выруливания(нлгс-2)(рис.112). — accelerate-stop distance available is equal to the takeoff run available augmented by the length measured in direction of the takeoff of the surface of the runway and stopway.
- при двух работающих двигателях, потребная взлетная — takеoff distance required with two engines operating
- при торможении винтами, посадочная — landing distance with reversible propellers
- при торможении реверсивным устройством, посадочная — landing distance with (effective) reverse thrust
- продолженного (завершенного) взлета (lзв) — continued takeoff distance
взлетная дистанция, определенная при отказавшем на протяжении взпетной дистанции одном критическом двигателе (нлгс-2). — takeoff distance with а сritiса1 engine inoperative.
- пролета (двух ла для предотвращения столкновения) — miss distance miss distance of collision hazard
-, проходимая на участке — horizontal distance increment during segment
- разбега — takeoff run
- разбега, потребная (см. "длина разбега, потребная") — takeoff run required
- разбега, располагаемая (см. "длина разбега, располагаемая") — takeoff run available
-, располагаемая взлетная (см. "дистанция взлета, располагаемая") — takeoff distance available (toda)
-, располагаемая посадочная — landing distance available
длина части поверхности аэродрома свободная от препятствий, способная выдержать вес данного самолета, и лежащая в пределах аэродрома, обеспечивающих безопасный пробег самолета в данном направлении. — the length of that part of the surface of an aerodrome that is free from all obstructions, capable of bearing the weight of the aeroplane under prevailling operating conditions, within the limits of the surface declared available for the ground run of aeroplanes landing in a particular direction.
-, располагаемая посадочная для влажной впп (рпдв) (рис. 115) — landing distance available (wet runway)
-, располагаемая посадочная для сухой впп (рпдс) — landing distance available (dry runway)
принимается равной длине впп, уменьшенной на длину участка выруливания (нлгс-2) (рис. 115).
- с высоты 15 м, посадочная — landing distance from 15 m
-, строительная (чертежная) (рис. 131) — station
- с учетом поправочных коэффициентов, взлетная — corrected takeoff distance
- участка разгона, горизонтальная — horizontal distance of acceleration segment
- участка разгона, горизонтальная (четвертый участок траектории взлета) — (fourth) acceleration segment horizontal distance
-, фактическая посадочная (рис. 115) — landing distance
-, штилевая — still-air distance
-, штилевая, эквивалентная — equivalent still-air distance (esad)
-, чертежная — station
увеличивать д. на... % на каждые... ос выше нормальной температуры для данной высоты — increase the distance... % per each... ос above standard altitude temperatureРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > дистанция
-
56 радиосвязь
radio communication's)
-, двусторонняя (дуплексная) — two-way radio communication(s)
связь между радиостанциями, оборудованными как neредающими, так и приемными устройствами. — communication between radio stations, each having both transmitting and receiving equipment.
-, двусторонняя (между самолетом и наземной станцией) — air-ground (radio) communication(s)
two-way communication between aircraft and ground statiоns.
-, двухканальная — double channel radio communication(s)
-, дуплексная — duplex (radio) communication(s)
- земли с самолетом — ground-to-air radio communication(s)
-, одноканальная — single channel radio communication(s)
-, односторонняя (симплексная) — one-way radio communication(s), simplex communication
one-way communication from ground stations to aircraft, or vice versa.
-, односторонняя (между наземной станцией и самолетом) — ground-to-air communication(s). one-way communication from ground station to aircraft.
-, односторонняя (между самолетом и наземной радиостанцией) — air-to-ground communication(s)
- самолета с землей — air-to-ground radio communication(s)
- самолета с самолетом — air-to-air radio communication(s)
radio communication between the aircraft and other aircraft.
-, симплексная — simplex (radio) communication(s)
-, (радио) телеграфная — c-w communication
-, (радио) телефонная — voice communication
режим радиотелеграфной связи — c-w communication mode
режим радиотелефонной связи — voice communication mode
передавать в радиотелефонном режиме — transmit on voice
обеспечивать р. с другими самолетами и наземными станциями — communicate between the aircraft аnd other aircraft and ground stations
поддерживать р. — maintain radio contact /communication/
устанавливать p. — establish radio contact /communication/Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > радиосвязь
-
57 связь
communication
передача информации из одного пункта в другой и от одного лица ипи оборудования к другому. — the transmission of information from one point, person, ог equipment to another.
- (звено, обеспечивающее связь) — link
- (кнопка ссо - системы сигнализации опасности захвата ла) — hijack(ing) alert (alert)
- (между системами) — interface, coupling
- (механическая или электрическая) — coupling
- (связное оборудование, раздел 23 рэ) — communications (chapter 23, maintenance manual)
- ану (автоматического иавигационного устройства) с дисс (доплеровским измеритепем) — dead-reckoning computer-todoppler navigation system interface, dr-to-dop interface
-, беспоисковая и безподстроечная — crystal-stabilized communication
-, взаимная (между блоками системы) — coupling, interface
-, внешняя (связь между cвоим самолетом и другими самолетами или наземными радиостанциями) — communication between the aircraft and other aircraft or ground stations
-, гальваническая — resistance coupling
-, гибкая обратная — flexible feedback
- гировертикали с астрокорректором — vertical reference-star tracker inferface
-, двусторонняя — two-way communication
связь между радиостанциями, имеющими передающее и приемное оборудование, — communication between radio stations, each having both transmitting and receiving equipment.
-, двусторонняя (между самолетом и наземными радиостанциями) — air-ground communication. two-way communication between aircraft and ground stations.
-, дуплексная — duplex communication
-, жесткая обратная — direct feedback
-, обратная — feedback (coupling)
воздействие результатов функционирования системы (устройства) на характер дальнейшего функционировамня этой же системы, — part of a closed-loop system which brings back information about the condition under control, for comparison for the target value.
-, обратная (тросовая, управпения передних колес) — follow-up cables
-, обратная (управления поворотом колес передней стойки шасси) — nosewheel steering follow-up system
-, обратная, внешняя — feedback
-, обратная, внутренняя — salf feedback
-, обратная, глубокая — large-amount feedback
охватить глубокой обратной связью, — apply а large amount of feedback.
-, обратная жесткая — direct /follow-up/ feedback
-, обратная изодромная — proportional feedback
-, обратная, по напряжению — voltage /parallel/ feedback
-, обратная, пс переменному — ас feedback
-, обратная, по постоянному — dс feedback
-, обратная, по току — current /series/ feedback
-, односторонняя — one-way communication
относится к радиосвязной ипи переговорной системе, осуществляющей передачу от одной станции к другой станции, не имеющей передатчика, — applied to certain radiocommuunication or intercommunication systems whcrs a message is transnitted from oпе station to one or more receiving stations that have no transmitting apparatus.
-, односторонняя (между наземной радиостанцией и самолетом) — ground-to-air communication. one-way communication from ground stations to aircraft.
-, односторонняя (между самалетом и наземной радиостанцией) — air-to-ground communication. one-way communication from aircraft to ground stations.
-, отрицательная обратная связь, которая при отклонении объекта от равновесия, вызывает нейтрализацию этого отклонения. — negative feedback, degeneration /inverse, stabilized/ feedback
-, перекрестная (в системе) — cross-coupling
-, положительная обратная способствует переходу объекта в другое равновесное состояние. — positive feedback, regeneration feedback
-, радиотелеграфная — c-w communication
-,радиотелефонная — voice communication
- с автопилотом — autopilot coupling /interface/, coupling to autopilot
facilities for coupling the system to the autopilot. the ons-to-ap interface.
- самолета с самолетом — air-to-air communication
- с другими самолетами — communication with other aircraft
-, симплексная — simplex operation
связь между двумя радиостанциями, осуществляемая в данный период только в одном направлении. — communication that takes place in only one direction at а time between two stations.
-, скоростная обратная — rate feedback coupling
- с (наземными) радиосредствами — contact
at cohtrolled fields make initial contact 15 miles out.
- cco (системы самолетной опасности) — hijack alarm communication
-, тактическая — tactical communications
-, функциональная (взаимосвязь блоков, систем) — interface
выходить на с. — establish communication
выходить на внешнюю с. — establish communication between the aircraft and other aircraft or ground stations
система, охваченная обратной с. — system incorporating feedback
налаживать (устанавливать) с. — establish communication
охватывать обратной с. — apply feedback around
охваченный обратной с. — feedback-incorporated
поддерживать с. — carry on /maintain/ communication(s)
устанавливать с. — establish communication(s)
устанавливать радиосвязь — establish /make/ radio contact, contact radio stationРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > связь
-
58 управление (упр.)
control (ctl)
-, аварийное — emergency control
-, автоматическое — automatic control
-, автономное — independent control
-, безбустерное — unassisted control, unpowered control
-, боковое (полетом в горизонтальной плоскости) — lateral control
-, бустерное — power(ed) control
-, бустерное (необратимое) (рис. 20) — power-operated control
при необратимом бустерном управлении поверхность управления отклоняется электрическим или гидравлическим приводом, без приложения физических усилий летчика. — in power-operated control the surface is moved electriсally or hydraulically with pilot's physical effort making no contribution.
-, бустерное (обратимое) (рис. 20) — power-boost control
при обратимом бустерном управлении поверхность управнения отклоняется электрическим или гидравлическим приводом и физическим усилием летчика. — in power-boost control, force needed to move surface is provided partly electrically or hydraulically and partly by pilot's physical effort.
- воздушным движением (увд) — air traffic control (atc)
управление возд. движением направлено на предупреждение возможных столкновений ла между собой и препятствиями в зоне аэродрома, обеспечения регулируемого движения ла в зонах увд. — a service provided for the purpose of: preventing collisions between aircraft, and on the maneuvering area between aircraft and obstructions, and expediting and maintaining an oderly flow of air traffic.
- выстрелом (катапультного кресла) — seat ejection control
- газом (двигателя) — throttle control
- газом двигателя, раздельное — separate throttle control (for each engine)
-, гидравлическое — hydraulic control
- двигателем — engine control
- двигателем (органы управления) — engine controls
- двигателем (система) — engine control system
-, двойное — dual control
-, директорное (с помощью системы директорного управления) — flight director control
-, дистанционное — remote control
any system of control performed from a distance.
-, дифференциальное — differential control
- зажатое (о ручке или штурвальной колонке управления самолетом) — fixed stick
- закрылками — flap control
- заходом на посадку — approach control
-, кнопочное — push-button control
- конусом воздухозаборника — air intake spike control
- (комитет) контроля программ техобслуживания (при фаа) — (faa) maintenance review board (mrb)
- креном, ручное — manual bank /aileron/ control
- курсовое — directional control
- 'механизацией компрессора — compressor control system
- на переходном режиме — control in transition
- необратимое — irreversible control
-, ножное — foot /pedal/ control
- 'носовым колесом — nosewheel steering (nose wheel steer)
- обратимое — reversible control
- общим шагом (несущего винта) — collective pitch control
управление о.ш. обеспечивоет одинаковое изменение шага всех лопастей несущ. винта независимо от их аэимутального положения. — collective pitch control provides equal alteration of blade pitch angle impossed on all blades independently of their azimuthal position.
-, освобождение (о ручке или колонке управления самолетом) — free stick
- от (посредством) автопилота — autopilot control
- относительно поперечной оси — longitudinal control
- относительно трех осей координат — three-axis control
- парашютом — parachute steering
-, педальное — pedal control
- передней опорой (шасси) — nosewheel steering (nosewheel steer, nlg steer)
- переключением шин (эл.) — tie bus control
- переставным стабилизатором, автоматическое (автоматом перестановки стабилизатора апс) — stabilizer /tailplane/ trimming (stab trim)
- поворотом колес (передней опоры шасси) — nosewheel steering (control)
колеса передней опоры управняются гидравлически для изменения направления движения ла на земле. — the nosewheel steering is hydraulically actuated to provide directional control of the nose wheel(s).
- поворотом колес передней стойки педалями руля направления — rudder pedal nosewheel steering
- пограничным слоем (упс) — boundary layer control (blc)
один из способов увеличения подъемной силы крыла, осуществляемый путем отсасывания или сдувания пограничного слоя. — the boundary layer is contrailed by using either a pressure to act as a leading edge slot, of a suction to remove a portion of the boundary layer. the general purpose of blc is to obtain greater control over lift and drag forces.
- пo директорным (командным) стрелкам (директорных приборов) — (flight) control by using display of command bars
- по крену — roll /bank/ control
- пo курсу — directional control
- полетом (ла) — flight control
- полетом (ла) по углу — aircraft attitude control
-, поперечное — lateral control
-, поперечное (автопилотом) — autopilot lateral (command) control
-, последовательное — sequential control
control by completion of a series of one or more events.
- пo тангажу — pitch control
- пo углу рыскания — yaw control
-, программное — programed /scheduled/ control
-, программное (пo времени) — time(d) control
-, продольное — longitudinal control
-, продольное автопилотом — autopilot vertical (command) со ntrol
управление по вертикальной скорости или тангажу. — this control provides either vertical speed command or pitch command.
-, путевое — directional control
-, путевое (вертолетом) — helicopter directional control
путевое управление вертелетом одновинтовой схемы осуществляется изменением шага лопастей хвостового винта, вертолетом соосной схемы - разностью крутящих моментов несущих винтов, вертолетом поперечной схемы - разностью наклонов векторов тяги несущих винтов. — directional control of tingle rotor helicopter is achieved by anti-torque rotor (tail rotor), of coaxial-rotor helicopter is accomplished by differential torque between two rotors, of side-by-side rotor helicopter is obtained by differential tilt of rotor thrusts.
-, путевое (на земле) — directional control
выдерживать направление движения при пробеге при помощи тормозов, руля направления, управлением носового колеса и обратной тягой. — maintain directional control with brakes, rudder, nosewheel steering and reverse thrust.
- расходом топлива — fuel management
- расходом (и перекачкой) топлива из баков — fuel management
- реверсированием шага (возд.) винта — propeller reverse-pitch control
- реверсом тяги — thrust reverser control
- рулем высоты — elevator control
- рулем направления — rudder control
-, ручное (ручн) — manual control (man)
- ручное (автономное) в обход "пересиливанием" автоматики — (manual) override control
- с (к-л. пульта, панели) — control from
entry of navigation data are controlled from the control display unit.
- самолетом (в полете) — airplane flight control
- самолета, электродистанционное (электропроводное) — fly-by-wire control
- забросами рулей — overeontrolling
-, сдвоенное — dual control
- силовой установкой — power plant control
- системой и контроль за ее работой (заголовок) — (system) controls and indicators
-, совмещенное — (autopilot) override control
автономное действие в обход автоматики. оперативное вмешательство летчика в управление ла, управляемого автопилотом.
-, совмещенное (от одного органа управления) — joint control
-, спаренное — dual control
- с помощью ручки (управления) — stick control
- тангажом — pitch control
- тангажом, ручное — manual pitch /elevator/ control
- топливной системой (расходом и перекачкой топлива) — fuel (system) control, fuel management
- тормозами — brake control
-, траекторное (с помощью системы траекторного или директорного управл.) — flight director control
-, тросовое (система) — cable control system
- триммером — trim tab control
-, тугое — stiff control
перекручивание тросов управления рулем высоты от рулевой машинки может вызвать тугое управление рв в полете. — the kinking of the elevator servo cables could cause stiff elevator control in flight.
-, электродистанционное (электропроводное) (ла) — fly-by-wire control (system)
-, федеральное авиационное (сша) — federal aviation agency (faa)
-, флетнерное — flettner control
управление аналогичное управлению посредством серворуля. — flettner controls do not materially differ from servo controls.
- форсажам (дв.) — power augmentation control
- циклическим шагом (несущего винта) — cyclic pitch control
синусоидальное изменение шага лопастей за один оборот несущего винта. — by cyclic pitch control the blade pitch angle is varied sinusoidally with blade azimuth position.
-, чувствительное — responsive control
- шагом (возд. винта) — (propeller) pitch control
- шасси — landing gear control
-, штурвальное (режим) — manna? (flight control)
при работе элеронов или руля направления в режиме штурвального управления, автопилот должен быть выключен. — the autopilot must not be operated while either or both the aileron and rudder is/are in manual.
- элевонами — eleven control
-, электрическое — electric control
-, электропроводное, электрическое (самолетом) — fly-by-wire control
- элеронами — aileron control
взятие у. на себя — assumption of control
органы у. — controls
органы у. (ла) — flight controls
органы у. двигателем — engine controls
передача у. (от одного члена экипажа к другому) — transfer of control (from one to another crew member)
переход на ручное у. — change-over to manual control
потеря у. — loss of control
брать у. на себя — take over /assume/ control
kbc имеет право в любое время взять управление ла на себя, поставив в известность об этом других членов экипажа. — the captain may take over (or assume) control of the airplane at any time by calling "i have control".
переходить на ручное (штурвальное) у. — change over to manual control
пилотировать с помощью автоматического у. — fly automatically, fly under ap control
пилотировать с помощью штурвального у. — fly manually
реагировать на у. — respond to controlРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > управление (упр.)
-
59 управление
1) control
2) control circuit
3) direction
4) governing
5) handling
6) management
7) monitoring
8) <engin.> operating
9) operation
– аварийное управление
– автономное управление
– безынерционное управление
– бесступенчатое управление
– брать управление
– бустерное управление
– вмешиваться в управление
– восстанавливать управление
– голосовое управление
– двойное управление
– двухпозиционное управление
– двухпроводное управление
– дистанционное управление
– дублировать управление
– клавишное управление
– кнопочное управление
– контроллерное управление
– местное управление
– многоконтурное управление
– монопольное управление
– Нефтегазодобывающее управление
– ножное управление
– оперативное управление
– оптимальное управление
– педальное управление
– передавать управление
– программное управление
– рассредоточивать управление
– рулевое управление
– ручное управление
– сенсорное управление
– терять управление
– управление автоматическое
– управление ассоциациями
– управление вводом-выводом
– управление данными
– управление диспетчерское
– управление дорогой
– управление запасами
– управление интерцепторное
– управление контекстом
– управление креном
– управление на расстоянии
– управление нефтепромысловое
– управление от абонента
– управление от канала
– управление по радио
– управление позиционное
– управление полетом
– управление положением
– управление релейное
– управление самолетом
– управление статистическое
– управление строительное
– фазовое управление
– централизованное управление
– цифровое управление
– числовое управление
интеллектуальное управление электропитанием — intelligent power management
летать с брошенным управление — fly with hands off
монопольное управление данными — exclusive data control
осуществлять управление данными — control data
планирование и управление сетевое — <comput.> PERT
поперечное управление самолетом — lateral control of airplane
продольное управление самолетом — control in pitch of airplane
прямое цифровое управление — direct digital control
снять монопольное управление — release exclusive control
управление вектором тяги — thrust vector control
управление воздушным движением — air traffic control
управление временем восстановления выпрямительного диода — recovery control
управление движением поездов — train dispatching
управление доступом к среде передачи — meduim-access control, MAC
управление от одной ручки — ganged control
управление переходным процессом в резонаторе — <phys.> controlling resonator constants
управление полетом по траектории — <engin.> path control
управление положением в пространстве — <engin.> attitude control
управление потоком данных — data flow control
управление программное числовое — <comput.> NC, numerical control
управление с обратной связью — feed-back control
управление темпом передачи — packading pacing
управление техническое главное — <engin.> main technical administration
-
60 самолет
1. aeroplane2. air liner3. jet4. airplane; aircraft5. by air6. planeСинонимический ряд:аэроплан (сущ.) аэроплан
См. также в других словарях:
самолетом — быстро, сейчас же Словарь русских синонимов. самолетом нареч, кол во синонимов: 3 • быстро (300) • самолётом (1) • … Словарь синонимов
САМОЛЕТОМ, ПОЕЗДОМ, МАШИНОЙ — «САМОЛЕТОМ, ПОЕЗДОМ, МАШИНОЙ» (Planes Trains & Automobiles), США, Paramount Pictures, 1987. Комедия. За два дня до праздника Благодарения сотрудник рекламного агентства (Стив Мартин) стремится как можно скорее добраться из Нью Йорка к своей семье … Энциклопедия кино
Самолетом — самолётом нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Используя самолёт как вид пассажирского транспорта. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Самолетом, поездом и автомобилем — Самолётом, поездом и автомобилем Planes, Trains and Automobiles Жанр комедия Режиссёр Джон Хьюз В главных ролях Джон Кэнди Стив Мартин Композитор Айра Нью … Википедия
Самолетом, поездом и автомобилем (фильм) — Самолётом, поездом и автомобилем Planes, Trains and Automobiles Жанр комедия Режиссёр Джон Хьюз В главных ролях Джон Кэнди Стив Мартин Композитор Айра Нью … Википедия
Шестой инцидент с самолетом Леха Качиньского стал роковым — С самолетами президента Польши Леха Качиньского, погибшего в авиакатстрофе 10 апреля 2010 года, неоднократно случались неприятные инциденты. Так, в октябре 2008 года Леху Качинскому пришлось воспользоваться чартерным рейсом для поездки в Брюссель … Энциклопедия ньюсмейкеров
система триммирования усилий при управлении самолетом (вертолетом) — Совокупность устройств, обеспечивающих уменьшение усилий на рычагах управления самолетом (вертолетом) путем отклонения триммеров. [ГОСТ 22448 77] Тематики системы управления полетом … Справочник технического переводчика
Система триммирования усилий при управлении самолетом (вертолетом) — 6. Система триммирования усилий при управлении самолетом (вертолетом) Совокупность устройств, обеспечивающих уменьшение усилий на рычагах управления самолетом (вертолетом) путем отклонения триммеров Источник: ГОСТ 22448 77: Системы управления… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЧП с самолетом Ан‑148 в 2010-2011 годах — За время эксплуатации Ан‑148 по техническим причинам произошло пять инцидентов с шасси, системой электроснабжения, системой управления самолетом. 4 июня 2010 года производственный дефект стал причиной падения напряжения и отказа автопилота на… … Энциклопедия ньюсмейкеров
система управления самолетом (вертолетом) — Комплекс устройств самолета (вертолета), обеспечивающих устойчивость и управляемость его на всех этапах и режимах полета. [ГОСТ 22448 77] Тематики системы управления полетом … Справочник технического переводчика
Боковая ручка управлении самолетом (вертолетом) — 69. Боковая ручка управлении самолетом (вертолетом) Источник: ОСТ 1 02627 87: Средства управления в кабине экипажа самолета (вертолета). Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации