-
21 беда никогда не ходит одна
[saying]=====⇒ said when troubles or misfortunes follow one after another, when one misfortune seemingly evokes another:- ≈ troubles < misfortunes> never come singly;- when it rains, it pours.♦ Беда в одиночку сроду не ходит: утром, по недогляду Гетька, племенной бугай Мирона Григорьевича распорол рогом лучшей кобылице-матке шею... Рану промыли. [Мирон Григорьевич] зашивал сам... Не успел Мирон Григорьевич отойти от колодца, из куреня прибежала Лукинична... Она отозвала мужа в сторону. "Наталья пришла, Григорич!.. Ушёл зятёк из дому!" (Шолохов 2). Troubles never come singly. That morning, because of Hetko's carelessness Miron Grigorievich's thoroughbred bull gored the neck of his best brood-mare....They washed the wound....[Miron] put in the stitches himself....But before he could step away from the well, Lukinichna came running from the house....She called her husband aside. "Natalya has come back!...Our son-in-law's left home!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > беда никогда не ходит одна
-
22 гусінь
ж ент.caterpillar; canker worm; cutwormволохата гусінь — hairy caterpillar, woolly bear, palmer worm
-
23 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
-
24 ріг
ч1) horn; ( оленячий) antlerріг молодого місяця — horn, cusp
оленячий ріг (для виробів) — stag-horn, buck-horn
2) ( музичний інструмент) bugle, horn; ( мисливський) hunting hornзвук рога — bugle, tooting, tootle
3) (будинку, вулиці) corner4)ріг достатку — cornucopia, horn of plenty
-
25 удар
м.strike, stroke; knock, impact, blow- основной удар
- прямой удар
- сердечный удар
- солнечный удар
- тепловой удар
- удар копытом
- удар кулаком
- удар ногой
- удар рогом -
26 рог
м.1) ( у животных) horn; (у оленей тж.) antlerсбра́сывать рога́ — shed / cast horns
2) ( у жуков) mandible3) ( сосуд) drinking horn4) ( музыкальный инструмент) bugle, horn5) ( охотничий) hunting horn, huntsman's bugleтруби́ть в рог — blow the horn
6) ( роговое вещество) hornс ру́чкой из рога — with a horn handle
••рог изоби́лия — horn of plenty, cornucopia
брать быка́ за рога́ — take the bull by the horns
наста́вить рога́ кому́-л разг. — cuckold smb
облома́ть рога́ кому́-л прост. — bring smb to heel
согну́ть в бара́ний рог (вн.) — ≈ make (d) knuckle under / down
упере́ться рогом (проявить упрямство) — dig in one's feet / heels / toes
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РОГОМ — Вино, лучший сорт кагора. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РОГОМ лучший сорт вина кагора (см.). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка
рогом — сущ., кол во синонимов: 1 • кагор (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
рогомёт — сущ., кол во синонимов: 1 • рогомет (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
рогомёт — (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
Рогом козел, а родом осел. — Возвысил Бог куликов род. Рогом козел, а родом осел. См. РОД ПЛЕМЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рогом — сорт вина, см. Кагор … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
рогом пахать — стараться … Словарь русского арго
рогом шевелить — действовать в личных интересах … Воровской жаргон
рогом шевелить — [1/1] действовать, учитывая только свой личный интерес. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
рогомёт — 1. [4/1] человек, вмешивающийся не в свое дело. Уголовный жаргон 2. [3/1] осужденный, меняющий вещи на наркотики. Жаргон наркоманов 3. Рогомет [2/1] человек, который совершает преступления, не задумываясь о последствиях. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Тем рогом чешись, которым достанешь. — Тем рогом чешись, которым достанешь. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа