Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

за+мнение)

  • 1 мнение

    ср opinion f, avis m, sentiment m point m de vue; по мое мнение а mon avis (selon moi); обществено мнение opinion publique; особено мнение avis (point de vue) contraire; присъединявам се към мнението на някого abonder dans le sens de qn.

    Български-френски речник > мнение

  • 2 особен

    прил 1. singulier, ère; bizarre, original, e, aux; drôle de; особен човек un homme singulier (bizarre; разг drôle); 2. extraordinaire, extravagant, e, excentrique, étrange; insolite; особен (ексцентричен) човек homme extravagant (excentrique, étrange); 3. particulier, ère, spécial, e, aux; а особено мнение avis particulier; на особено мнение съм réserver son opinion.

    Български-френски речник > особен

  • 3 абстрахирам

    (се) гл faire abstraction de; абстрахирам (се) от хорското мнение faire abstraction de l'opinion publique; разг faire abstraction du qu'en-dira-t-on.

    Български-френски речник > абстрахирам

  • 4 авторитетен

    прил compétent, e; important, e; influent, e; авторитетно мнение avis compétent; авторитетен учен savant compétent, savant qui fait autorité.

    Български-френски речник > авторитетен

  • 5 вкоренявам

    гл 1. enraciner (des plantes); 2. прен implanter, enraciner; (за идея, мнение) inculquer (une idée, une opinion); вкоренявам се jeter (pousser) des racines; prendre racine.

    Български-френски речник > вкоренявам

  • 6 възприемам

    гл 1. percevoir, recevoir, accepter; saisir; възприемам звукове percevoir des sons; 2. accepter, consentir; възприемам чуждо мнение accepter l'opinion d'autrui.

    Български-френски речник > възприемам

  • 7 дискусионен

    прил discutable, contestable, débattable, controversable; дискусионен въпрос question controversable; дискусионно мнение opinion discutable (controversable).

    Български-френски речник > дискусионен

  • 8 защищавам

    гл 1. défendre; защищавам отечеството défendre la patrie; защищавам дисертация soutenir une dissertation; 2. protéger, sauvegarder, garantir; 3. юр défendre, plaider en faveur de; защищавам обвиняем défendre un accusé; 4. прен защищавам мнение défendre une opinion; защищавам се se défendre.

    Български-френски речник > защищавам

  • 9 изказвам

    гл 1. prononcer; articuler; 2. émettre, énoncer, dire ouvertement; изказвам мнение émettre une opinion; 3. exprimer; изказвам благодарност exprimer sa reconnaissance; изказвам съболезнования някому faire (exprimer) ses condoléances а qn; 4. разг (издавам) dénoncer; изказвам ce 1. intervenir, faire une intervention; 2. se prononcer; изказвам ce против se prononcer contre; изказвам ce за se prononcer pour (en faveur de); 3. разг se trahir, se dénoncer.

    Български-френски речник > изказвам

  • 10 изразявам

    гл 1. exprimer, manifester, énoncer, émettre; изразявам недоволство manifester du mécontentement; изразявам мнение émettre (exprimer) une opinion; 2. trahir, dénoncer, révéler, exprimer; изразявам ce s'exprimer.

    Български-френски речник > изразявам

  • 11 неверен

    прил 1. (погрешен) faux, fausse, erroné, e, inexact, e, fautif, ive; невярна представа idée fausse; невярно мнение opinion erronée; неверни сведения renseignements inexacts; 2. (за съпрузи) infidèle, adultère; 3. (коварен) perfide а неверни Тома Thomas l'incrédule.

    Български-френски речник > неверен

  • 12 оборвам

    гл 1. остар battre, vaincre; jeter par terre; 2. se laisser gagner (par); обори го слабост (дрямка) il se laissa gagner par la défaillance (le sommeil); оборвам глава se laisser abattre (baisser) la tête; 3. прен réfuter, rejeter; оборвам теза (клевета, мнение) réfuter une thèse (une calomnie, une opinion).

    Български-френски речник > оборвам

  • 13 общ

    прил 1. commun, e; обща трапеза repas commun; общо дело cause commune; по общо съгласие d'un accord commun; имам нещо общо с avoir quelque chose de commun avec; обща избирателна листа liste commune; мат общ делител diviseur commun; общ знаменател dénominateur commun; юр общо право droit commun; 2. général, e, aux; от общ интерес d'intérêt général; по общото мнение на de l'opinion générale de; общо правило règle générale; обща мобилизация mobilisation générale; отговарям с общи думи répondre en termes généraux; 3. (който съдържа главното) général, e, aux; обща представа idée générale; общо впечатление impression générale; 4. (цял, цялостен, всеобщ) total, e, aux; global, e, aux; brut, e; общо и пълно разоръжаване désarmement total (général) et complet; обща раздуха ruine totale; обща продукция production globale (brute); обща сума somme globale; общ доход revenu brut; общи инвестиции investissements bruts; общо тегло poids brut; общ приход от представление recette brute d'un spectacle; 5. като съществително общото le commun; филос le général; живея от общото vivre sur le commun; от частното към общото du particulier au général а какво общо мога да имам с (някого или с нещо)? quoi de commun puis-je avoir avec (qn ou avec qch)? намирам общ език с някого trouver un langage commun avec qn; общ работник manњuvre m; обща работа gros travail; обща храна nourriture ordinaire; общи фрази (приказки) des généralités; общо взето en général, tout compte fait, en fin de compte.

    Български-френски речник > общ

  • 14 оставам

    гл 1. rester, demeurer; 2. (обикн. 3 л. ед. ч. - има, съществува) il y a; остава (има) все още някаква надежда il y a toujours quelque espoir; 3. rester, demeurer; останах слисан je suis resté (demeuré) stupéfait; оставам жив и здрав rester sain et sauf; 4. нар (съм, бъда) être; останете си живо-здраво! soyez bien portant(s)! (potez-vous bien!); 5. (за изразяване остатък от нещо) rester, il reste; (само за време) il y a; 6. (не преминавам в по-горен клас) redoubler (doubler) une classe а душа не ми остана être sur les dents, n'en pouvoir plus; малко остана (насмалко) faillir, il s'en faut peu, peu s'en faut; между нас да си остане que cela reste entre nous; на косъм остана (насмалко) il s'en faut peu, s'en faut; не оставам длъжен някому rendre la pareille а qn; оставам без последствие rester sans (aucun) résultat; оставам в сила rester (être) en vigueur; оставам жив rester sain et sauf; оставам назад а) (изоставам по пътя след другите) rester en arrière; б) (изоставам в работата си, схващанията си) être en retard sur les autres; être rétrograde, être en reste; оставам на особено мнение réserver son opinion; оставам на пътя (на улицата) être sur le pavé; оставам на сухо être dupe, être roulé; разг être dupé; въпросът остава открит le problème n'est pas résolu, on n'a pas trouvé de solution а ce problème; оставам с впечатление avoir l'impression que; оставам с пръст в уста demeurer sur la mauvaise bouche; остават ми очите в нещо ne pas pouvoir détacher ses yeux de qch; помен (следа) не остана aucune trace n'est restée de.

    Български-френски речник > оставам

  • 15 по

    предл 1. а; по мое мнение а mon avis, а mon sens; двама по двама deux а deux; 2. (след) après; един по един l'un après l'autre; 3. de; по народност е il est de nationalité; учител по физика professeur de physique; 4. en; студент по право étudiant en droit; говори по български! parle en bulgare! 5. (прен, по време на) durant, pendant, au cours de; по време на войната pendant (durant, au cours de) la guerre; 6. par; тичам по улиците courir par les rues; ходя по дъжда marcher par la pluie; пътувам по суша, море и въздух voyager par terre, par mer et par air; (според) две по две прави четири deux multiplié par deux font quatre; по недоглеждане par inadvertance; по азбучен ред par ordre alphabétique; 7. pour; по болест être absent pour raison de maladie; 8. sur; удрям по главата някого frapper sur la tête qn; вървя по петите някому marcher sur les talons de qn; стрелям по tirer sur; по препоръка на sur les recommandations de; 9. а raison de, au prix de; скитам се по улиците (полето) errer dans les rues (dans la campagne).

    Български-френски речник > по

  • 16 погрешен

    прил erroné, e; faux, fausse; inexact, e; погрешно мнение opinion erronée, fausse opinion; погрешна теория théorie erronée; погрешна сметка calcul inexact (faux); погрешно разсъждение raisonnement faux; погрешен превод traducton inexacte (infidèle); погрешна стъпка faux pas; погрешен път fausse route.

    Български-френски речник > погрешен

  • 17 предвзет

    прил préconçu, e, partial, e, aux; предвзето мнение opinion préconçue.

    Български-френски речник > предвзет

  • 18 присъда

    ж 1. юр sentence f, arrêt m, jugement m, condamnation f, verdict m; произнасям присъда prononcer (rendre) un arrêt (une sentence, un jugement) contre qn; оправдателна присъда verdict d'acquittement; условна присъда condamnation avec sursis; привеждам присъда в изпълнение exécuter un jugement; 2. (мнение, преценка) jugement m, verdict m, arrêt m, opinion f, avis m присъда подписвам някому присъдата а) condammer qn; б) décider du décret de qh.

    Български-френски речник > присъда

  • 19 присъединявам

    гл 1. (за територия) annexer, incorporer; 2. associer, adjoindre; присъединявам нива към владение incorporer un champ а un domaine; 3. unir, joindre; присъединявам се 1. s'unir, se joindre а qn, rejoindre; 2.прен souscrire а; присъединявам се към общото мнение souscrire а l'opinion de tout le monde.

    Български-френски речник > присъединявам

  • 20 противоречив

    прил 1. (противоположен) contraire, opposé, e; противоречиви интереси des intérêts opposés; противоречиво мнение avis contraire; 2. (който съдържа противоречия) contradictoire; противоречиви твърдения affirmations contradictoires.

    Български-френски речник > противоречив

См. также в других словарях:

  • МНЕНИЕ — МНЕНИЕ, мнения, ср. 1. Взгляд на что нибудь, суждение о чем нибудь, выраженное в словах. Интересное мнение. Придерживаться какого нибудь мнения по вопросу о чем нибудь. По моему мнению. Разделять чье нибудь мнение. Обменяться мнениями. Усвоить… …   Толковый словарь Ушакова

  • МНЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ —     МНЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ состояние массового сознания, заключающее в себе отношение (скрытое или явное) различных совокупностей людей, именуемых общественностью или публикой, к событиям и фактам социальной действительности. Вопреки… …   Философская энциклопедия

  • мнение — Отзыв, отчет, суждение, взгляд, воззрение, вывод, догадка, заключение, представление, положение, соображение, тезис, усмотрение, благоусмотрение, идея, понятие, мировоззрение, миросозерцание. По этому вопросу я остаюсь при особом мнении. Нельзя… …   Словарь синонимов

  • Мнение —  Мнение  ♦ Opinion    Всякая мысль, не являющаяся знанием. Тем самым мнение противостоит, в частности, науке. Башлару (***) это позволило прийти к следующему заключению, ставшему с тех пор знаменитым: «Мнение плохо думает; оно вообще не думает, а …   Философский словарь Спонвиля

  • МНЕНИЕ — одно из важнейших проявлений общественного и индивидуального сознания, совокупность связанных между собой суждений, заключающих в себе скрытое или явное отношение, оценку к. л. явлений, процессов, событий и фактов действительности. Выполняет… …   Философская энциклопедия

  • МНЕНИЕ И ЗНАНИЕ —         докса и эпистеме (греч. ), категории др.греч. теории познания, особенно характерные для элейской школы и платонизма. Уже у Ксенофана (фр. В 34) «точность» провозглашается прерогативой божеств. субъекта, на долю человека остаётся только… …   Философская энциклопедия

  • МНЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ — англ. opinion, public; нем. Meinung, gesellschaftliche. 1. Мнение, заключающее в себе скрытое или явное, вербальное или невербальное отношение различных соц. общностей, групп и индивидов к проблемам, событиям и фактам действительности в… …   Энциклопедия социологии

  • Мнение Особое — мнение члена коллегиального органа, не согласного с решением, принятым большинством членов по делу в целом или по отдельным вопросам, которые должны быть разрешены этим коллегиальным органом. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Мнение аудитора о достоверности бухгалтерской отчетности — оценка аудиторской организацией соответствия бухгалтерской отчетности во всех существенных отношениях нормативным актам, регулирующим порядок ведения бухгалтерского учета и подготовки бухгалтерской отчетности в РФ. См. также: Заключения аудиторов …   Финансовый словарь

  • Мнение аудитора — выраженный в установленной форме: вывод аудитора о достоверности бухгалтерской отчетности проверяемого экономического субъекта, который аудитор обязан привести в своем заключении; и вывод аудитора о достаточности собранных аудиторских… …   Финансовый словарь

  • Мнение о предпочтениях акционеров с точки зрения налогообложения — в отношении дивидендной политики фирмы убеждение, в соответствии с которым акционеры предпочитают прирост капитала выплате дивидендов. Прирост капитала (увеличение стоимости ценных бумаг) облагается налогом по меньшей ставке, чем дивиденды. По… …   Финансовый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»