Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

за+кораб

  • 21 avitailler

    v. tr. (de l'a fr. vitaille "vivres") I. 1. ост. снабдявам кораб с провизии; 2. зареждам самолет с гориво; II. s'avitailler v. pron. снабдявам се с провизии или гориво; s'avitailler en eau снабдявам се с вода ( за кораб).

    Dictionnaire français-bulgare > avitailler

  • 22 bande1

    f. (frq. °binda "lien") 1. ивица (плат, хартия, земя и под.); 2. лента; bande1 de mitrailleuse картечна лента; 3. хир. превръзка, бинт; бандаж; 4. бандерол; 5. мор. странично наклонение (на кораб); 6. лента (на шосе); 7. еластичен ръб на билярдна маса. Ќ bande1 forestière protectrice лесозащитен пояс; donner de la bande1 наклонявам се (за кораб); bande1 de fréquences физ. честотна лента; bande1 dessinée комикс; bande1 perforée перфолента; magnétophone а bande1 магнетофон ( с ролки).

    Dictionnaire français-bulgare > bande1

  • 23 bas-côté

    m. (de bas et côté) 1. архит. страничен кораб на църква с по-малка височина от централния кораб; 2. крайна ивица на път, на която няма тротоар, но по която пешеходците могат да минават.

    Dictionnaire français-bulgare > bas-côté

  • 24 bastingage

    m. (de bastinguer "mettre des bastingues" prov. bastengo "toile matelassée") 1. мор. защитен заслон на кораб (по време на сражение); 2. парапет на палубата на кораб.

    Dictionnaire français-bulgare > bastingage

  • 25 border

    v.tr. (de bord) 1. ограждам, обграждам, заграждам; 2. ръбя, поръбвам, обшивам; mouchoir bordé de dentelle кърпичка, обшита с дантела; 3. подвивам; border le lit подвивам чаршафа (или одеялото) под дюшека на леглото; 4. мор. обковавам кораб (с дъски и желязо); 5. плавам (покрай брега); border les côtes плавам покрай брега; 6. мор. опъвам; border une voile обтягам платно ( на кораб). Ќ border qqn., border une affaire контролирам някого, нещо. Ќ Ant. déborder.

    Dictionnaire français-bulgare > border

  • 26 bouliner

    v. (de bouline) I. v.tr. опъвам (платно на кораб); bouliner une voile опъвам платно на кораб; II. v.intr. плавам с напълно опънати платна.

    Dictionnaire français-bulgare > bouliner

  • 27 bourlinguer

    v.intr. (p.-к. de boulingue "petite voile" cf. bouline) 1. боря се с вълните (за кораб); плувам срещу вятъра; 2. пътувам много с кораб; 3. разг. много пътувам; водя авантюристичен живот.

    Dictionnaire français-bulgare > bourlinguer

  • 28 bris

    m. (de briser) 1. счупване, строшаване, разбиване; 2. отломък, къс, парче; остатъци от строшено; 3. юр. взлом, разбиване с цел престъпление; 4. ост. корабокрушение; останки от кораб. Ќ droit de bris юр., ост. право на притежание над останките на разбит кораб. Ќ Hom. brie.

    Dictionnaire français-bulgare > bris

  • 29 cabine

    f. (angl. cabin, du picard cabine "maison de jeu", o.i.) 1. кабина на кораб; 2. кабина на камион; 3. обитаема капсула на космически кораб. Ќ cabine d'essayage пробна (в магазин за дрехи); cabine de bain кабина за преобличане в баня; cabine de douche душ-кабина.

    Dictionnaire français-bulgare > cabine

  • 30 capre

    m. (néerl. kaper "vaisseau corsaire") мор., ист. пиратски кораб; моряк на такъв кораб.

    Dictionnaire français-bulgare > capre

  • 31 carénage

    m. (de caréner) мор. 1. почистване, ремонтиране на подводната част на кораб; 2. място за почистване на подводната част на кораб; 3. авт. придаване на аеродинамична форма на автомобил, самолет.

    Dictionnaire français-bulgare > carénage

  • 32 cargaison

    f. (de l'a. provenç. cargar "carguer") мор. 1. товарене, натоварване (на кораб); 2. товарът (на търговски кораб); en pleine cargaison с пълен товар; 3. разг., прен. голямо количество; une cargaison de cadeaux купчина подаръци.

    Dictionnaire français-bulgare > cargaison

  • 33 cargo

    m. (mot angl. "navire de charge") мор. товарен кораб. Ќ cargo aérien товарен самолет; cargo mixte кораб за товари и пасажери.

    Dictionnaire français-bulgare > cargo

  • 34 chasser

    v. (lat. pop. °captiare, lat. captare "chercher а prendre") I. v.tr. 1. ловувам (дивеч, птици); chasser le cert ловувам елени; chasser а courre ловувам с кучета; 2. гоня, прогонвам; изхвърлям, уволнявам; chasser l'ennemi прогонвам неприятеля; chasser un indésirable изхвърлям нежелан гост; chasser un domestique уволнявам прислужник; 3. разпръсквам, разсейвам; chasser le chagrin разсейвам тъгата; chasser les mauvaises odeurs прогонвам лошите миризми; 4. изкарвам; карам пред себе си; chasser les vaches изкарвам кравите; 5. преследвам, стремя се към; chasser un navire преследвам кораб; chasser la terre стремя се към сушата (за кораб); II. v.intr. 1. les nuages chassent de l'ouest (de l'est, du nord) облаците идат от запад (от изток, от север); 2. le navire chasse sur ses ancres корабът е неустойчив, не е добре закотвен; l'ancre chasse котвата се влачи по дъното; 3. печ. заемам място (за печатна буква); 4. печ. променям подредбата на редовете в страниците; si vous ajoutez cette phrase, ça va chasser ако добавите това изречение, подредбата на редовете ще се промени; 5. правя скок "chasse" в балет; 6. подхлъзвам се, буксувам. Ќ bon chien chasse de race погов. крушата не пада по-далеч от дървото; il chasse de race той се е метнал на рода си (няма на кого да прилича); la faim chasse le loup du bois погов. нуждата кара човека да върши неразумни неща; un clou chasse l'autre клин, клин избива; chasser les cercles d'un tonneau набивам обръчите на бъчва. Ќ Ant. accueillir, admettre, recevoir; embaucher, engager, entretenir.

    Dictionnaire français-bulgare > chasser

  • 35 chasseur,

    euse m., f. (de chasser) (женски род се използва само в първо значение) 1. ловец, ловджия; 2. слуга в ливрея, който застава зад колата на господаря си; 3. хоп (в хотел, кафене или ресторант); 4. воен. войник стрелец; chasseur,s а cheval конни стрелци; chasseur,s alpins алпийски стрелци; 5. мор. малък кораб, който преследва подводници; 6. малък кораб за лов на китове; 7. самолет-изтребител. Ќ chasseur, d'images фотограф, който търси оригинални моменти; chasseur, de primes ловец на престъпници заради наградата (в Дивия Запад); lapin chasseur, заек, приготвен със сос от гъби, лук и бяло вино; pas de chasseur, ситни бързи крачки.

    Dictionnaire français-bulgare > chasseur,

  • 36 chavirer

    v. (prov. cap virar "tourner la tête (en bas)") I. v.intr. 1. преобръщам се, прекатурвам се (за лодка, кораб и др.); 2. обръщам се (за очи, така че да се вижда само бялото); 3. прен. повреждам се, западам, потъвам; II. v.tr. 1. мор. обръщам кораб с дъното нагоре; 2. прен. обръщам с главата надолу, разбърквам; 3. прен. развълнувам дълбоко.

    Dictionnaire français-bulgare > chavirer

  • 37 commandant1

    m. (de commander) воен. 1. майор; 2. командир; 3. началник, командващ; 4. офицер, който командва кораб, капитан на кораб. Ќ commandant1 de place комендант; commandant1 d'armes началник на гарнизон; commandant1 du bord пилот на самолет.

    Dictionnaire français-bulgare > commandant1

  • 38 corsaire

    m. (bas lat. cursarius, de cursus "cours") 1. пиратски, корсарски кораб; 2. капитан на пиратски, корсарски кораб; 3. пират, корсар, морски разбойник. Ќ pantalon corsaire къс прилепващ по тялото панталон до под коляното.

    Dictionnaire français-bulgare > corsaire

  • 39 corvette

    f. (mot. neerl. korver "bateau chasseur") 1. ост. корвета (някогашен военен английски кораб с платна); 2. малък ескортиращ кораб, използван по време на Втората световна война за борба с подводници.

    Dictionnaire français-bulgare > corvette

  • 40 déhaler

    v.tr. (de dé- et haler) мор. изтеглям кораб от пристанище (с помощта на друг кораб); se déhaler връщам се назад. Ќ Ant. haler.

    Dictionnaire français-bulgare > déhaler

См. также в других словарях:

  • Кораб — макед. Кораб, алб. Korabi …   Википедия

  • Кораб (герб) — Кораб …   Википедия

  • кораб — тяп ляп вышел кораб.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • кораб. — кораб. корабельный морск …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Кораб — Sp Korãbas Ap Korab albaniškai Ap Кораб/Korab serbiškai L kk. Albanijoje ir Makedonijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Кораб-Бржозовский, Ю. — авт. ст. "Польск. полки во Франции" ("Рус. м.", 1902). {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • кораб — 1. Диңгез океаннарда йөрү өчен зур судно. 2. күч. Зур самолет, дирижабль, ракета …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • кораб — същ. плавателен съд, параход, гемия, яхта, ладия, лодка …   Български синонимен речник

  • кораб. — корабельный …   Словарь сокращений русского языка

  • Домброво-Кораб (герб) — Герб Домброво Кораб Домброво Кораб (польск. Dąbrowo Korab)  поль …   Википедия

  • Даброво-Кораб — Герб Домброво Кораб Домброво Кораб польский дворянский герб В красном поле золотой корабль с золотыми же львиными головами по кормам; в корабле башня о четырёх зубцах. В верхних углах щита по серебряной пятиконечной звезде. В вершине шлема левое… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»