Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

за+кораб

  • 121 bannière

    f. (p.-к. de ban et suff. -ière) 1. знаме; флаг; хоругва; 2. разг. риза; 3. в съчет. voile en bannière мор. платно на кораб, чиито краища не са вързани и то се развява от вятъра. Ќ se ranger sous la bannière de qqn. присъединявам се към партията на някого; c'est la croix et la bannière това е много трудно.

    Dictionnaire français-bulgare > bannière

  • 122 baraterie

    f. (o. i.) юр., мор. грешка, извършена при изпълнение на служебни задължения от капитан или собственик на кораб.

    Dictionnaire français-bulgare > baraterie

  • 123 bastingue

    f. (de bastingage) мор. дебело платнище, опънато върху защитния заслон на кораб по време на сражение.

    Dictionnaire français-bulgare > bastingue

  • 124 bastinguer

    v.tr. (de bastingage) мор. защитавам с дебело платнище кораб от неприятелския огън.

    Dictionnaire français-bulgare > bastinguer

  • 125 bateau-citerne

    m. (de bateau et citerne) (pl. bateaux-citernes) кораб-цистерна.

    Dictionnaire français-bulgare > bateau-citerne

  • 126 bateau-feu

    m. (de bateau et feu) (pl. bateaux-feux) специален кораб, който изпълнява ролята на закотвен фар.

    Dictionnaire français-bulgare > bateau-feu

  • 127 batelée

    f. (de batelage1) ост. товар, който може да се носи от лодка или кораб.

    Dictionnaire français-bulgare > batelée

  • 128 battre

    v. (lat. battuere, puis battere, d'o. gaul.) I. v.tr. 1. бия, удрям, набивам; battre qqn. а coups de poing бия някого с юмруци; 2. разбивам, побеждавам; battre l'ennemi разбивам, побеждавам неприятеля; battre qqn. aux échecs побеждавам някого на шахмат; il s'est fait battre aux élections той изгуби изборите; battre un record правя нов рекорд; 3. тупам, отупвам, пухам; battre un tapis изтупвам килим; 4. чукам, разбивам; battre les њufs разбивам яйца; 5. отъпквам, трамбовам; battre la terre отъпквам, трамбовам земя; 6. сплесквам, разплесквам, правя на тънки листове (метал); кова; 7. дрънкам; battre de la laine дрънкам вълна; 8. бруля; 9. вършея, очуквам; battre le blé вършея жито; 10. сека; battre du bois сека дърва; battre monnaie сека пари; 11. бутам, бия; battre du beurre бия масло; 12. воен. обстрелвам с артилерийски огън; II. v.tr.ind. et v.intr. 1. бия, пулсирам; le tombour bat барабанът бие; son cњur bat сърцето му бие; 2. пляскам, ръкопляскам; battre des mains ръкопляскам; 3. удрям, блъскам; чукам; battre contre разбивам се в (за вълнЂ); 4. затръшвам, блъскам се; la porte bat вратата се блъска; III. se battre v. pron. 1. бия се; se battre en duel бия се на дуел, дуелирам се; 2. карам се; 3. мъча се; se battre une heure avec cette serrure мъча се цял час с тази ключалка; 4. удрям се, блъскам се; очуквам се; вършея се. Ќ avoir les yeux battus имам кръгове около очите; battre le pays разг. обхождам страната; battre en retraite воен. отстъпвам в ред, в порядък; battre froid а qqn. разг. отнасям се студено с някого; battre la campagne воен. разузнавам; отклонявам се от темата си; battre la mesure тактувам; battre la semelle удрям крак (при маршируване); battre l'air, le vent, l'eau разг. правя дупка в морето; battre le pavé разг. скитам се безцелно, безделнича; battre les cartes размесвам карти; battre les oreilles а qqn. разг. проглушавам ушите някому; battre qqn. сразявам някого (с доводи); il faut battre le fer pendant qu'il est chaud погов. желязо се кове, докато е горещо; le cњur (le pouls) me bat много ме е страх; le soleil bat d'aplomb слънцето жари; rien ne lui bat разг. той е безсърдечен човек; battre les buissons бия храстите с пръчка, за да вдигна дивеча; battre la semelle тропам с крака, за да се стопля; battre un entrechat удрям краката си един в друг при скок на танц; battre sa coulpe ост. признавам грешката си публично; se battre les flancs правя безполезни усилия; battre pavillon français плувам под френски флаг (за кораб); battre son plein достигам разцвет, най-високата си точка; battant neuf разг., ост. съвсем нов, чисто нов.

    Dictionnaire français-bulgare > battre

См. также в других словарях:

  • Кораб — макед. Кораб, алб. Korabi …   Википедия

  • Кораб (герб) — Кораб …   Википедия

  • кораб — тяп ляп вышел кораб.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • кораб. — кораб. корабельный морск …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Кораб — Sp Korãbas Ap Korab albaniškai Ap Кораб/Korab serbiškai L kk. Albanijoje ir Makedonijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Кораб-Бржозовский, Ю. — авт. ст. "Польск. полки во Франции" ("Рус. м.", 1902). {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • кораб — 1. Диңгез океаннарда йөрү өчен зур судно. 2. күч. Зур самолет, дирижабль, ракета …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • кораб — същ. плавателен съд, параход, гемия, яхта, ладия, лодка …   Български синонимен речник

  • кораб. — корабельный …   Словарь сокращений русского языка

  • Домброво-Кораб (герб) — Герб Домброво Кораб Домброво Кораб (польск. Dąbrowo Korab)  поль …   Википедия

  • Даброво-Кораб — Герб Домброво Кораб Домброво Кораб польский дворянский герб В красном поле золотой корабль с золотыми же львиными головами по кормам; в корабле башня о четырёх зубцах. В верхних углах щита по серебряной пятиконечной звезде. В вершине шлема левое… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»