-
1 жалост
1. (тъга, жал) sorrow, grief; regret; (feeling of) sadnessсърцето ми се къса от жалост it breaks my heart2. (състрадание) pity, compassion, sympathy* * *жа̀лост,ж., само ед.1. ( тъга, жал) sorrow, grief, regret; (feeling of) sadness; сърцето ми се къса от \жалост it breaks my heart;2. ( състрадание) pity, compassion, sympathy, ruth; имай \жалост поне към децата take pity on the children if on no one else; от \жалост out of pity/compassion; • за \жалост unfortunately.* * *compassion: Take жалост on the children. - Имай жалост към децата.; sorrow; grief ; regret ; sadness ; sympathy* * *1. (състрадание) pity, compassion, sympathy 2. (тъга, жал) sorrow, grief;regret;(feeling of) sadness 3. за ЖАЛОСТ unfortunately 4. имай ЖАЛОСТ поне към децата take pity on the children if on no one else 5. от ЖАЛОСТ out of pity/compassion 6. сърцето ми се къса от ЖАЛОСТ it breaks my heart -
2 жалост
жа̀лост ж., само ед. 1. Wehmut f o.Pl.; 2. ( милост) Mitleid n o.Pl., Erbarmen n o.Pl.; за жалост leider; будя жалост mitleid erregen ( у някого in jmdm.); не намирам капка жалост у него bei ihm kein einziges Erbarmen finden. -
3 жалост
ж 1. (мъка) tristesse f; affliction f, chagrin m, peine f, regret m, douleur f; 2. (съжаление) compassion f; pitié f; за жалост par malheur, malheureusement, par malchance; от жалост par pitié, par compassion. -
4 жаля
него не го жали! don't feel sorry for him!3. (щадя) spareтой не жали труда си he takes a great deal of trouble4. вж. жалея* * *жа̀ля,гл., мин. св. деят. прич. жа̀лил 1. ( изпитвам жалост) pity, be/feel sorry (for), sorrow (for), regret;2. ( съчувствам) pity; feel/have pity (for); commiserate (with);3. ( щадя) spare; не \жаля средства not stint (o.s.); не \жаля труда си да spare no effort/pains to;4. mourn (s.o.), be in mourning (for).* * *1. (изпитвам жалост) pity, be/feel sorry (for), sorrow (for), regret 2. (съчувствувам) pity;feel/have pity (for);commiserate (with) 3. (щадя) spare 4. вж. жалея 5. не ЖАЛЯ средства spare no expense(s), not stint o.s. 6. не ЖАЛЯ труда си да spare no effort/pains to 7. него не го жали! don't feel sorry for him! 8. той не жали труда си he takes a great deal of trouble -
5 съжаление
regret(жалост) pityза мое голямо съжаление (much) to my regret, to my great regretтрябва да кажа със съжаление I regret/am sorry to sayдостоен за съжаление pitiable, pitiful* * *съжалѐние,ср., само ед. regret; ( жалост) pity, ruth; достоен за \съжаление pitiable, pitiful; за мое голямо \съжаление (much) to my regret, to my great regret; за \съжаление unfortunately; за \съжаление трябва да кажа I regret to say; от \съжаление out of pity.* * *regret: to your съжаление - за твое съжаление; compunction ; sorrow {`sorxu}* * *1. (жалост) pity 2. regret 3. достоен за СЪЖАЛЕНИЕ pitiable, pitiful 4. за СЪЖАЛЕНИЕ unfortunately 5. за мое голямо СЪЖАЛЕНИЕ (much) to my regret, to my great regret 6. от СЪЖАЛЕНИЕ out of pity 7. той е за СЪЖАЛЕНИЕ he is to be pitied 8. трябва да кажа със СЪЖАЛЕНИЕ I regret/am sorry to say -
6 съжаление
съжале́ни|е ср., -я 1. ( състрадание) Mitleid n o.Pl., Mitgefühl n, -e; 2. ( жалост) Bedauern n o.Pl.; изпитвам съжаление към някого mitleid mit jmdm. empfinden; от съжаление aus Mitleid; предизвиквам съжаление mitleid erregen; това е достойно за съжаление das ist bedauernswert/zum Bedauern. -
7 жал
-
8 милост
мѝлост <-та̀>
См. также в других словарях:
жалост — същ. жал, мъка, тъга, скръб, печал, жалба, безутешност същ. съжаление, съчувствие, състрадание, снизхождение, милост … Български синонимен речник
жалост — ревност; стремеж … Църковнославянски речник
нежалісливий — а, е. 1) Не схильний до жалості, співчуття і т. ін. || Який свідчить про відсутність жалості, співчуття і т. ін. 2) Який не викликає жалю, співчуття і т. ін … Український тлумачний словник
корота — (арап. kahret) 1. жалост за покојник 2. облека што изразува жалост, црнина … Macedonian dictionary
Сремац Стеван — выдающийся сербский беллетрист (1855 1906). Из его повестей и рассказов более известны: Ивкова слава , Лимунациjа на селу , Поп Дьира и поп Спира , Прва Пушина жалост , Троглав , Помпадурина шетња , Последней бадњи дан , Капетан Mapjaн , Ексик… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сремац, Стеван — Стеван Сремац выдающийся сербский беллетрист Дата рождения: 1855 год(1855) … Википедия
Сремац — Сремац, Стеван Стеван Сремац выдающийся сербский беллетрист Дата рождения: 1855 год(1855) … Википедия
безжалісний — а, е. Який не має жалості, жалю; жорстокий … Український тлумачний словник
жалісливець — вця, ч. Той, хто схильний до жалості, співчуття … Український тлумачний словник
жалісливий — а, е. 1) Схильний до жалості, співчуття; співчутливий. || Який виражає жаль, співчуття. 2) Сповнений суму, горя або співчуття … Український тлумачний словник
милість — лості, ж. 1) Доброзичливе, привітне ставлення до кого небудь. || заст. Прихильність когось вищого становищем у суспільстві до залежного; ласка (див. ласка I 4)). || ірон. || Вияв жалості, милосердя; помилування. •• Роби/ти ми/лість виявляти добру … Український тлумачний словник