Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

за+гостеприимство

  • 1 гостеприимство

    с.
    * * *
    с.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > гостеприимство

  • 2 оказать гостеприимство

    v
    gener. dar hospitalidad, hospedar

    Diccionario universal ruso-español > оказать гостеприимство

  • 3 хлеб-соль

    ( гостеприимство) hospitalidad f (букв. el pan y la sal)

    хлеб-соль да соль! — ¡que aproveche!, ¡buen provecho!

    води́ть хлеб-соль-соль с ке́м-либо — estar a partir un piñón con alguien; comer en un mismo plato con alguien

    (свой) хлеб-соль да́ром есть — comer (su) pan de balde

    сажа́ть на хлеб-соль и на во́ду — poner a pan y agua

    жить на чужи́х хлеба́х — vivir a costa ajena, vivir de mogollón (de gorra)

    перебива́ться с хлеба на квас — estar a pan y agua; pasarlas negras

    хлебом не корми́ (+ вин. п.) — beber los vientos (por), no querer más que...; tener el único deseo

    хлеба не про́сит разг.no come pan una cosa

    и то хлеб-соль разг. — ¡gracias!, Dios le bendiga, Dios se lo pague

    не хлебом еди́ным жив челове́к посл.no sólo del pan vive el hombre

    всё еди́но, что хлеб-соль, что мяки́на — pan, y pan con ello, y pan para comello

    * * *
    ( гостеприимство) hospitalidad f (букв. el pan y la sal)

    хлеб-соль да соль! — ¡que aproveche!, ¡buen provecho!

    води́ть хлеб-соль-соль с ке́м-либо — estar a partir un piñón con alguien; comer en un mismo plato con alguien

    (свой) хлеб-соль да́ром есть — comer (su) pan de balde

    сажа́ть на хлеб-соль и на во́ду — poner a pan y agua

    жить на чужи́х хлеба́х — vivir a costa ajena, vivir de mogollón (de gorra)

    перебива́ться с хлеба на квас — estar a pan y agua; pasarlas negras

    хлебом не корми́ (+ вин. п.) — beber los vientos (por), no querer más que...; tener el único deseo

    хлеба не про́сит разг.no come pan una cosa

    и то хлеб-соль разг. — ¡gracias!, Dios le bendiga, Dios se lo pague

    не хлебом еди́ным жив челове́к посл.no sólo del pan vive el hombre

    всё еди́но, что хлеб-соль, что мяки́на — pan, y pan con ello, y pan para comello

    * * *
    n
    gener. hospitalidad (áóêâ.: el pan y la sal; ãîñáåïðèèìñáâî)

    Diccionario universal ruso-español > хлеб-соль

  • 4 радушие

    раду́ш||ие
    bonkoreco;
    gastamo (гостеприимство);
    \радушиеный bonkora, gastama;
    \радушиеный приём gastama akcepto.
    * * *
    с.
    cordialidad f, hospitalidad f
    * * *
    с.
    cordialidad f, hospitalidad f
    * * *
    n
    gener. agasajo, cordialidad, hospitalidad

    Diccionario universal ruso-español > радушие

См. также в других словарях:

  • Гостеприимство — * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Гостеприимство Пословицы и поговорки Гостеприимство это добродетель, принуждающая нас дать приют тем, кто в приюте не нуждается. •Бирс (Bierce) Кто в хорошие времена принимает гостей, должен… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Гостеприимство — в Узбекистане …   Википедия

  • гостеприимство — гостеприимность, радушие, хлебосольство; радушный прием, хлеб соль Словарь русских синонимов. гостеприимство гостеприимность, радушие, радушный приём, хлебосольство Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е …   Словарь синонимов

  • Гостеприимство(Посл.) — Пословицы и поговорки Россия Возраст(Посл.) * Гостеприимство(Посл.) * Дружба (Посл.) * Еда(Посл.) * Закон(Посл.) * Зло(Посл.) * Лень(Посл.) * Любовь(Посл.) * Ошибка(Посл.) * Природа(Посл.) * Работа(Посл.) * Речь(Посл.) * Родина(Посл.) *… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • гостеприимство —     ГОСТЕПРИИМСТВО, гостеприимность, радушие, хлебосольство     ГОСТЕПРИИМНЫЙ, радушный, хлебосольный     ГОСТЕПРИИМНО, радушно, хлебосольно …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ГОСТЕПРИИМСТВО — ГОСТЕПРИИМСТВО, гостеприимства, мн. нет, ср. (книжн.). Радушие по отношению к гостям, любезный прием гостей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • гостеприимство — ГОСТЕПРИИМНЫЙ, ая, ое; мен, мна. Радушный к гостям. Гостеприимные люди. Гостеприимно (нареч.) встретить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ГОСТЕПРИИМСТВО — * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество * (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • гостеприимство — • гостеприимство, хлебосольство, радушие Стр. 0236 Стр. 0237 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • ГОСТЕПРИИМСТВО — [странноприимство; греч. φιλοξενία], одна из христ. добродетелей. Букв. значение слова φιλοξενία как «страннолюбие» подчеркивает, что Г. должно не только проявляться в действии, но прежде всего быть духовным качеством человека. Свящ. Писание о Г …   Православная энциклопедия

  • Гостеприимство — (Быт.18:1 и далее, Втор.10:17 ,19, Евр. 13, и проч.) добродетель весьма распространенная в древности даже между грубыми и необразованными народами; но особенно она возвышалась в избранном народе Божием. Прекраснейшие образцы оной видим в истории… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»