Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

за+глаза

  • 1 глаз

    1) (орган зрения) köz
    голубые глаза - mavı közler
    2) (зрение) baqış, körme, köz, nazar, baqma
    острый глаз - keskin köz
    3) (надзор, присмотр) közetme, közetüv, baqım, köz-qulaq olma, nezaret
    за ним нужен глаз да глаз - onı iç közden qaçırmamalı, onı baqımsız qaldırmamalı
    за глаза - arqasından, özü olmağanda; haberi olmadan
    для отвода глаз - köz boyamaq içün
    идти куда глаза глядят - başını alıp ketmek
    на глазах - közleri ögünde, közüniñ qarşısında
    с глазу на глаз - közme-köz, birge-bir
    сказать в глаза - yüzüne (betine) qarşı aytmaq
    смотреть во все глаза - dört köznen baqmaq
    темно хоть глаз выколи - köz közni körmez, zifoz qaranlıq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > глаз

  • 2 глаз

    1) (орган зрения) козь
    голубые глаза - мавы козьлер
    2) (зрение) бакъыш, корьме, козь, назар, бакъма
    острый глаз - кескин козь
    3) (надзор, присмотр) козетме, козетюв, бакъым, козь-къулакъ олма, незарет
    за ним нужен глаз да глаз - оны ич козьден къачырмамалы, оны бакъымсыз къалдырмамалы
    за глаза - аркъасындан, озю олмагъанда; хабери олмадан
    для отвода глаз - козь боямакъ ичюн
    идти куда глаза глядят - башыны алып кетмек
    на глазах - козьлери огюнде, козюнинъ къаршысында
    с глазу на глаз - козьме-козь, бирге-бир
    сказать в глаза - юзюне (бетине) къаршы айтмакъ
    смотреть во все глаза - дёрт козьнен бакъмакъ
    темно хоть глаз выколи - козь козьни корьмез, зифоз къаранлыкъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > глаз

  • 3 большой

    1) (по величине, размеру) büyük, balaban, iri
    большие глаза - iri közler
    большая река - büyük özen
    стал большим - balaban oldı
    2) (значительный, важный) büyük, müim, emiyetli
    большая победа - büyük ğalebe
    3) (взрослый) büyük, balaban, yetişken
    большой палец - baş parmaq
    большая буква - büyük arif

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > большой

  • 4 бросаться

    2) (друг в друга) atılmaq, taşlanmaq
    бросаться в глаза - közge çarpmaq (körünmek, ilişmek)
    бросаться деньгами - para savurmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > бросаться

  • 5 броситься

    1) (наброситься) atılmaq, özüni atmaq, ücüm etmek, sıçramaq
    броситься на врага - duşmanğa atılmaq
    2) (с высоты вниз) sekirmek, atılmaq
    броситься в воду - suvğa sekirmek, özüni suvğa atmaq
    3) (поспешить) aşıqmaq, çapmaq, kelmek
    броситься на помощь - yardımğa kelmek
    броситься в глаза - közge ilişmek (çarpmaq)
    броситься на шею кому-либо - biriniñ boynuna sarılmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > броситься

  • 6 гореть

    1) yanmaq, tutaşıp yanmaq
    дрова горят - odunlar yana
    2) (быть в жару) sıcağı olmaq, yanmaq
    3) (краснеть) qızarmaq, yanmaq
    у него щёки горят - onıñ yanaqları qızardı
    4) (блестеть) parıldamaq, parlamaq, yıltıramaq
    глаза горят от радости - közleri sevinçten parıldaylar

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > гореть

  • 7 загореться

    1) (начать гореть) tutaşmaq, yanmağa başlamaq, ateş almaq
    загорелись дрова в печи - sobada odunlar yanmağa başladı
    2) перен. tutaşmaq, yıltıramaq, parıldamaq, alev kibi yanmaq
    глаза загорелись от радости - közleri sevinçten parıldadı
    3) (перен. начаться) başlamaq, tutaşmaq
    загорелся бой - uruş başlandı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > загореться

  • 8 закрыться

    1) qapalmaq, qapanmaq, yapılmaq, yumulmaq
    дверь закрылась - qapı qapaldı
    его глаза закрылись - közleri yumuldı (qapaldı)
    2) (закончиться) yapılmaq, qapalmaq, bitmek
    выставка закроется завтра - sergi yarın qapalacaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > закрыться

  • 9 косой

    qılıy
    косые глаза - qılıy közler

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > косой

  • 10 серый

    1) külrenki, boz, kök
    серые глаза - kök közler
    2) (перен. бесцветный) renksiz, tüssüz, sönük

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > серый

  • 11 сиять

    1) (излучать свет) parıldamaq, nur saçmaq
    солнце сияет - küneş parılday
    2) (блестеть от радости, счастья) parıldamaq, yıltıramaq, nur saçmaq
    его глаза сияли от радости - közleri sevinçten parılday ediler

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > сиять

  • 12 большой

    1) (по величине, размеру) буюк, балабан, ири
    большие глаза - ири козьлер
    большая река - буюк озен
    стал большим - балабан олды
    2) (значительный, важный) буюк, муим, эмиетли
    большая победа - буюк гъалебе
    3) (взрослый) буюк, балабан, етишкен
    большой палец - баш пармакъ
    большая буква - буюк ариф

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > большой

  • 13 бросаться

    2) (друг в друга) атылмакъ, ташланмакъ
    бросаться в глаза - козьге чарпмакъ (корюнмек, илишмек)
    бросаться деньгами - пара савурмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > бросаться

  • 14 броситься

    1) (наброситься) атылмакъ, озюни атмакъ, уджюм этмек, сычрамакъ
    броситься на врага - душмангъа атылмакъ
    2) (с высоты вниз) секирмек, атылмакъ
    броситься в воду - сувгъа секирмек, озюни сувгъа атмакъ
    3) (поспешить) ашыкъмакъ, чапмакъ, кельмек
    броситься на помощь - ярдымгъа кельмек
    броситься в глаза - козьге илишмек (чарпмакъ)
    броситься на шею кому-либо - бирининъ бойнуна сарылмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > броситься

  • 15 гореть

    1) янмакъ, туташып янмакъ
    дрова горят - одунлар яна
    2) (быть в жару) сыджагъы олмакъ, янмакъ
    3) (краснеть) къызармакъ, янмакъ
    у него щёки горят - онынъ янакълары къызарды
    4) (блестеть) парылдамакъ, парламакъ, йылтырамакъ
    глаза горят от радости - козьлери севинчтен парылдайлар

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > гореть

  • 16 загореться

    1) (начать гореть) туташмакъ, янмагъа башламакъ, атеш алмакъ
    загорелись дрова в печи - собада одунлар янмагъа башлады
    2) перен. туташмакъ, йылтырамакъ, парылдамакъ, алев киби янмакъ
    глаза загорелись от радости - козьлери севинчтен парылдады
    3) (перен. начаться) башламакъ, туташмакъ
    загорелся бой - уруш башланды

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > загореться

  • 17 закрыться

    1) къапальмакъ, къапанмакъ, япылмакъ, юмулмакъ
    дверь закрылась - къапы къапалды
    его глаза закрылись - козьлери юмулды (къапалды)
    2) (закончиться) япылмакъ, къапальмакъ, битмек
    выставка закроется завтра - серги ярын къапаладжакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > закрыться

  • 18 косой

    къылый
    косые глаза - къылый козьлер

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > косой

  • 19 серый

    1) кульренки, боз, кок
    серые глаза - кок козьлер
    2) (перен. бесцветный) ренксиз, тюссюз, сёнюк

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > серый

  • 20 сиять

    1) (излучать свет) парылдамакъ, нур сачмакъ
    солнце сияет - кунеш парылдай
    2) (блестеть от радости, счастья) парылдамакъ, йылтырамакъ, нур сачмакъ
    его глаза сияли от радости - козьлери севинчтен парылдай эдилер

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > сиять

См. также в других словарях:

  • глаза бы не видели — богопротивный, муторный, тошнотный, богомерзкий, тошнотворный, тошный, гадостный, отталкивающий, глаза бы мои не смотрели, глаза бы мои не глядели, глаза бы мои не видели, глаза бы не глядели, глаза бы не смотрели, гадкий, отвратительный, душа не …   Словарь синонимов

  • Глаза змеи — Snake Eyes Жанр …   Википедия

  • Глаза ангела (фильм — Глаза ангела (фильм, 2001) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Ангельские глазки (фильм). Глаза ангела Angel Eyes Жанр драма Режиссёр Л …   Википедия

  • глаза бы мои не видели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы мои не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы мои не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) …   Словарь синонимов

  • глаза бы мои не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видели (21) • глаза бы мои не глядели (21) • …   Словарь синонимов

  • глаза бы не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видали (10) • глаза бы мои не видели (21) • …   Словарь синонимов

  • Глаза дракона — The Eyes of the Dragon Обложка в серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений» Автор …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»