-
21 Kriegskrankenpflege
-
22 Kryptographie
-
23 Kryptolalie
сущ.психол. криптолалия (создание больными новой, нелепой "речи", сплошь состоящей из неологизмов и не могущей служить средством коммуникации между людьми) -
24 Transitivismus
сущ.психол. транзитивизм (перенос больным его собственных переживаний на окружающих его здоровых людей, кажущихся ему больными) -
25 die Kranken besorgen
арт.устар. ухаживать за больнымиУниверсальный немецко-русский словарь > die Kranken besorgen
-
26 lungenleidend
прил.общ. с больными лёгкими, страдающий заболеванием лёгких -
27 nierenkrank
прил.общ. страдающий заболеванием почек, с больными почками -
28 Wartung
fухо́д m ( за больными); обслу́живание n ( больных) -
29 Arbeiter-Samariter-Bund Österreichs
m, pl - Samariterобщественная благотворительная организация, организует скорую помощь для населения, в т.ч. при катастрофах, транспортировку больных, уход за больными и престарелыми. Близка к Социал-демократической партии Австрии. Основана в 1927 [Samariter - добровольные сёстры и братья милосердия, от библ. "добрый самаритянин"]Австрия. Лингвострановедческий словарь > Arbeiter-Samariter-Bund Österreichs
-
30 Krankenpflege
fобязательная медицинская помощь застрахованным и членам их семей, предоставляемая больничными кассами в случае болезни (напр. лечение, уход за больными, обеспечение лекарствами, лечебными и вспомогательными средствами и т. д.)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Krankenpflege
-
31 Pflegeversicherung
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Pflegeversicherung
-
32 Kränke pflegen
гл. -
33 Sohlendämpfung
сущ.мед. супинатор (ортопедическая стелька для людей с больными суставами), ортопедическая стелька -
34 fußleidend
прил.общ. с больными ногами -
35 nervös
прил.общ. нервно, раздраженно, раздражительный, с больными нервами, нервный -
36 Kriegskrankenpflege
f́уход за больными (и ранеными) во фронтовых условиях -
37 Kriegskrankenpflege
(f)уход за больными ( и ранеными) во фронтовых условиях -
38 Wunschformeln beim Abschied / Пожелания при прощании
• Конвенциональные выражения, выполняющие функцию выхода из разговора, доброго пожелания и подтверждения расположения к собеседнику. Употребляются в неофициальном общении при равном социальном статусе собеседников.(Ich wünsche dir/euch) viel Vergnügen/viel Spaß! / Gute/angenehme Unterhaltung! / Vergnügt euch gut/schön! — Желаю хорошо провести время/повеселиться! / Желаю приятно провести время!
• Пожелания перед отъездом, отлётом; заменяют собой прощание. Употребляются без ограничений.Glückliche/gute Reise! — Счастливого пути! / Удачной поездки! / Счастливо (вам/тебе) доехать!
Guten Flug! — Счастливо (вам/тебе) долететь! / Мягкой посадки! / Приятного полёта!
• Дружеское пожелание удачи перед предстоящим решением какой-л. проблемы. Употребляется в неофициальном общении.Na, dann viel Erfolg! umg. — Ну, пока... / Желаю успеха!
• Реплика-пожелание при отъезде в отпуск добрых знакомых, коллег, друзей.Schönen Urlaub! — Хорошего отдыха! / Желаю хорошо отдохнуть!
• Реплика при выходе из-за обеденного стола в адрес остающихся. Употребляется без ограничений. Ср. русское выражение Приятного аппетита!, редко употребляющееся в функции прощания.• Прощание, одновременно доброе пожелание между хорошо знакомыми людьми.Alles Gute! umg. — Всего хорошего! / Всего доброго!
• Форма прощания с больными и пожелания им здоровья. Употребляется без ограничений.Werde/werden Sie bald gesund! — Поправляйся/Поправляйтесь! / Не болей(те)!
• Прощальная реплика, одновременно доброе пожелание. Употребляется без ограничений.Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag! — Желаю вам приятного/удачного дня!
• Прощальные реплики, одновременно добрые пожелания перед сном. Употребляются в неофициальном общении: старшие — младшим, родители — детям.Gute Nacht, Gabi! — Спокойной ночи, Габи!
Träume süß! — Сладких/приятных снов! / Приятных сновидений!
• Прощание и пожелание приятного времяпрепровождения. Употребляется среди хороших знакомых.• Прощальная реплика-пожелание. Употребляется в неофициальном общении. В русской традиции в аналогичных случаях, как правило, ограничиваются стандартными формулами прощания До свидания! или Всего доброго!Kommen Sie gut nach Hause/heim! — Счастливо добраться домой!
• Прощание, одновременно выражение пожелания скорой встречи. Употребляется среди хороших знакомых.Wir müssen bald mal wieder zusammenkommen. — Нам нужно будет ещё как-нибудь собраться/ещё раз встретиться.
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Wunschformeln beim Abschied / Пожелания при прощании
-
39 Hilfsschwester
f <-, -n> санитарка, младший медицинский работник по уходу за больными -
40 Krankenpflege
f <-> обязательная медицинская помощь застрахованным и членам их семей, предоставляемая больничными кассами в случае болезни (лечение, уход за больными, обеспечение лекарствами, лечебными и вспомогательными средствами и т. д.)
См. также в других словарях:
УХОД ЗА БОЛЬНЫМИ — УХОД ЗА БОЛЬНЫМИ. Уход за больными следует рассматривать как существенную часть лечения, играющую большую роль в восстановлении здоровья больного (часто говорят не «вылечили», а «выходили» больного). Уход за больным включает: создание… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
практический уход за больными — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (медицина и допинг контроль) EN hands on care of the patient … Справочник технического переводчика
сестра по уходу за больными — см. Медицинская сестра младшая … Большой медицинский словарь
Грешно смеяться над больными людьми — (из к/ф Кавказская пленница , 1967, где пациенты, к рые лечатся от алкоголизма, так отвечают герою, предлагающему им выпить) 1) нездорового ч ка не стоит соблазнять возможностью выпить; 2) о глупом ч ке или поступке, на к рый не стоит обращать… … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ГРЕШНО СМЕЯТЬСЯ НАД БОЛЬНЫМИ ЛЮДЬМИ — присл. Выражение неодобрения по поводу чьего либо высказывания или поступка, который можно посчитать глупостью или делом нездорового человека … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Уход — I Уход за больными. Уход совокупность мероприятии, обеспечивающих всестороннее обслуживание больного, выполнение врачебных назначений, создание оптимальных условий и обстановки, способствующих благоприятному течению болезни, быстрейшему… … Медицинская энциклопедия
Сестры и братья милосердия — лица, добровольно посвятившие себя уходу за больными и ранеными. Христианская церковь уже в первые века своего существования взяла на себя заботу о бедных и больных: обязанность эта лежала на диаконах, а помогали им женщины, получившие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Изоля́ция инфекцио́нных больны́х — противоэпидемическое мероприятие, направленное на разобщение с окружающими людьми больных инфекционными болезнями, а также лиц, подозрительных на эти болезни или имевших контакт с больными, для предупреждения дальнейшего распространения инфекции … Медицинская энциклопедия
Военно-санитарное дело в армии — ВОЕННО САНИТАРНОЕ ДѢЛО ВЪ АРМІИ. I. Исторія. Первые зачатки сан., вѣрнѣе медиц., службы въ европ. войскахъ наблюдаются въ концѣ XV в., когда возникли пост. арміи. Уже въ пол. XVi в. кажд. полкъ исп. пѣхоты получилъ по одному штатному медику и… … Военная энциклопедия
Ухо́д за больны́м — Уход включает обслуживание больного, создание наиболее благоприятных условий для его выздоровления, облегчения страданий и предотвращения осложнений. Для хорошего ухода нужны не только знания и навыки, но и чуткость, такт, способность… … Медицинская энциклопедия
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных