-
1 пекло
дӯзах, оташи дӯзах -
2 адов
разг.1. рел. дӯзахӣ, …и дӯзах, …и ҷаҳаннам2. перен. тоқатгудоз, ниҳоят сахт, тоқатфарсо; адова жарища гармии тоқатгудоз -
3 адский
1. рел. …и дӯзах, дӯзахӣ, …и ҷаҳаннам2. перен. тоқатфарсо, тоқатгудоз, тоқатшикан, бисьёр сахт; адская боль дарди тоқатшикан; адская жара гармии тоқатфарсо3. перен. разг. фавқулодда, аз ҳад берун, аз ҳад афзун, аз ҳад зиёд; адское терпение тобу тоқати аз ҳад зиёд4. перен. уст. бад, пурғазаб, ғазабнок, пурмакр, маккорона; адский камень уст. санги ҷаҳаннам, ляпис; адская машина уст. мошини таркиш -
4 преисподний
уст.1. …и ҷаҳаннам, …и дӯзах, ондунёӣ;2. в знач. сущ. преисподняя ж ҷаҳаннам, дӯзах -
5 ад
аддӯзах, ҷаҳаннамадазобу уқубат, машаққат, азоби рӯҳӣ -
6 адов
-
7 адский
-
8 жёлчный пузырь
талха, зах(радон -
9 тартар
ҷаҳаннам, дӯзах -
10 ад
м1. рел. дӯзах, ҷаҳаннам2. перен. азобу уқубат, машаққат, азоби рӯҳӣ <> ад кромешный 1) зиндагии пуразоб (пурмашаққат); 2) харҷу марҷ, шӯру қиёмат; исчадие ада уст. книжн. шайтон, бади бало -
11 жарища
ж разг. гармо, тафс; ну и жарища сегодня! имрӯз ҳаво бисёр тафсид!; адова жарища тафси дӯзах -
12 вкусить
сов. что, чего1. уст. (отведать) чашидан2. перен. чашидан, дидан, аз сар гузарондан; вкусить все муки ада азоби дӯзах (сахт) дидан, азоби ҷаҳаннам кашидан -
13 кедровка
ж зоол. ҷалғӯзахӯрак (паррандаи ҷангалӣ) -
14 поехидничать
сов. разг. андак зах-рханда (талхгӯй) кардан -
15 пучиться
несов.1. разг. варам кардан, дамидан, дам кардан, дамида баромадан, бод овардан2. разг. (о глазах) калон кушода шудан, ало шудан. аз косахонааш баромадан // на кого--что прост, чашмро калон кушодан, чашм ало кардан -
16 слеза
ж1. ашк, сиришк // мн. слёзы оби дида, оби чашм, ашк; в его глазах показались слёзы дар чашмонаш ашк пайдо шуд2. мн. слёзы гирья; довести до слёз гирёндан крокодиловы слёзы ашки бардурӯғ, гирьяи сохта; сквозь слёзы бо чашмони ашколуд; смех сквозь слёзы хандаи гиряолуд; сыр со слезой панири холдор; слёзы подступают к горлу гирья гулӯгир мекунад; слёзы сдавили ей горло аз гиря гулӯгир шуд; глотать слёзы аз гирья худдорӣ кардан; дать волю слезам гиря карда сар додан; обливаться слез ами шаш катор оби дида рехтан; отольются слёзы (слёзки) чьи кому, отольются волку овечьи (кошке мышкины) слёзы (слёзки) чоҳкан зери чоҳ; осушить [свой] слёзы гирьяро бас кардан; осушить слёзы чьи-л., кому-л. касеро тасаллӣ додан; плакать горючими слезами зорзор гиристан; пролить (пустить) слезу шутл. ашк рехтан; не пролить ни одной слезы сангдил шуда мондан; як катра ашк нарехтан; ронять слёзы ашк резондан -
17 сырость
ж1. намӣ, намнокӣ, рутубатиокӣ, мартубӣ, рутубат; сырость климата намнокии боду хаво; с реки тянет сыростью аз тарафи дарё боди нам мевазад2. разг. доғи заҳ; на стенах выступила сырость деворҳо зах кашида доғ шудаанд -
18 тартар
м миф. ҷаҳаннам, дӯзах (дар асотири Юнони Қадим)
См. также в других словарях:
зах. — захід … Гірничий енциклопедичний словник
Зах — фамилия. Известные носители: Зах, Макс Вильгельм Зах, Франтишек … Википедия
Зах. — Зах. Захар зах. заход Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Зах — Книга пророка Захарии Ветхий Завет библ., религ … Словарь сокращений и аббревиатур
Зах. — Книга пророка Захарии часть Ветхого Завета и Танаха, предпоследняя из книг Малых пророков. Содержание 1 Автор 2 Общее содержание и разделение книги пророка Захарии … Википедия
Зах.1:16 — Посему так говорит Господь: Я обращаюсь к Иерусалиму с милосердием; в нем соорудится дом Мой, говорит Господь Саваоф, и землемерная вервь протянется по Иерусалиму. Иер.30:10 Зах.4:9 Зах.4:10 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Зах.1:8 — Видел я ночью: вот, муж на рыжем коне стоит между миртами, которые в углублении, а позади него кони рыжие, пегие и белые, Зах.6:2 Зах.6:3 Отк.19:11 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Зах.14:10 — Вся эта земля будет, как равнина, от Гаваона до Реммона, на юг от Иерусалима, который высоко будет стоять на своем месте и населится от ворот Вениаминовых до места первых ворот, до угловых ворот, и от башни Анамеила до царских точил. Неем. 3:6,… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Зах.2:12 — Тогда Господь возьмет во владение Иуду, Свой удел на святой земле, и снова изберет Иерусалим. Зах.1:17 Зах.3:2 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Зах.3:2 — И сказал Господь сатане: Господь да запретит тебе, сатана, да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим! не головня ли он, исторгнутая из огня? Зах.1:17 Зах.2:12 Иуд.1:9 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
захід — турбота, клопіт; робити собі захід: турбуватися [IX] захід (286) піклування [MО,V] … Толковый украинский словарь