-
1 заходиться
-
2 заходить
заходзіцца; заходзіць* * *I несовер. в разн. знач. заходзіцьсм. зайтиII совер. (начать ходить) захадзіць -
3 закатываться
несовер.см. закатывать I -
4 исходить
зыходзіць; сыходзіць* * *I совер. абхадзіць, выхадзіць II несовер.1) (выходить откуда-либо) уст. выходзіць, ісці2) (от кого-чего, из чего — иметь источником) выходзіць, паходзіць3) (основываться на чём-либо) зыходзіць, выходзіцьIII несовер.1) заходзіцца(слезами) залівацца слязьмі, праплакваць вочы2) (истекать — о времени) праходзіць, мінаць -
5 Реветь белугой
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Реветь белугой
-
6 забредать
несовер. разг. заходзіцьзацягвацца, завалакацца -
7 захаживать
-
8 кататься
-
9 колики
-
10 нерасчёт
безл. в знач. сказ. разг. няма інтэрасу, няма рахубы— заходзіць мне да вас няма інтэрасу (рахубы), нецікава -
11 покатываться
-
12 разум
глузд; разумнасць; разумнасьць; розум* * * -
13 садиться
* * *I несовер.1) садзіцца(только в повелительном наклонении, при приглашении сесть) сядацьсадитесь, пожалуйста
— сядайце, калі ласка4) (оседать) асядаць, садзіцца5) (опускаться — о пыли, снеге, копоти и т.п.) садзіццасадиться в калошу разг.
— садзіцца ў галёшII несовер. страд. садзіцца, саджаццасадиться в лужу разг.
— садзіцца ў лужынусм. садить 1 -
14 смех
смех; сьмех* * *— работа яго — проста смех— дзеля смеху, на смех— зарагатаць, пачаць рагатацьи смех и горе погов.
— і смех і грэх— смех ды і годзе, адзін смех -
15 ум
глузд; разумнасць; разумнасьць; розум* * *муж.(грамадская) свядомасць, грамадская думка— кірунак (грамадскай) свядомасці, грамадскай думкі— настрой грамадскай думкі (грамадства, людзей)без ума (быть) от кого-либо, чего-либо
— у захапленні (быць), траціць розум (вар'яцець) ад каго-небудзь, чаго-небудзь— выжыць з розуму, здурнець— трымаць у галаве, помніць— з розуму сышло, з галавы вылецела— давесці да розуму, вывесці на правільную дарогу— наўме, у думках, у галаве— і наўме (і ў думках, і ў галаве) не было— у яго іншае наўме (у думках, у галаве)у него что на уме, то и на языке
— у яго што наўме (у галаве), тое і на языку, ён што думае, тое і гаворыцьне его (моего, твоего) ума дело
— не з яго (з маім, з тваім) розумам (рабіць што-небудзь, разважаць пра што-небудзь), не яго (мая, твая) справав уме (считать, прикинуть)
— у галаве— ненармальны, вар'ят— звар'яцець, страціць розум, з глузду з'ехаць— ён (яна) хітры (хітрая), яго (яе) не ашукаешсколько голов, столько умов
— што галава, то і розумум хорошо, а два лучше
— адна галава добра, а дзве яшчэ лепш— розуму недаступна, розум не можа знесці, незразумела -
16 умирать
-
17 уходить
сыходзіць; уцякаць* * *I несовер.(направляться) накіроўвацца, падавацца(переставать заниматься чем-либо, делать что-либо, быть кем-чем и т.п.) пераставаць быць (займацца, рабіць што-небудзь и т.п.)2) (убегать, скрываться, спасаться) уцякаць(избегать) пазбягаць, унікаць(отделываться) адчэплівацца, адкарасквацца3) (не препятствовать, сторониться) сыходзіць, саступаць4) (расходоваться) ісці, выходзіць(тратиться) быць выдаткаваным, быць страчаным6) (проходить — о времени) праходзіць, мінацьсм. уйти8) (простираться, тянуться) ісці, цягнуцца— дарога ішла ў далечыню, дарога цягнулася далёкаII совер. прост.1) (изнурить) уходаць, змардаваць, знясіліць2) (рубить, погубить) уходацьзагубіць, замардаваць, збаёдацьуходили сивку крутые горки погов.
— быў конь, ды з'ездзіўся, уходалі сівага крутыя горкі -
18 Зуб на зуб не попадает
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Зуб на зуб не попадает
-
19 Кататься (валяться) со смеху
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Кататься (валяться) со смеху
-
20 Умирать со смеху
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Умирать со смеху
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Белорусский