-
1 затянуть
-
2 затянуть
-
3 затянуть
1. (напр. ремень) anziehen2. ( задержать) verzögern, verschleppen -
4 затянуть
I1) (узел и т.п.) fest zúziehen (непр.) vt; zusámmenschnüren vt; féstschnüren vt ( шнуровку)затяну́ть по́яс — den Ríemen énger schnállen
2) ( задерживать) verzögern vt; verschléppen vt3) ( покрыть) bedécken vt, überzíehen (непр.) vtне́бо затяну́ло ту́чами — der Hímmel ist mit Wólken bedéckt, der Hímmel ist bewölkt
4) (засосать - о болоте, трясине, тж. перен.)боло́то затяну́ло овцу́ — das Schaf versánk im Sumpf, der Sumpf verschláng das Schaf
5)IIра́ну затяну́ло — die Wúnde ist vernárbt
затяну́ть пе́сню — ein Lied ánstimmen
-
5 затянуть гайку
затянуть гайку Mutter f festziehenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > затянуть гайку
-
6 затянуть багаж ремнём
Универсальный русско-немецкий словарь > затянуть багаж ремнём
-
7 затянуть винт
vgener. die Schraube anziehen -
8 затянуть время чего-л.
vgener. überziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > затянуть время чего-л.
-
9 затянуть дырку в чулке
vУниверсальный русско-немецкий словарь > затянуть дырку в чулке
-
10 затянуть дырку нитками
vgener. ein Loch zusammenziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > затянуть дырку нитками
-
11 затянуть песню
vgener. ein Lied anheben -
12 затянуть петлю на шее
vgener. (чьей-л.) (j-m) die Kehle zuschnüren (тж. перен.)Универсальный русско-немецкий словарь > затянуть петлю на шее
-
13 затянуть подпругу
vgener. den Sattel fester schnallen, den Sättel fester schnallen -
14 затянуть постройку здания
vgener. lange an einem Gebäude mauern, lange an einem Gebäude mäuernУниверсальный русско-немецкий словарь > затянуть постройку здания
-
15 затянуть потуже пояс
v1) colloq. den Gürtel enger machen (голодать), den Gürtel enger schnallen (голодать)2) liter. (sich D) den Gürtel enger schnallenУниверсальный русско-немецкий словарь > затянуть потуже пояс
-
16 затянуть потуже ремень
vУниверсальный русско-немецкий словарь > затянуть потуже ремень
-
17 затянуть пояс потуже
Универсальный русско-немецкий словарь > затянуть пояс потуже
-
18 затянуть ремень потуже
vliter. den Riemen ein Loch enger schnallen, den Schmachtriemen enger schnallen (голодать)Универсальный русско-немецкий словарь > затянуть ремень потуже
-
19 затянуть ремнём
vgener. (что-л.) den Riemen um (etw.) schnüren -
20 затянуть старую песню
v1) colloq. den alten Kohl aufwärmen2) liter. das alte Lied anheben3) derog. den alten Kohl wieder aufwärmenУниверсальный русско-немецкий словарь > затянуть старую песню
См. также в других словарях:
ЗАТЯНУТЬ — ЗАТЯНУТЬ, затяну, затянешь, совер. (к затягивать). 1. что. Завязывая, туго стянуть концы. Затянуть ремни чемодана. Затянуть корсет. Затянуть узел. 2. что. Слишком туго натянуть. « Поводья затянул! Ну, жалкий же ездок!» Грибоедов. 3. кого что.… … Толковый словарь Ушакова
затянуть — задержать, замедлить, затормозить, застопорить; заволочь, застлать, подернуть, задернуть; засосать, запеть, захлестнуть, втравить, вклепать, протянуть, утянуть, замариновать, замешать, обволочь, привлечь к участию, заканителить, подтянуть,… … Словарь синонимов
ЗАТЯНУТЬ — ЗАТЯНУТЬ, ся, см. затягивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
затянуть — ЗАТЯНУТЬ, яну, янешь; янутый; совер. 1. кого (что). Завязать, закрепить, туго стянув концы. З. узел. З. ремень. З. пояс потуже (также перен.: приготовиться к трудностям, недоеданию). 2. что. Слишком туго натянуть. З. поводья. 3. (1 ое лицо и 2 е… … Толковый словарь Ожегова
затянуть — дело • действие, продолжение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
затянуть — • до отказа затянуть • до предела затянуть • здорово затянуть • сильно затянуть … Словарь русской идиоматики
затянуть — (вовлечь, втянуть) кого во что. Затянуть собеседника в спор. В общество это затянули его два приятеля, принадлежавшие к классу огорченных людей (Гоголь) … Словарь управления
затянуть резьбу слишком туго (разг.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pull it green … Справочник технического переводчика
Затянуть в свои сети — ЗАТЯГИВАТЬ В СВОИ СЕТИ кого. ЗАТЯНУТЬ В СВОИ СЕТИ кого. Разг. Экспрес. Завлекать кого либо в преступную или неприличную компанию, принудив к совместным действиям, поступкам. Заранее знаешь… что мальчик не удержится от рыночных соблазнов и на него … Фразеологический словарь русского литературного языка
Затянуть гайки — ЗАТЯГИВАТЬ ГАЙКИ. ЗАТЯНУТЬ ГАЙКИ. Прост. Экспрес. Наводить строгий порядок, дисциплину; приструнивать кого либо. Он заглянул в зал. Слышался со сцены крик пожилого режиссёра, его голос невнятно отзывался под сводами зрительного зала эхом. Ясно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Затянуть — I сов. перех. см. затягивать I II сов. перех. см. затягивать II III сов. перех. разг. см. затягивать III IV сов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой