-
1 obscuro
obscūro, āvī, ātum, āre [ obscurus ]1)а) затемнять, затмевать ( sol obscuratur VM); ослаблять яркость (o. lumen lucernae C)o. caelum nocte Sl — покрыть небо ночной теньюб) pass. тускнеть, меркнуть ( sidĕra obscurantur PM)2) скрывать, утаивать ( magnitudinem periculi C)3) приглушать, проглатывать, неясно произносить (vocem Q; litteram C)4) туманно излагать, затуманивать ( aliquid dicendo C)5) оставлять в тени, затмевать ( veteres triumphos Lcn); затушёвывать (nomina Enn ap. Macr)6) изглаживать из памяти, приводить в забвение, делать неизвестным ( obscurata vocabula H)memoria alicujus rei obscuratur C — память о чём-л. исчезает7) закутывать, прятать ( caput lacernā H)8) помрачать, дурманить ( amor pectus obscuravit alicui Pl) -
2 caligo
I cālīgo, inis f.1) густой туман, испарения, мгла ( nox obruit caligine terras Lcr)humĭda c. exhalatur a terra PM — влажные испарения поднимаются с землиaltitudo oculis caliginem offundit L — от высоты темнеет в глазах (т. е. кружится голова)2) тьма, темнота, мрак (c. obscūra C; caeca V)alicui magnitudine sua inducĕre caliginem VP — затмить кого-л. своим величиемc. mentis Ctl — помрачение ума3) мрачные времена, бедственное положение (c. illorum temporum C; c. rei publicae C)II cālīgo, āvī, ātum, āre [ caligo I ]1) быть покрытым мраком, быть тёмнымoculi caligant Lcr, CC etc. — темнеет в глазах, но тж. (ср. 2.) CC глаза слепнут или зрение портится2) быть близоруким или подслеповатым (ср. 1.)c. ad videndum, quid sit Sen — не быть в состоянии видеть то, что естьcupiditas caligat ad aliquid Sen — жадность ослеплена чём-л.c. in sole погов. Q — не видеть среди бела дня, т. е. не понимать того, что ясно, как день3) блуждать впотьмах, потерять ориентировку (caligant vela carinae St)4) затуманивать, помрачать, затемнять, затмевать (итога caligans C); вызывать головокружение ( altae caligantes fenestrae J) -
3 contristo
con-trīsto, āvī, ātum, āre [ tristis ]1) опечаливать, омрачать (aliquem, aliquā re C, Sen)2) затмевать, помрачать ( caelum pluvio frigore V); делать тусклым ( colores PM); покрывать тенью, осенять ( contristat aras silva VF) -
4 hebeto
-
5 inumbro
in-umbro, āvī, ātum, āre1) затенять, покрывать тенью ( spelunca frondibus inumbrata Ap); осенять (amnis silvis inumbratus Q; i. ora coronis Lcr)2) затмевать, помрачать ( dignitatem alicujus PJ)3) вуалировать, придавать видinumbratus — кажущийся, призрачный ( quies Dig)4) набрасывать, начертать (solarium, quod Cornelius inumbravit Vr) -
6 obruo
ob-ruo, ruī, rutum, ere1)а) заваливать, закидывать, забрасывать, засыпать (aliquem telis V, lapidibus C; corpus terrā Just); покрывать (nive perenni obrŭta juga QC; o. terram umbris Lcr); закапывать, зарывать ( thesaurum C); погружать ( puppes V)fluctibus obrui Su — утонутьб) окутывать, завёртывать (aliquem veste PM; obruto tuniculā capite Pt)2) сеять (milium Col; semina sulcis O)3) затмевать ( famam alicujus T); изглаживать, уничтожать (nomen alicujus C; aliquid perpetua oblivione C)spatio obruta memoria SenT — воспоминание, изгладившееся от времени4) перегружать, чрезмерно нагружать, обременятьo. vino mentis calorem Pt — топить в вине жар души5) подавлять (curae animum obruunt Q; obrui tot mălis CC)o. ventos otio H — унять ветрыo. vulneribus Just — весь в ранахo. aliquem criminibus C — осыпать кого-л. обвинениямиrisus aliquem obruit C — кто-л. покатывается со смеху -
7 obumbro
ob-umbro, āvī, ātum, āre1) покрывать тенью, затенять, осенять (humum O; coma interlucentem cervīcem obumbrat Ap); затемнять, помрачать ( nubes solem obumbrant PM); слегка прикрывать ( aliquid aliquā re Ap); затмевать (nomina numquam obscura T); помрачать, затуманивать (sensūs Q; sapientia vino obumbratur PM)2) утаивать, скрывать, маскировать ( crimina sub imagine erroris O)3) охранять, защищать ( aliquem V) -
8 praegravo
prae-gravo, āvī, ātum, āre1) сильно обременять, отягощать (aliquem sarcĭna praegravat Amm; telis praegravari L)2) перетягивать, перевешивать, перен. затмевать ( artes infra se posĭtas H); свешиваться3) тяготить, давить, угнетать ( animum H)4) иметь перевес, превосходить ( facta praegrăvant Su) -
9 praeluceo
prae-lūceo, lūxī, —, ēre1) освещать впереди, идти впереди с огнём ( servus praelucens Su); светить впереди ( faces praeluxerunt M)bonam spem p. C — подавать радостную надежду2) ярко сиять PM3) превосходить, затмевать (p. alicui rei H) -
10 praeniteo
prae-niteo, nituī, —, ēre1) ярко сиять ( lima praenĭtet PM); ослепительно сверкать ( niveā veste Ap)2) выделяться, блистать ( virtus Catonis praenĭtens VP)3) затмевать, превосходить (alicui H, SenT) -
11 praeradio
prae-radio, —, —, āre2) превосходить блеском, затмевать ( stellis suis signa minora O) -
12 praeumbro
prae-umbro, —, —, āreзатенять, помрачать, перен. затмевать (praeumbrans imperatoris fastigium T) -
13 premo
pressī, pressum, ere1) давить, придавливать, топтать, попирать (aliquem pede H, V); жать, прижимать ( aliquem ad pectora V); стискивать, сжимать ( ferrum dexterā Sil)aliquem rotis p. O — переехать кого-л.aliquid pressis manibus tenere QC — держать что-л. в крепко сжатых рукахora ore p. O — целовать в губыaliquid morsu Lcr или ore O p. — кусать, жевать, но тж.p. aliquid ore V — умолчать о чём-л.frena dente p. O — кусать удилаfrena manu p. O — крепко натягивать поводьяfrigore premi O — застывать от холода, замерзатьp. torum O — лежать на ложеfacie p. torum Pt — уткнуться лицом в кроватьp. sedilia O — сидеть на стульяхp. solum St — ступать (ходить) по землеp. cubitum H — облокотиться, опиратьсяp. columnas H — покоиться на колоннахp. portum O — войти в портvestigia alicujus p. T — идти по чьим-л. следам (ср. 12. и 20.)forum p. C — часто бывать (постоянно находиться) на форуме или не покидать форума2) занимать, захватывать (saltūs montium praesidiis p. L)3)а) нагружать ( naves magno onĕre T)б) обременять, отягощать ( juvencos jugo O)4) запрягать ( equos curru O)5) покрывать, окутывать, охватывать ( nix terram premit O); обвивать, увенчивать (crinem fronde p. O)6)а) засыпать, зарывать, хоронить (p. ossa O; p. aliquid terrā H; condi tellure premique VF); закрывать, затмевать ( luna sole premitur QC)lumen p. V — меркнуть, тускнетьб) скрывать, таить (interius omne secretum Sen)nonum prematur in annum H — (готовая рукопись) пусть хранится девять лет, т. е. не следует торопиться с её опубликованиемв) подавлять (gemitum sub imo corde p. V; curam sub corde V)aliquid ore p. V — умолчать о чём-лг) превышать, превосходитьsi titulos annosque tuos numerare velīmus, facta premant annos O — если бы мы захотели перечислить твои подвиги и годы, то деяний окажется больше, чем лет7)а) теснить, напирать, оказывать давление (p. hostem obsidione Cs); донимать, беспокоить, изводить ( aliquem criminibus O); принуждать ( aliquem ad exeundum Nep); вынуждать ( confessionem Q)aliquo premente C — по чьему-л. настояниюб) притеснять, угнетать (aere aliene premi C, Cs)nox premit aliquem H — ночь нависла над кем-л. ( или окутала кого-либо)aliquem verbo p. C — поймать кого-л. на слове, придраться к чьим-л. словам8) pass. premi испытывать нужду, ощущать недостаток ( premi re frumentariā Cs); терпеть, страдать (premi ab aliquo C, Nep; premi aliquā valetudine Nep)9) преследовать, гнать (cedentem L; bestias Is); загонять ( cervum ad retia V); непосредственно (по пятам) следовать ( poena culpam premit H)10) прижиматьсяp. latus O — держаться в сторонеp. litus H — держаться берегаpresse gradu или pede L — нога к ноге (т. е. сомкнутым строем); но11) настаивать, напирать, подчёркивать (argumentum p. C)propositum p. O — настаивать на своём12)а) вдавливать ( vestigium C)auro p. aliquid St — отделывать что-л. золотомp. vestigia C — ступать, идти (ср. 20.)quum decimum premeretur sidĕre (= sole) signum O — когда солнце вошло в десятый знак зодиака, т. е. пошёл десятый месяцб) вонзать, вгонять, втыкать (ensem Lcn; dentes in aliquā re O); погружать, врезывать ( vomerem V); поражатьnube pharetrae p. VF — осыпать тучей стрел; пронзать, прокалывать ( aliquem hastā V)13) сажать ( virgulta per agros V)14) обозначать, отмечать ( aliquid aeternā notā O)vocem alicujus p. V — крепко запомнить или обдумывать чьё-л. слово; но тж.p. vocem V, Ph — замолчать15) выжимать, выдавливать (mella H; oleum H)p. ubera O — доитьp. lac или caseum V — приготовлять сырp. vina H — давить виноград16) снижать, опускать ( aulaeum premitur H)p. cursum O — направить бег (колесницы) вниз17) сваливать, валить, бросать на землю, уложить, сразить (aliquem V, T)18) рыть, выкапывать (sulcum V; cavernas in altitudinem QC)19) умалять, принижать ( famam alicujus T); презирать ( humana omnia C); недооценивать ( arma alicujus V)20) тормозить, задерживать, унимать ( sanguinem T); не пропускать ( lucem L); натягивать ( habenas V); прекращать, останавливать ( cursum C — ср. 16.); сдерживать ( equos currentes V); ограничивать, обуздывать (cupiditates Aug; sermones alicujus T)p. vestigia V или gradum VF — задерживать (замедлять) шаги или останавливаться (ср. 12.)21) обрезывать, обстригать ( vitem falce H)22) подчинять себе, порабощать, покорять (populos dicione V; ventos imperio V; arva jugo V)23) смыкать, закрывать (oculos, ōs V)24) сжимать; душить ( monstra manu V); стягивать (collum laqueo H; alicui fauces O); сдавливать ( guttur V)25) сокращать, излагать вкратце (quae dilatantur a nobis, Zeno sic premebat C) -
14 supervenio
super-venio, vēnī, ventum, īre1)а) набежать, нахлынутьб) накрывать, покрыватьcrura (acc.) loquentis terra supervēnit O — (Мирра ещё) говорит, но земля (уже) покрыла её ногиlapso s. V — броситься на упавшего (врага)2)а) (неожиданно) приходить, появлятьсяб) наступать, наставать ( grata superveniet quae non sperabitur hora H)3) ( о животных) покрывать Col, PMmunientibus supervēnit Marcellus L — когда (солдаты Гиппократа) строили укрепления, они были застигнуты врасплох Марцеллом5) присоединяться, прибавляться ( febris vulnĕri supervenit CC)6) приходить на помощь (alicui V, QC etc.)7) превосходить, затмевать ( aliquid aliquā re St)8) превышать, длиться дольше (s. quintam et vigesimam lunam Col) -
15 obscuro
obscuro obscuro, avi, atum, are затемнять, затмевать -
16 obscuro
, obscuravi, obscuratum, obscurare 1затемнять, затмевать, скрывать
См. также в других словарях:
затмевать — перекрывать, перегонять, обставлять, натягивать нос, отнимать пальму первенства, перегоняться, затыкать за пояс, преобладать, забивать, перешибать, превосходить, переплевывать, перерастать, давать фору, утирать нос, заслонять. Ant. принижать… … Словарь синонимов
ЗАТМЕВАТЬ — ЗАТМЕВАТЬ, затмеваю, затмеваешь (книжн.). несовер. к затмить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
затмевать — ЗАТМИТЬ, 1 л. ед. не употр., мишь; сов., кого что. Превзойти в каком н. отношении. З. всех своими познаниями. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
затмевать — ЗАТМЕВАТЬ, несов. (сов. затмить), кого что чем. Перен. Заменять (заменить) кого л., превосходя в чем л. и отодвигая на задний план кого л., подобно тому как один источник света своей яркостью превосходит другой [impf. fig. to eclipse, overshadow … Большой толковый словарь русских глаголов
Затмевать — I несов. перех. 1. Заслоняя собою, делать что либо невидимым, незаметным. отт. Превосходя яркостью, делать незаметным более слабый свет. 2. перен. Отодвигать на второй план, превосходя в чём либо. II несов. перех. Делать смутным, неясным; лишать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
затмевать — высвечивать … Словарь антонимов
затмевать — затмев ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
затмевать — (I), затмева/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
затмевать — Syn: заслонять, превосходить Ant: принижать … Тезаурус русской деловой лексики
затмевать — см. Затмить … Энциклопедический словарь
затмевать — см. затмить; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений