Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

затихати

  • 21 die out

    phr v
    1) вимирати; гинути
    2) поступово зникати, пропадати; завмирати, затихати ( про звук): спадати, ущухати ( про вітер)
    3) гeoл. виклинювуватися ( про жилу); затухати ( про складку)
    4) заглухнути (про коливання, двигун)

    English-Ukrainian dictionary > die out

  • 22 fade

    I [feid] a
    прісний; плоский, повсякденний, банальний
    II [feid] v
    2) вигорати, вицвітати, линяти, блякнути ( про фарби)
    5) завмирати, поступово затихати ( про звуки)
    6) поступово зникати, згладжуватися
    7) кiнo поступово розпливатися ( fade out); ставати більш чітким на екрані ( fade in)

    English-Ukrainian dictionary > fade

  • 23 hush

    I n
    1) тиша, мовчання
    2) гpaм. шиплячий приголосний звук

    on the hush — нишком, потай

    II v
    1) встановлювати тишу; змушувати замовчати ( hush up)
    2) заколисувати; заспокоюватися, затихати
    3) зам'яти; замовчувати, приховувати
    III
    int тихіше!, замовкніть!, припиніть!
    IV n; діал.
    2) ( морський) вал, каскад, водоспад
    V v; діал.

    English-Ukrainian dictionary > hush

  • 24 lull

    I [lel] n
    1) тимчасове затишшя; тимчасове заспокоєння; перерва
    2) що-небудь заспокійливе; icт. колискова
    II [lel] v
    1) заколисувати; заспокоювати; умовляти, переконувати ( кого-небудь), вселяти впевненість, спокій
    2) заспокоюватися; затихати, стихати (про бурю, шум)

    English-Ukrainian dictionary > lull

  • 25 slake

    [sleik]
    v
    1) угамовувати, тамувати ( спрагу); задовольняти, притупляти ( бажання); послабляти ( прагнення)
    2) гаснути, слабшати ( про полум'я); зменшувати, гасити ( полум'я)
    3) зменшуватися, стихати, затихати, слабшати; зменшувати, заспокоювати
    4) змочувати; просочувати
    5) cпeц. гасити ( вапно)

    English-Ukrainian dictionary > slake

  • 26 замирать

    замереть за(в)мирати и мерти, за(в)мерти, мертвіти, замертвіти, обмертвіти, мліти, зомліти, знеживлятися (мало употр.), знеживитися; (о звуке) затихати, затихнути, втихати, втихнути, вщухати, вщухнути. [Не дай спати ходячому, сердем замирати (Шевч.). Завмерла воля до життя (Франко). Серце розривалось, сльози сохли, душа мерла (Шевч.). Глянув, а вона лежить у крові, я так і замертвів (Сл. Гр.)]. Сердце, душа -ет, -рла - серце, душа завмирає, мре (мліє, в'яне, холоне, холодіє), серце завмерло, зайшлося, душа завмерла, похолола. Замерший - за(в)мерлий, обмерлий, зомлілий. [Завмерлеє в серці коханнє (Франко)].
    * * *
    несов.; сов. - замер`еть
    завмира́ти, завме́рти, -вмру́, -вмреш и мног. позавмира́ти, замира́ти, заме́рти, -мру́, -мре́ш и мног. позамира́ти, несов. ме́рти; ( от сильного переживания) замліва́ти, замлі́ти и мног. позамліва́ти, умліва́ти, умлі́ти; ( цепенея) укляка́ти, укля́кнути и укля́кти, -кну, -кнеш; ( о звуках) загаса́ти, зага́снути, згаса́ти, згаснути, ги́нути, зги́нути, (несов.: удаляясь) далені́ти

    се́рдце (душа́) \замирать мира́ет — се́рце (душа́) завмира́є (замира́є, холо́не), в се́рці (в душі́, на душі́, на се́рці, в гру́дях) холо́не

    Русско-украинский словарь > замирать

  • 27 замолкать

    замолкнуть замовкати, замовкнути и замовкти, (о мн.) позамовкати; (утихать) затихати, затихнути, ущухати, ущухнути; см. Умолкать, Утихать. [Не замовкне во віки твій голос між нашим народом (Основа)].
    * * *
    несов.; сов. - зам`олкнуть и замолч`ать
    замовка́ти, замо́вкнути и мног. позамовка́ти; ни́шкнути, зани́шкнути; ( стихать) затиха́ти, зати́хнути и мног. позатиха́ти, стиха́ти, сти́хнути и мног. постиха́ти; ( о гомоне) ущуха́ти, ущу́хнути

    Русско-украинский словарь > замолкать

  • 28 затихать

    затихнуть затихати и тихнути, затихнути, стихати, стихнути, затишуватися, затишитися, стишуватися, стишитися, (о мног.) позатихати, постихати, поза[пос]тишуватися; (униматься) угавати (только с отриц. не), (диал.) убавлятися, убавитися; (прекращаться, переставать) ущухати, ущухнути, занишкнути, (притаиться) (образно) мовчати та дихати, (замолкнуть) замовкати, замовкнути. [Затихло все, тілько дівчата та соловейко не затих (Шевч.). І тихнуть Божії слова (Шевч.). В людських хатах все було позатихає, все посне (Н.-Лев.). То стала злая хуртовина (буря) по Чорному морю стихати (Макс.). Постихали співи й жарти (Гліб.). Затишивсь уже грім, не гримить (Конгр. п.). В горницях стишилось, як надворі після заверюхи (Н.-Лев.). Там внизу музика дика не вгаває на хвилину (Франко). Помалу занишкло шепотіння (Грінч.). Сполохались пташки і в одну мить ущухли (Коцюб.). Вийшов Хмельницький до чорного війська, почав мирову читати; ущухла чернь прислухаючись (Куліш)]. Буря не -хает - буря не вгаває, не втишується. Ветер -тих - вітер ущух, (улёгся) заліг. [Вітерець заліг десь, тиша (М. Вовч.)]. Дождь -тих - дощ ущух. Шаги, звуки -хли - хода затихла (завмерла), звуки затихли (завмерли). Затихший - затихлий, ущухлий.
    * * *
    несов.; сов. - зат`ихнуть
    затиха́ти, зати́хнути и мног. позатиха́ти; (о звуках, движении) згаса́ти, зга́снути; ( о звуках) загаса́ти и га́снути, зага́снути, (несов.: отдаляясь) далені́ти; (сов.: отшуметь) відгомоні́ти

    Русско-украинский словарь > затихать

  • 29 понемногу

    потроху[и], помалу, помалу-малу, звільна, поволі, спрокволу[а], спокволу, спокволя. Начал -гу затихать - почав потроху затихати. Выплачивать деньги -гу, по частям - виплачувати гроші помалу, частками (ратами). Он -гу пришёл в себя - він помалу опритомнів. -гу привыкать - звільна привикати. Как поживаете? -гу! - як ся маєте? Потроху!? (помаленьку). Понемножку - потрошку, потрішки, потро[і]шечки, помаленьку. Живём -жку - живемо помаленьку. Родило всякого зерна -жку - уродило всякої пашні потрішки.
    * * *
    нареч.
    потро́ху, потро́хи; ( постепенно) пово́лі

    Русско-украинский словарь > понемногу

  • 30 დამშვიდება

    заспокоюватися, вщухати, затихати, тихнути, утихати; заспокоювати, гамувати

    Грузинсько-український словник > დამშვიდება

  • 31 დაწყნარება

    заспокоюватися, вщухати, затихати, тихнути, утихати; заспокоювати, гамувати

    Грузинсько-український словник > დაწყნარება

  • 32 stilne

    заспокоюватися, затихати, тихнути, утихати

    Dansk-ukrainsk ordbog > stilne

  • 33 przygasać

     1. пригасати; згасати, меркнути;
     2. затихати; никнути, слабіти

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > przygasać

См. также в других словарях:

  • затихати — а/ю, а/єш, недок., зати/хнути, ну, неш; мин. ч. зати/х, ла, ло; док. 1) Переставати видавати або утворювати які небудь звуки; замовкати. || перен. Переставати виявляти ознаки життя. || безос. 2) Переставати звучати, лунати, чутися. || безос. 3)… …   Український тлумачний словник

  • затихати — I = затихнути (про звуки, шум тощо переставати чутися, лунати), стихати, стихнути, у[в]тихати, у[в]тихнути, тихнути, тихішати, тихшати, стишуватися, стишитися, у[в]щухати, у[в]щухнути; заглухати, заглухнути, глухнути, гаснути, згасати, згаснути,… …   Словник синонімів української мови

  • затихати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • затихати — тихам, хаш, Рс. Почати утихати, тихнути; замовкати; переставати утворювати які небудь звуки; ставати слабішим, ущухати. Затихло надворі град перестав падати …   Словник лемківскої говірки

  • ущухати — (вщуха/ти), а/є, недок., ущу/хнути (вщу/хнути), не; мин. ч. ущу/х, ла, ло і ущу/хнув, нула, нуло; док. 1) Ставати слабшим, затихати, припинятися (про явища природи). || Зменшуватися в дії, в силі її вияву; припинятися. || Робитися спокійним. 2)… …   Український тлумачний словник

  • перестати — I = переставати (про дощ, сніг, вітер тощо), припинитися, припинятися, закінчитися, закінчуватися, скінчитися, кінчитися, кінчатися, пройти, проходити; передощити(ся) (про дощ); у[в]тихнути, у[в]тихати, затихнути, затихати, стихнути, стихати,… …   Словник синонімів української мови

  • глухнути — ну, неш, недок. 1) Втрачати слух, ставати глухим. 2) Ставати нечутним; затихати (про звуки). 3) Переставати діяти (про мотор). 4) перен. Поступово зменшуватися; слабшати, зникати. 5) Переставати розвиватися; занепадати …   Український тлумачний словник

  • завмирати — а/ю, а/єш, недок., завме/рти, мру/, мре/ш, док. 1) Застигати на місці, припиняти будь які рухи (про живі істоти). || Мліти, ціпеніти від сильних переживань, певних відчуттів. || Втрачати свідомість, непритомніти; зомлівати. || Стискуючись, ніби… …   Український тлумачний словник

  • заглухати — а/ю, а/єш, недок., заглу/хнути, ну, неш; мин. ч. заглу/х, ла, ло і заглу/хнув, нула, нуло; док. 1) Переставати звучати, сприйматися на слух; затихати. || Переставати працювати, припиняти свою дію, зупинятися (про мотор, двигун і т. ін.). 2) перен …   Український тлумачний словник

  • залягати — а/ю, а/єш, недок., залягти/, я/жу, я/жеш; мин. ч. залі/г, лягла/, лягло/; наказ. сп. заля/ж; док. 1) неперех. Лягати надовго або з якою небудь метою. || Лягаючи, ховатися в укритті або розташовуватися де небудь у засаді. || тільки док. Злягти… …   Український тлумачний словник

  • заспокоюватися — ююся, юєшся, недок., заспоко/їтися, о/юся, о/їшся, док. 1) Ставати спокійним, переставати тривожитися, хвилюватися, тужити. || Примушувати себе поводитися, триматися тихо, спокійно. 2) Слабшати, ставати менш напруженим, стихати (про біль,… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»