Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

заступиться+за+кого-л

  • 101 tomar la defensa

    гл.
    1) общ. заступаться (de), заступиться (de), выступить в защиту (de; кого-л.)

    Испанско-русский универсальный словарь > tomar la defensa

  • 102 für Einsage tun

    нареч.
    общ. (j-n) заступиться, (j-n) замолвить словечко (за кого-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > für Einsage tun

  • 103 sich für in die Bresche werfen

    мест.
    общ. (j-n) броситься на помощь, (j-n) самоотверженно заступиться, (j-n) встать грудью (за кого-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > sich für in die Bresche werfen

  • 104 გამოსარჩლება

    вступиться-за выгородить-кого заступиться

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გამოსარჩლება

  • 105 гамосарЧлеба

    вступиться-за выгородить-кого заступиться

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > гамосарЧлеба

  • 106 аралау

    гл
    1. раздвигать, раздвинуть; разводить, развести
    2. сортировать, рассортировать, разбирать, разобрать
    3. заступаться, заступиться, вступаться, вступиться за кого-л
    4. разнимать, разнять, разводить, развести

    Татарско-русский словарь > аралау

  • 107 серлагаш

    серлагаш
    -ем
    1. ограничиваться, ограничиться; довольствоваться, удовольствоваться; обходиться, обойтись

    Лудмо дене серлагаш ограничиться чтением;

    ончалме дене серлагаш обойтись взглядом;

    муро дене серлагаш обойтись песней.

    Поян-шамыч тыглай сырен коштмо дене гына серлаген огытыл. О. Шабдар. Богачи не ограничивались только тем, что таили зло.

    А тудо мый дечем поснат пеш серлага. Ю. Чавайн. А он и без меня хорошо обойдётся.

    2. удовлетворяться, удовлетвориться чем-л. достигнутым; успокоиться, мириться, примириться с чем-л.

    Ужде от серлаге не успокоишься, пока не увидишь.

    Вот тиде шотыштыжо кеч-мом ойлыза, документым ончыктыде омак серлаге. П. Эсеней. Вот в этом отношении, что ни говорите, не успокоюсь, пока не покажу документы.

    Орлыкыш логалше тукымыштлан шучко пӱрымаш дене кеч-кунамат серлагаш логалеш. А. Юзыкайн. Родственникам, попавшим в беду, всегда приходится мириться с тяжёлой судьбой.

    3. защитить от кого-л., заступиться; остеречься, предостеречься от чего-л.; помиловать, проявить милосердие

    Суртводыж, мыйымат, ӱдыремат осал шӱлыш деч серлаге. С. Николаев. Хранитель дома, защити и меня, и мою дочь от злого духа.

    Юмо серлага гын, талгыдынат уло – илен-толын, имне лиеш. А. Березин. Если бог помилует, есть у нас жеребёнок, со временем получится из него конь.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > серлагаш

  • 108 тареш каяш

    – Еҥгай, мо тареш пурышо гай тӧрштылат? Йӱшӧ логаретлан верчын еҥым виеш марлан пуэн колтынет мо? О. Шабдар. – Сноха, ты что наскакиваешь, словно нанятая за плату? Ты что, ради выпивки хочешь человека насильно выдать замуж?

    2) заступаться, заступиться, выступать (выступить) с целью защиты кого-л., вмешиваясь в ссору, спор

    Йолташ верч тареш пурыман, мыят тидлан тореш омыл. Но вуйдымо пормыла огыл. В. Юксерн. За товарища надо заступаться, и я не против этого. Но не как безголовый слепень.

    3) любить что-то предпринимать, быть гораздым что-л. делать, питать слабость к чему-л.

    Манеш-манешым кутыраш вате-влак тыште тареш пурат. В. Сапаев. Женщины здесь горазды пересказывать слухи.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тар

    Марийско-русский словарь > тареш каяш

  • 109 тареш пураш

    – Еҥгай, мо тареш пурышо гай тӧрштылат? Йӱшӧ логаретлан верчын еҥым виеш марлан пуэн колтынет мо? О. Шабдар. – Сноха, ты что наскакиваешь, словно нанятая за плату? Ты что, ради выпивки хочешь человека насильно выдать замуж?

    2) заступаться, заступиться, выступать (выступить) с целью защиты кого-л., вмешиваясь в ссору, спор

    Йолташ верч тареш пурыман, мыят тидлан тореш омыл. Но вуйдымо пормыла огыл. В. Юксерн. За товарища надо заступаться, и я не против этого. Но не как безголовый слепень.

    3) любить что-то предпринимать, быть гораздым что-л. делать, питать слабость к чему-л.

    Манеш-манешым кутыраш вате-влак тыште тареш пурат. В. Сапаев. Женщины здесь горазды пересказывать слухи.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тар

    Марийско-русский словарь > тареш пураш

  • 110 серлагаш

    -ем
    1. ограничиваться, ограничиться; довольствоваться, удовольствоваться; обходиться, обойтись. Лудмо дене серлагаш ограничиться чтением; ончалме дене серлагаш обойтись взглядом; муро дене серлагаш обойтись песней.
    □ Поян-шамыч тыглай сырен коштмо дене гына серлаген огытыл. О. Шабдар. Богачи не ограничивались только тем, что таили зло. А тудо мый дечем поснат пеш серлага. Ю. Чавайн. А он и без меня хорошо обойдётся.
    2. удовлетворяться, удовлетвориться чем-л. достигнутым; успокоиться, мириться, примириться с чем-л. Ужде от серлаге не успокоишься, пока не увидишь.
    □ Вот тиде шотыштыжо кеч-мом ойлыза, документым ончыктыде омак серлаге. П. Эсеней. Вот в этом отношении, что ни говорите, не успокоюсь, пока не покажу документы. Орлыкыш логалше тукымыштлан шучко пӱ рымаш дене кеч-кунамат серлагаш логалеш. А. Юзыкайн. Родственникам, попавшим в беду, всегда приходится мириться с тяжёлой судьбой.
    3. защитить от кого-л., заступиться; остеречься, предостеречься от чего-л.; помиловать, проявить милосердие. Суртводыж, мыйымат, ӱдыремат осал шӱ лыш деч серлаге. С. Николаев. Хранитель дома, защити и меня, и мою дочь от злого духа. Юмо серлага гын, талгыдынат уло – илен-толын, имне лиеш. А. Березин. Если бог помилует, есть у нас жеребёнок, со временем получится из него конь.
    ◊ Юмо серлаге господи помилуй; храни боже.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > серлагаш

  • 111 тар

    I бот.
    1. просо; хлебный злак с метельчатым соцветием, из очищенных зерен которого получают пшено. Кӧ пӧ рткайык деч лӱ деш, тудо тарым ок ӱдӧ. Калыкмут. Кто боится воробьев, тот не сеет проса.
    2. в поз. опр. просяной; пшенный. Тар пасу просяное поле; тар шӱ раш пшено (букв. просяная крупа).
    □ Шӧ ран тар пучымыш тамле. Пшенная каша на молоке вкусна.
    II
    1. порох (взрывчатое вещество). Шем тар черный (дымный) порох; шикшдыме тар бездымный порох.
    □ Пычалым руалтышым, кукшо тар дене шӱ шмӧ патроным пыштен, пудештарен колтышым. М. Шкетан. Я схватил ружье, зарядив патроном с сухим порохом, бабахнул. Регенче кошкен – кукшо тар гай. В. Иванов. Мох высох – стал как сухой порох.
    2. в поз. опр. пороховой, с порохом. Тар печке бочка с порохом; тар ате пороховница, сосуд для пороха.
    □ Тар шикш шаланыш. Ю. Артамонов. Пороховой дым рассеялся.
    ◊ Тар ок сите разг. не хватает пороху (не хватает сил, решительности, настойчивости для чего-л.). Южын --- уш вий пеш начар, Ышташ-кучаш тӱҥалешат – ок сите тар. О. Шабдар. У иного слаба сила интеллекта – примется за дело, но не хватает пороху. Тарым ӱпшынчын огыл не нюхал пороху (не был на военных действиях). Токтаев армийыште нигунамат лийын огыл да тарымат ӱпшынчын огыл. «Ончыко». Токтаев в армии никогда не был и пороху не нюхал.
    III Г. тӓр плата; вознаграждение за труд, за прокат. Сай пашалан таржат сай. За хорошую работу и плата хороша. Теве ачатше кӱ тымӧ таржым пога. «У вий». Вот твой отец собирает плату за пастьбу.
    ◊ Тареш кошташ ходить на наемную работу. Только тугай чока уржам Чачийлан тареш мийымаште веле тӱ редаш логалын. С. Чавайн. Только вот такую хорошо уродившуюся рожь Чачи приходилось жать на наемной работе. Тареш пураш (каяш)
    1. наниматься (наняться) за плату. – Еҥгай, мо тареш пурышо гай тӧ рштылат? Йӱ шӧ логаретлан верчын еҥым виеш марлан пуэн колтынет мо? О. Шабдар. – Сноха, ты что наскакиваешь, словно нанятая за плату? Ты что, ради выпивки хочешь человека насильно выдать замуж? 2) заступаться, заступиться, выступать (выступить) с целью защиты кого-л., вмешиваясь в ссору, спор. Йолташ верч тареш пурыман, мыят тидлан тореш омыл. Но вуйдымо пормыла огыл. В. Юксерн. За товарища надо заступаться, и я не против этого. Но не как безголовый слепень. 3) любить что-то предпринимать, быть гораздым что-л. делать, питать слабость к чему-л. Манеш-манешым кутыраш вате-влак тыште тареш пурат. В. Сапаев. Женщины здесь горазды пересказывать слухи. Тареш пурышо агытан (таракан) продажный, наемный – о человеке, который слишком старается, усердствует в чью-л. пользу (букв. нанявшийся петух, таракан). – Мый, – манеш Опойжо, – нимом ӱчашымаш уке. Тый веле вет тареш пурышо агытан семын тӧ рштыл коштат! Д. Орай. – Я – говорит Опой, – ничего не спорю. Только вот ты ходишь, наскакиваешь, словно продажный! А те... тыланда тургым лийже, ӱчашаш тареш пуреда... тареш пурышо тараканла. В. Юксерн. А вы... вам бы только неурядицы, лезете спорить..., как нанявшиеся тараканы.
    IV уст. причастие; дары в церкви, вино с кусочками просвиры в чаше для причащения к божественной благодати. Тар – черкыште «юмым шӱ алтыме вӱ д» манын йӱ ктымӧ арака. А. Китиков. Причастие – вино, которым поят в церкви как «водой, которой ополаскивают бога».

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тар

  • 112 шыҥа

    Г. шӹ́нгӓ зоол.
    1. комар (кок шулдыран вӱ рйӱ шӧ насекомый). Кеҥежым купышто ӱвыра, шыҥа поша. А. Эрыкан. Летом на болоте появляется очень много мошек и комаров. Шинчам кочкеш гынат, шикшанышке шыҥа ок погыно. В. Орлов. Хотя глаза дерёт, но туда, где дымно, не собираются комары.
    2. Г. муха. Шӹ нгӓ влӓ м поктылаш гонять мух; кого шӹ нгӓ большая муха.
    □ Шӹ нгӓ лӓнӓ т ясым ӹ нем ӹ штӹ ылнежӹ. Н. Игнатьев. Я бы и мухи не обидел. Пармы, шӹ нгӓ лӓктӹн шӹ нзӹн – пӹл ганьы. В. Патраш. Слепни, мухи появились – как тучи. Ср. карме.
    3. Г. мошка, мошки, мошкара. Вадеш шӹ нгӓ авырем нӓлеш. Вечером донимает мошкара. Ср. ӱвыра.
    4. в поз. опр. комариный, комарий, комара; связанный с комаром, относящийся к комару. Шыҥа нер комариное жало.
    □ Чыланат ӱмбал тувырым да шыҥа калпакым налыныт. И. Одар. Все взяли (с собой) верхнюю рубашку и комариную маску. Рӱ мбалгыме семын нӧ рӧ купла гыч шыҥа тӱ ча кынелеш. М. Рыбаков. По мере наступления сумерек с сырых болот поднимается комариный рой.
    5. Г. в поз. опр. мушиный, мухи; относящийся к мухе. Шӹ нгӓ шылдыр крыло мухи; шӹ нгӓ пырылмаш укус мухи.
    □ Окняжы моло шӹ нгӓ шыр веле. МДЭ. Всё окно засижено мухами (букв. в мушином помёте).
    6. Г. в поз. опр. мошки, мошкары; относящийся к мошке, мошкаре.
    ◊ Вӱ рйӱ шӧ шыҥа зоол. гнус; кровососущий комар. Могай шыҥа пурльо (пурлын) что случилось, чем вызвано такое поведение. – Мом ӱдыръеҥым калык ончылно койдарет? – Тыйым могай шыҥа пурльо? (Оксим) пыдалаш шогалнет мо? О. Шабдар. – Почему унижаешь девушку перед народом? – Тебя какая муха укусила? Хочешь заступиться за Окси? Шӹ нгӓ упш Г. сетка от пчёл (мух). Мӱ кшӹм анжаш шӹ нгӓ упшым чиӓ ш келеш. МДЭ. Чтобы ухаживать за пчёлами, надо одевать сетку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыҥа

См. также в других словарях:

  • заступиться — взять под защиту, поднять голос в защиту, постоять, вступиться, засвидетельствовать в пользу, не дать в обиду, сказать в пользу, стать горой, встать на защиту, встать горой, застоять, выгородить, выступить в защиту, защитить. Ant. обвинить,… …   Словарь синонимов

  • ЗАСТУПИТЬСЯ — ЗАСТУПИТЬСЯ, заступлюсь, заступишься, совер. (к заступаться1), за кого что. Выступить на защиту кого нибудь, вступиться за кого нибудь. Заступиться за обвиненного. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАСТУПИТЬСЯ — ЗАСТУПИТЬСЯ, уплюсь, упишься; совер., за кого (что). Защитить кого н. З. за обиженного. | несовер. заступаться, аюсь, аешься. | сущ. заступа, ы, жен. (устар. прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • заступиться — ступлюсь, ступишься; св. за кого что. Защитить кого , что л. З. за товарища. З. за женщину, за ребёнка. ◁ Заступаться, аюсь, аешься; нсв. З. за слабого. З. за больных. З. некому …   Энциклопедический словарь

  • заступиться — ступлю/сь, сту/пишься; св. см. тж. заступаться за кого что Защитить кого , что л. Заступи/ться за товарища. Заступи/ться за женщину, за ребёнка …   Словарь многих выражений

  • заступиться — Искон. Возвратн. форма к заступить «встать за кого л., защитить». См. ступать. Ср. защитить …   Этимологический словарь русского языка

  • защищать (кого) — ▲ противодействовать ↑ от (чего), нападение защищать кого противодействовать чьему л. нападению на кого л. защитник. взять под защиту. выступить в защиту чего. заступничество. заступник. заступиться за кого. вступиться. не давать в обиду.… …   Идеографический словарь русского языка

  • ЗАСТУПАТЬ — ЗАСТУПАТЬ, заступить, заступывать что, кого; ступая заслонять собою, преграждать, застенять; | * ограждать, оборонять, защищать; | наступать и переступать; | поступать вместо кого, заменять. При обыске опустил он деньги наземь и заступил их ногою …   Толковый словарь Даля

  • оби́да — ы, ж. 1. Несправедливость, несправедливый поступок, доведение по отношению к кому л., незаслуженное оскорбление. Нанести обиду. □ [Франц:] Я сделался слугою того, кто был моим товарищем, я привык сносить детские обиды глупого, избалованного… …   Малый академический словарь

  • тело — а; мн. тела, тел, телам; ср. 1. Физ. Материя, вещество, заполняющие определённую часть пространства; отдельный предмет в пространстве. Твёрдые, жидкие, газообразные тела. Законы падения тел. Небесные тела (планеты, звёзды). Рабочее т. (спец.;… …   Энциклопедический словарь

  • обида — ы, ж. 1) В славянской мифологии: черная лебедь, птица печали и горя, воплощение отчаяния, которое сопутствует человеку в его жизни. Обернулась девою Обида и ступила на землю Трояню, распустила крылья лебедины... громким гласом о годах счастливых… …   Популярный словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»