-
1 зарегистрированное наименование
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > зарегистрированное наименование
-
2 зарегистрированное наименование места происхождения
Patents: Traditional Speciality GuaranteedУниверсальный русско-английский словарь > зарегистрированное наименование места происхождения
-
3 зарегистрированное наименование фирмы
Business: business nameУниверсальный русско-английский словарь > зарегистрированное наименование фирмы
-
4 зарегистрированное наименование места происхождения
Diccionario universal ruso-español > зарегистрированное наименование места происхождения
-
5 зарегистрированное наименование места происхождения
Dictionnaire russe-français universel > зарегистрированное наименование места происхождения
-
6 зарегистрированное наименование компании
adjfin. nome depositato, nome registrato, ragione sociale registrataUniversale dizionario russo-italiano > зарегистрированное наименование компании
-
7 зарегистрированное наименование места происхождения
adjpatents. denominazione di origine protetta, (товара) Denominazione di Origine Controllata e GarantitaUniversale dizionario russo-italiano > зарегистрированное наименование места происхождения
-
8 зарегистрированное наименование предприятия
Universale dizionario russo-italiano > зарегистрированное наименование предприятия
-
9 зарегистрированное наименование фирмы
adjfin. nome depositato, nome registrato, ragione sociale registrataUniversale dizionario russo-italiano > зарегистрированное наименование фирмы
-
10 зарегистрированное наименование места происхождения
Универсальный русско-немецкий словарь > зарегистрированное наименование места происхождения
-
11 официально зарегистрированное наименование предприятия
Универсальный русско-немецкий словарь > официально зарегистрированное наименование предприятия
-
12 наименование
наименование фирмы — ragione/denominazione sociale
- наименование товарафирменное наименование — ragione/denominazione sociale
- зарегистрированное наименование
- торговое наименованиеРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > наименование
-
13 наименование
с. name titleнаименование изделия категории < люкс> — luxury brand name
наименование условия; название условия — condition name
Синонимический ряд:название (сущ.) звание; название; прозвание -
14 наименование домена
наименование домена
Буквенно-цифровое наименование, которое в сочетании с наименованием домена Интернета высшего уровня (TLD) представляет собой уникальное наименование, состоящее из последовательности меток от узла в корне домена до корня всей древовидной структуры с точками, разделяющими метки Зарегистрированное имя отдельной личности или организации, получившей право пользования интернетом. Имена доменов состоят из двух частей и разделяются точкой. Слева находится имя, уникальное для каждого имени домена высшего уровня, которое ставится справа от точки. Например, имя домена АНО «Радиочастотный центр МО» представляет собой rfcmd.ru. «RFCMD» является уникальным именем внутри имени домена высшего уровня «ru». (МСЭ-Т Е.910, МСЭ-D «Тенденции реформирования электросвязи», 2007).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наименование домена
-
15 наименование фирмы, зарегистрированное в торговом реестре
npatents. handelsgerichtlich eingetragene Firmenbezeichnung (который ведётся: ФРГ - в суде первой инстанции; Австрия-в коммерческом суде)Универсальный русско-немецкий словарь > наименование фирмы, зарегистрированное в торговом реестре
-
16 торговая фирма
1. business firm2. firmфирма, специализирующаяся на срочных сделках — leverage firm
3. trade name4. trading houseторговая фирма, торговый дом — trading house
торговая фирма; торговый дом — trading house
5. to businessслужебный адрес; адрес фирмы — business address
6. trading company7. trade firmфирма, ведущая операции с ценными бумагами — security firm
фирма, в дальнейшем называемая — firm hereinafter called
-
17 экономисты фирмы
служебный адрес; адрес фирмы — business address
Русско-английский большой базовый словарь > экономисты фирмы
-
18 коммерческая фирма
служебный адрес; адрес фирмы — business address
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > коммерческая фирма
-
19 отделение фирмы
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отделение фирмы
-
20 bidder's name, residence, and place of business
наименование участника торгов, его адрес и зарегистрированное место деятельностиАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > bidder's name, residence, and place of business
См. также в других словарях:
Зарегистрированное наименование производителя или его товарный знак. — 2. Зарегистрированное наименование производителя или его товарный знак. Иногда приводится торговая марка продукции, под которой изготовитель ее выпускает. Источник: ОСН АПК 2.10.06.001 04: Инструкция по монтажу пластмассовых трубопроводов на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
наименование домена — Буквенно цифровое наименование, которое в сочетании с наименованием домена Интернета высшего уровня (TLD) представляет собой уникальное наименование, состоящее из последовательности меток от узла в корне домена до корня всей древовидной структуры … Справочник технического переводчика
НАИМЕНОВАНИЕ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — в соответствии со ст. 50 ГК юридическое лицо имеет свое наименование, содержащее указание на его организационно правовую форму. Наименования некоммерческих организаций и унитарных предприятий, а в предусмотренных законодательными актами случаях и … Юридический словарь современного гражданского права
ФИРМЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ (фирма) — наименование, под которым коммерческая организация выступает в гражданском обороте и которое позволяет индивидуализировать ее в ряду других участников гражданского оборота. Согласно ст. 54 ГК РФ юридическое лицо, являющееся коммерческой… … Юридический словарь
ФИРМЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ — в гражданском праве фирменным наименованием признается наименование юридического лица, являющегося коммерческой организацией, зарегистрированное в установленном порядке. В соответствии со ст. 998 ГК фирменное наименование является объектом права… … Юридический словарь современного гражданского права
фирменное наименование — (фирма) наименование, под которым коммерческая организация выступает в гражданском обороте и которое позволяет индивидуализировать ее в ряду других участников гражданского оборота. Согласно ст. 54 ГК РФ юридическое лицо, являющееся коммерческой… … Большой юридический словарь
Фирменное наименование — – уникальное (как правило, словесное) обозначение товара, работы, услуги, учреждения, организации или предприятия. Для участников социально экономических отношений, фирменные наименования являются инструментом, позволяющим отличить одну сущность… … Википедия
ФИРМА, фирменное наименование — (англ. trade name) – наименование, под которым выступает юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, и которое позволяет индивидуализировать его среди других участников гражданского оборота. Фирменное наименование должно содержать… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Фирменное наименование — (англ registered name, trade name) в гражданском праве РФ наименование юридического лица, являющегося коммерческой организацией. Ф.н. позволяет индивидуализировать конкретное предприятие в … Энциклопедия права
ФИРМЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ — (фирма) наименование, под которым коммерческая организация выступает в гражданском обороте и которое позволяет индивидуализировать ее в ряду других участников гражданского оборота. Согласно ст. 54 ГК РФ юридическое лицо, являющееся коммерческой… … Юридический словарь
ФИРМЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ — название фирмы, под которым она официально участвует в экономических операциях. Обычно это не только имя фирмы как юридического лица, являющегося коммерческой организацией, но и отражение предмета деятельности и организационно правовой структуры … Юридическая энциклопедия