-
1 set factors
Англо-русский словарь текстильной промышленности > set factors
-
2 set factors
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > set factors
-
3 particulars
1. технические показатели; технические данные; 2. режим обработки; рецептура обработки @loom particulars заправочный расчёт ткани; заправочные данные ткацкого станка @quarter particulars показатель плотности на 1/4 дюйма @warp-dressing particulars манер сновки @weaving particulars заправочный расчёт ткани; заправочные данные ткацкого станка @ -
4 particulars
1. технические показатели; технические данные; 2. режим обработки; рецептура обработки @loom particulars заправочный расчёт ткани; заправочные данные ткацкого станка @quarter particulars показатель плотности на 1/4 дюйма @warp-dressing particulars манер сновки @weaving particulars заправочный расчёт ткани; заправочные данные ткацкого станка @ -
5 construction
1. строение, структура; 2. переплетение (ткани); 3. плотность (ткани); 4. конструкция (напр. станка) @cloth construction 1. заправочные данные; 2. переплетение ткани @eyelet construction глазковое переплетение @fabric construction 1. заправочные данные ткани; 2. переплетение ткани @filling construction 1. переплетение ткани c уточным эффектом; 2. плотность по утку @Jacquard construction жаккардовое переплетение @leno construction переплетение "лино", перевивочное или барежевое переплетение @multiply construction многослойная структура @pattern construction композиция узора или рисунка @pile-weave construction ворсовое переплетение @sateen construction сатиновое переплетение @tightly construction плотное переплетение @twill construction саржевое переплетение @weave construction структура переплетения @yarn construction структура пряжи @ -
6 construction
1. строение, структура; 2. переплетение (ткани); 3. плотность (ткани); 4. конструкция (напр. станка) @cloth construction 1. заправочные данные; 2. переплетение ткани @eyelet construction глазковое переплетение @fabric construction 1. заправочные данные ткани; 2. переплетение ткани @filling construction 1. переплетение ткани c уточным эффектом; 2. плотность по утку @Jacquard construction жаккардовое переплетение @leno construction переплетение "лино", перевивочное или барежевое переплетение @multiply construction многослойная структура @pattern construction композиция узора или рисунка @pile-weave construction ворсовое переплетение @sateen construction сатиновое переплетение @tightly construction плотное переплетение @twill construction саржевое переплетение @weave construction структура переплетения @yarn construction структура пряжи @ -
7 cloth calculation
Текстиль: заправочные данные для ткани, расчёт ткани -
8 cloth construction
Текстиль: заправочные данные ткани, переплетение ткани -
9 fabric construction
1) Техника: трикотажное переплетение2) Текстиль: заправочные данные ткани, переплетение ткани -
10 loom particulars
-
11 set factors
Текстиль: заправочные данные (напр. ткани) -
12 threading of cloth
Текстиль: заправка ткани, заправочные данные для ткани -
13 weaving particulars
-
14 cloth calculation
-
15 factor
@ballistic peel factor коэффициент динамического расслоения (ткани) @compressibility factor коэффициент сжимаемости @conductivity factor 1. коэффициент теплопроводности; 2. коэффициент электропроводности @conversion factor переводный коэффициент (напр. для номеров пряжи) @correction factor поправочный коэффициент @count conversion factor переводный коэффициент для номеров пряжи @cover factor коэффициент заполнения (ткани или трикотажного изделия) @pressing factor показатель отжима (напр. целлюлозы) @resilience factor коэффициент упругости @set factors заправочные данные (напр. ткани) @stiffness factor коэффициент жёсткости @strength factor 1. коэффициент прочности; 2. добротность пряжи @twist factor коэффициент крутки @viscosity factor коэффициент вязкости @ -
16 threading
1. заводка нити (напр. в челнок или галево); проборка нитей (в ремизы и бёрдо); 3. заправка (основы или ткани) @threading of cloth 1. заправка ткани; 2. заправочные данные для ткани @threading of healds and reed проборка нитей основы в ремизы и бёрдо @automatic threading автоматическая заводка нити, самозаводка нити @hand threading ручная проборка нитей (в ремизы и бёрдо) @shuttle threading заводка уточной нити в глазок челнока @ -
17 cloth calculation
-
18 factor
@ballistic peel factor коэффициент динамического расслоения (ткани) @compressibility factor коэффициент сжимаемости @conductivity factor 1. коэффициент теплопроводности; 2. коэффициент электропроводности @conversion factor переводный коэффициент (напр. для номеров пряжи) @correction factor поправочный коэффициент @count conversion factor переводный коэффициент для номеров пряжи @cover factor коэффициент заполнения (ткани или трикотажного изделия) @pressing factor показатель отжима (напр. целлюлозы) @resilience factor коэффициент упругости @set factors заправочные данные (напр. ткани) @stiffness factor коэффициент жёсткости @strength factor 1. коэффициент прочности; 2. добротность пряжи @twist factor коэффициент крутки @viscosity factor коэффициент вязкости @ -
19 threading
1. заводка нити (напр. в челнок или галево); проборка нитей (в ремизы и бёрдо); 3. заправка (основы или ткани) @threading of cloth 1. заправка ткани; 2. заправочные данные для ткани @threading of healds and reed проборка нитей основы в ремизы и бёрдо @automatic threading автоматическая заводка нити, самозаводка нити @hand threading ручная проборка нитей (в ремизы и бёрдо) @shuttle threading заводка уточной нити в глазок челнока @ -
20 loom particulars
заправочный расчёт ткани; заправочные данные по утку на ткацком станкеEnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > loom particulars
См. также в других словарях:
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГКИНП 02-121-79: Руководство по дешифрированию аэроснимков при топографической съемке и обновлении планов масштабов 1:2000 и 1:5000 — Терминология ГКИНП 02 121 79: Руководство по дешифрированию аэроснимков при топографической съемке и обновлении планов масштабов 1:2000 и 1:5000: 7.8.43. «Кусты» свай в воде остатки свайных мостов, некоторых плотин и других сооружений на реках с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Водородная заправочная станция — – оборудование для заправки водородом или водородной смесью HCNG транспорта на шоссе или дома. Топливо обычно отпускается в килограммах.[1]. Содержание … Википедия
Линия — Участок двух , трех или четырехпроводной электрической сети Источник: ФЕРп 2001: Приложения (редакция 2009 г.). Приложения. Федеральные единичные расценки на пусконаладочные работы … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Airbus A330 — 200 авиакомпании Аэрофлот … Википедия
блок — 23.02.13 блок* [block]: Часть текста, определенная пользователем, с которой проводят операции обработки текста. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382 23 2004: Информационная технология. Словарь. Часть 23. Обработка текста … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Потребитель — (Сustomer) Содержание Содержание Определение История развития института защиты прав в Источники правового регулирования в Российской Федерации Основные права приобретателя Процессуальные особенности защиты прав потребителей Споры, связанные с ФЗ… … Энциклопедия инвестора
Покупатель — (Purchaser) Определение покупателя, права покупателя, покупательские критерии Инфоормация об определении покупателя, права покупателя, покупательские критерии Содержание Содержание Определение Таинственный покупатель Цели и задачи исследования… … Энциклопедия инвестора
ГОСТ Р 53394-2009: Интегрированная логистическая поддержка. Основные термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53394 2009: Интегрированная логистическая поддержка. Основные термины и определения оригинал документа: Interactive Electronic Technical Publication 3.3.12 Определения термина из разных документов: Interactive Electronic… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Бензин — (Petrol) Бензин это самое распространенное топливо для большинства видов транспорта Подробная информация о составе, получении, хранении и применении бензина Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора