Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

запомога

  • 1 запомога

    помощь; вспомоществова́ние

    Українсько-російський словник > запомога

  • 2 запомога

    zapomona
    ж.

    Українсько-польський словник > запомога

  • 3 zapomoga

    [запомога]
    f
    допомога, запомога

    Słownik polsko-ukraiński > zapomoga

  • 4 Воспомоществование

    запомога, допомога. [Десять карбованців на запомогу голодному (Коцюб.)].

    Русско-украинский словарь > Воспомоществование

  • 5 помощь

    поміч (-мочи), допомога, помога, (подмога) підмога, підпомога, (вспомоществование) запомога, спомога, (пособие) підсоба (ум. підсобка, підсобонька), пособа, ра[я]тунок, поратунок, заратунок, рада, порада, (подкрепление) потуга, підпертя, посилок, підсилок (-лку). [Молодо оженившись, скоріше помочи діждешся. Спасибі богу за помогу. Кажи, якого тобі поратунку треба (Кониськ.). Козаки цареві посилок під воєнний час даватимуть (Куліш)]. С -щью кого, чего, при -щи кого, чего - за допомогою (за помогою, за підмогою, за поміччю) кого, чого, через що. [Через слуг до пана, а через святих до бога (Приказка)]. С божьей -щью - з божої помоги. [З божої помоги топчи вороги під ноги]. С -щью телескопа - за допомогою телескопа. Без посторонней -щи - без сторонньої помочи (допомоги, запомоги), (самостоятельно) самотужки. [Вивчився самотужки читати]. Без всякой -щи - без поради та запомоги. Денежная -щь - грошева запомога (допомога, підмога, підпомога). Вооружённая и моральная -щь - збройна і моральна підмога (підпомога). Общая -щь, -щь сообща - гуртова запомога. Общественная -щь - громадська запомога. Сбор на -щь голодающим - складка на запомогу голодним. Просить -щи у кого - прохати (просити) помочи (помоги, допомоги, запомоги, підпомоги, підмоги, поратунку) у кого. Усердно прошу -щи - щиро благаю підмоги (пособи). Обращаться за -щью к кому - вдаватися по підмогу до кого. Искать -щи у кого - шукати допомоги, помочи, підмоги, поратунку и т. п. у кого, шукати ради, поради (радоньки, порадоньки) у кого. [Не знав Андрій сам, що йому робити, що йому почати і де йому порадоньки шукати (Григ.)]. Получать, -чить -щь от кого - мати поміч з кого, мати кого на підмогу, (опис.) світу запобігти від кого. Находить в ком -щь - підмогу (підпомогу, підпертя) мати з кого. [Одна неволя другу родить і підсилює, одна з одної підпомогу має (Єфр.)]. Найти совет и -шь у кого - раду і пораду знайти в кого. [Сусідоньки приязненькі, родина недалечко - незабаром і раду знайдеш і пораду (М. Вовч.)]. Идти на -щь кому - іти на помогу, на поратунок до кого. Подать, оказать -щь кому, приходить на -щь кому - ставати (стати) до помочи (до підмоги, у помочі, у пригоді) кому, ставати на поратунок, до поратунку кому, бути в допомозі кому, дати помочи, допомоги (и допомогу, підмогу, пособу, запомогу) кому, поратунок и поратунку дати кому, поради дати кому, до помочи прийти кому, заратувати, поратувати, запомогти, підпомогти кого чим; срв. Помогать. [Як-же мені не стати тобі у пригоді, коли ти в мене найближча родина (Коцюб.). Аби вам Пречиста Діва стала до помочи, до порятунку у потребах ваших (Етн. З6. V). А тут, спасибі їм, люди до помочи прийшли (Васильч.)]. Окажите мне -щь деньгами - запоможіть, заратуйте мене грішми (грошима). Подавать кому руку -щи - підкладати, підложити, підкласти руку (руки) під кого, (по)дати кому допомогу, запомогу. [Не туди він дивиться, щоб нам руки підкладати, а щоб нас у лабетах своїх держати (Г. Барв.). Ох, ніхто-ж тепер моїй дурній голові запомоги не дасть (Мирн.)]. Мне неоткуда ожидать -щи - мені нема звідки помочи (допомоги и т. д.) ждати. Нет мне -щи ни от кого - нема мені поради (помочи, пособи и т. д.) ні від кого. Звать на -щь - звати, кликати на поміч (на помогу, на підмогу, на допомогу, на пораду), кликати до помочи. На -щь! - ра[я]туй! ратуйте! ратуйте, хто в бога вірує! Бог в -щь! - Боже поможи! помагай-бі! магай-бі! [Боже поможи, а ти, дурню, не лежи]. Податель -щи - поратівник.
    * * *
    допомо́га, по́міч, -мочі; запомо́га, підмо́га, підпомо́га; помо́га; диал. посо́ба

    на \помощь! — ( караул) ряту́йте!

    Русско-украинский словарь > помощь

  • 6 пособие

    допомога, запомога, під(по)мога, помога, підсоба, пособа; срв. Помощь. Очки - -бие для глаз - окуляри - підмога очам. Денежное -бие - грошова допомога, запомога и т. д. Давать денежное -бие кому - давати грошову запомогу, допомогу и т. д. кому, допомагати грошима кому, запомагати грошима кого. Этот журнал получает казённое денежное -бие - цей журнал (часопис) має урядову грошову запомогу, підмогу, субсидію (субвенцію). Учебные -бия - (помічні, допоміжні) навчальні прилади; (помічне, допоміжне) навчальне приладдя. Для школ заказаны учебные -бия - для шкіл замовлено навчальне приладдя.
    * * *
    1) ( вспомоществование) допомо́га; ( поддержка) підмо́га, по́міч, -мочі, зара́да
    2) ( учебное руководство) посі́бник; ( учебник) підру́чник; ( наставление) пора́дник; ( прибор) при́лад, -а и -у, собир. прила́ддя

    нагля́дные посо́бия — нао́чне прила́ддя

    Русско-украинский словарь > пособие

  • 7 вспоможение

    вспомоществование запомога, допомога, підмога, поміч (р. помочи); дающий вспоможение - запомагач, допомагач. Касса взаимного вспомоществования - каса обопільної допомоги.
    * * *
    допомо́га

    Русско-украинский словарь > вспоможение

  • 8 коллективный

    колективний, гуртовий. [Не робіть більше колективних змов (Крим.). Гуртова запомога (Грінч.). В своїм гурточку він завів новину - гуртову працю (Коцюб.)]. -ный договор - колективна умова (угода), колективний договір (-вору). -ное хозяйство - колективне (гуртове) господарство.
    * * *
    колекти́вний

    \коллективный до́гово́р — колекти́вний до́гові́р

    Русско-украинский словарь > коллективный

  • 9 поддержка

    підтримок (-мку), підтримка, підтримання, підпора, підмога, підпомога, запомога, допомога, заратування. Оказывать -ку кому чем - запомагати кого чим, заратовувати кого чим. Находить -ку в ком, чём - підтримку (підмогу, підпору, підпомогу) мати з кого, з чого. Получить материальную -ку от кого - заратуватися в кого. [Се я у чоловіка заратувався та й оплатив податі]. Он имеет -ку в сферах - він має руку в вищому уряді. -ка дома требует больших расходов - удержування господи вимагає великих видатків.
    * * *
    1) ( действие) підтри́мання, підде́ржання, (неоконч.) підтри́мування, підде́ржування
    2) (содействие, помощь; одобрение) підтри́мка, підде́ржка
    3) (отряд, подкрепление) підтри́мка, підмо́га; підпомо́га; помо́га
    4) (поддерживающее приспособление, опора) підтри́мка, підде́ржка

    Русско-украинский словарь > поддержка

  • 10 подспорье

    (помощь) підмога, підпомога, запомога, підсоба, підпоможення. См. Помощь. Овощи хлебу -рье - городина хліб підпирає.
    * * *
    підмо́га; підпомо́га, запомо́га; помо́га; ( помощь) допомо́га; ( поддержка) підтри́мка

    Русско-украинский словарь > подспорье

  • 11 zapomoga

     ж допомога, запомога, матеріальна підтримка, субсидія

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > zapomoga

  • 12 zasiłek

     ч допомога, запомога

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > zasiłek

См. также в других словарях:

  • запомога — и, ж., розм. Те саме, що допомога …   Український тлумачний словник

  • запомога — Запомога: допомога [53] …   Толковый украинский словарь

  • запомога — іменник жіночого роду розм …   Орфографічний словник української мови

  • запомога — грашовая дапамога …   Старабеларускі лексікон

  • допомога — 1) (у роботі, у житті, у яких н. справах тощо), поміч, порятунок, підмога, підпомога, запомога, спомог; шефство (у виробничій, культурно масовій та іншій роботі); підтримка, опора, підпора 2) див. сприяння …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»