-
101 overextend
[ˌəuvərɪk'stend]гл.It's easy to overextend yourself on vacations by scheduling too much sightseeing and other activity. — В отпуске легко переутомиться, если запланировать слишком много экскурсий и разных других мероприятий.
2) затягивать (пребывание где-л.)3) слишком растягивать, рассредоточивать -
102 plan
[plæn] 1. сущ.1)а) план; проектto accept a plan — принимать, одобрять план
to concoct / devise a plan пренебр. — придумать, изобрести план
to draw up / formulate / map out a plan — составлять, намечать план
to unveil a plan — открывать, раскрывать (кому-л.) план
to carry out / execute / implement a plan — выполнять план
to present, propose a plan — предлагать план
to foil / frustrate / thwart a plan — расстраивать, срывать, разрушать план, мешать (чьему-л.) плану
to reject a plan — отвергать, забраковывать план
brilliant, ingenious plan — блестящий, гениальный план
complicated / elaborate plan — тщательно продуманный план
feasible plan — осуществимый, выполнимый план
five-year plan — пятилетний план, пятилетка
flight plan — план полёта; полётный лист
floor plan — поэтажный план здания (с указанием толщины стен, расположения оконных и дверных проёмов и назначения помещений); мор. план палубы
sweeping plan — захватывающий, увлекательный план
secret plan — тайный, секретный план
well-laid / well-thought-out plan — хорошо проработанный, продуманный план
on the installment plan — в кредит, в рассрочку
pension, retirement plan — пенсионное страхование
plan calls for (smth.) — план предусматривает (что-л.)
plans materialize — планы осуществляются, претворяются в жизнь
They drew up a six-step plan. — Они разработали план из шести шагов.
qualified plan — амер. программа условного участия в прибылях
Syn:б) замысел, планAll history is in one sense the fulfilment of a divine plan. (B. F. Westcott) — Вся история является в некотором смысле воплощением божественного замысла.
Syn:2)а) способ действий, образ действийSyn:б) цель, намерениеSyn:3)а) график, диаграмма, схемав) чертёж ( объекта в разных проекциях); план ( ортогональная проекция)Syn:4) эк.; полит. система, схема, программа2. гл.1)а) распланировать, запланироватьб) проектировать, задумывать, разрабатыватьSyn:2) строить планы; надеяться; намереваться; затеватьSyn:3) архит.; стр. делать проект, планировать; чертить планThe gardens were planned by the best landscape gardeners of the day. — Сады были спроектированы лучшими специалистами по ландшафту того времени.
-
103 naplánovať
распланировать, запланировать -
104 plan
вычерчиваниевычерчиваниядиаграммазадумказадумкузамыселзапланироватьнадеятьсянамереватьсянамерениепланпланироватьпоползновениепреднамерениепроектпроектироватьпроецироватьспланироватьсхемаумыселчаятьчертежчертежачертежичерчениечерчения -
105 einplanen
vt запланировать, включить в план -
106 Hand
f <-, Hände>1) рука, кисть (руки)Ich hábe kéíne Hand frei. / Ich hábe die Hände voll. — У меня обе руки заняты.
2) тк sg устарев сокр от Handschrift рука, почеркéíne léserliche Hand — чёткий почерк
Das ist nicht méíne Hand. — Это не мой почерк.
3) тк sg ладонь, ширина ладони (мера)4) спорт тк sg обыкн без артикля игра рукой (в футболе)ábsichtliche Hand — умышленная игра рукой
5) спорт удар (в боксе)die fláche Hand — ладонь
die öffentliche Hand / die öffentlichen Hände — государство (как юридическое лицо в области имущественных отношений)
j-s réchte Hand sein — быть правой рукой кого-л
éíne lóckere Hand háben разг — (часто) давать волю рукам
fréíe Hand háben — иметь свободу действий
(bei etw. (D) selbst mit) Hand ánlegen — приложить руку к чему-л, взяться за какую-л работу, помочь с чем-л
Hand an sich légen высок — наложить на себя руки, покончить с собой
Hand an j-n légen высок — убить кого-л
die létzte Hand an etw. (A) légen — завершить что-л
j-m die Hand fürs Lében réíchen высок — отдать руку и сердце кому-л (сочетаться браком с кем-л)
j-m die Hände schmíéren [versílbern] разг — давать кому-л взятку
álle [béíde] Hände voll zu tun háben разг — быть занятым по горло
j-m auf etw. (A) die Hand gében — уверять кого-л в чём-л
die Hände in den Schoß légen / die Hände in die Táschen stécken — 1) бездельничать, ничего не делать 2) сидеть сложа руки, бездействовать
bei etw. (D) die [séíne] Hand (mit) im Spíél háben — быть замешанным в чём-л
séíne Hände in Únschuld wáschen* высок — умыть руки (сложить с себя всякую ответственность)
für j-m / etw. (A) die [séíne] Hand ins Féúer legen — ручаться за кого-л / что-л головой
die Hände überm Kopf zusámmenschlagen* разг — всплеснуть руками (от удивления)
die [séíne] Hand über j-n hálten высок — оказать кому-л содействие, взять кого-л под свою защиту
die [séíne] Hand von j-m ábziehen* высок — лишить кого-л своей поддержки [своего покровительства]
éíne mílde [óffene] Hand háben — быть щедрым
éíne glückliche Hand háben — иметь лёгкую руку
línker Hand — слева
réchter Hand — справа
etw. (A) an der Hand háben — иметь что-л под рукой
j-n an der Hand háben разг — иметь кого-л на примете
j-n auf Händen trágen* — носить кого-л на руках, боготворить кого-л
aus zwéíter Hand — из вторых рук
j-m aus der Hand fréssen* разг — беспрекословно слушаться кого-л, повиноваться кому-л
etw. (A) bei der Hand háben — иметь что-л под рукой
Hand in Hand árbeiten — работать сообща
j-m in die Hand [Hände] árbeiten — действовать кому-л на руку
etw. (A) in die Hand [Hände] bekómmen* [kríégen] — (случайно) получить что-л
j-m in die Hand [Hände] fállen* [kómmen*] (s) — попасться кому-л в руки
in gúten [sícheren] Händen sein — быть в надёжных руках
j-m etw. (A) in die Hand verspréchen* — твёрдо пообещать кому-л что-л
sich mit Händen und Füßen gégen etw. (A) sträuben [wéhren] — отбиваться от чего-л руками и ногами
mit lééren Händen géhen* (s) — уйти с пустыми руками
um j-s die Hand ánhalten* [bitten*] высок устарев — просить руки девушки
únter der Hand — из-под полы, тайно
von der Hand in den Mund lében — едва сводить концы с концами
etw. (A) zur Hand háben — иметь что-л под рукой
j-m bei etw. (D) an die Hand géhen* (s) — помогать кому-л с кем-л
éínen Brief mit der Hand schréíben* — написать письмо от руки
etw. únter den Händen háben — работать над чем-л
etw. (A) von lánger Hand vórbereiten / plánen — заранее подготовить / запланировать что-л
von Hand zu Hand géhen — переходить из рук в руки
Die Hände [Hände und Füße] sind ihm gebunden. — У него связаны руки. / Он не может ничего сделать.
Das hat Hand und Fuß. — Это обосновано.
Er hat zwei línke Hände. разг — Он неловкий [неуклюжий]. / ≈ У него руки — крюки.
Ich weiß es aus érster Hand. — Я знаю это из первых рук.
Das ist mit den Händen zu gréífen. — Это (вполне) очевидно.
Die Árbeit geht ihm leicht [flott, flink, gut] von der Hand. — Работа у него спорится.
Das liegt auf der Hand. — Это очевидно.
Sie ist in fésten Händen. разг — Она помолвлена.
Mir geht nichts von der Hand. — У меня всё валится из рук.
-
107 бапълан кæнын
-
108 бапълан кæнун
-
109 ministerial meeting
совещание на уровне министров; встреча на уровне министров -
110 plan out
plan on — планировать; план
-
111 planlamaq
глаг. планировать, спланировать:1. составлять план или проект постройки, сооружения и т.п. Bina planlamaq планировать здание2. устраивать, располагать согласно чертежу, плану. Park planlamaq планировать парк, qəsəbə planlamaq планировать посёлок3. составлять план каких-л. мероприятий и намечать сроки их осуществления; запланировать. İşi planlamaq планировать работу -
112 planlaşdırmaq
глаг. планировать, спланировать:1. составлять план или проект постройки, сооружения и т.п. Şəhər planlaşdırmaq планировать город2. устраивать, располагать согласно чертежу, плану. Məktəb planlaşdırmaq планировать школу3. составлять план каких-л. мероприятий, развития чего-л.; запланировать. Məhsulun istehsalını planlaşdırmaq планировать производство продукции, kənd təsərrüfatını planlaşdırmaq планировать сельское хозяйство -
113 ieplānot
darb.v. запланироватьLKLv59▪ Sinonīmidarb.v.1. iecerēt; ieprojektēt; paredzētT09 -
114 рычимгъувык
рыч’имгувыкглаг., перех.задумать; запланировать; обдумать, повелеть, приказать, дать распоряжение -
115 планироватлаш
планироватлаш-емпланировать, спланировать, запланировать, распланировать что-л.; составлять план каких-л. мероприятий, развития чего-л. (планым ышташ)Шошо ага пашам планироватлаш планировать весенне-полевые работы.
Ме Карашайский лопышто бойым ончылгоч планироватлен ямдылен огынал. А. Первенцев. Бой на Карашайской низине заранее мы не планировали.
-
116 kavandama
задумать,задумывать,запланировать,моделировать,наметить,намечать,предначертать,проектировать,спроектировать -
117 ieplānot
(ieplānotoju, ieplānoto; ieplānotoju) запланировать -
118 планироватлаш
-ем планировать, спланировать, запланировать, распланировать что-л.; составлять план каких-л. мероприятий, развития чего-л. (планым ышташ). Шошо ага пашам планироватлаш планировать весенне-полевые работы.□ Ме Карашайский лопышто бойым ончылгоч планироватлен ямдылен огынал. А. Первенцев. Бой на Карашайской низине заранее мы не планировали.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > планироватлаш
-
119 plot
-
120 Olympic torch relay test event
тестовое мероприятие по проведению эстафеты
ОКОИ должен запланировать как минимум одно тестовое мероприятие для подготовки персонала, а также проверки основных исходных положений плана проведения эстафеты и отработки оперативной готовности. Тестовое мероприятие должно проходить в таких же условиях, какие ожидаются во время проведения эстафеты. Например, когда речь идет о зимних Играх, тестовое мероприятие должно проходить в аналогичных погодных условиях.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic torch relay test event
OCOG should plan a minimum of one test event to train staff as well as test assumptions and operational readiness. The test event should occur during the same operating conditions as expected for the actual OTR time period. For example, a winter OTR should have a test event in similar weather conditions.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic torch relay test event
См. также в других словарях:
запланировать — и запланировать. В знач. «составить план работы, развития чего либо; наметить осуществление чего либо» запланировать. Запланировать поездку на курорт. В знач. «расположить в соответствии с планом, чертежом» запланировать. Запланировать участок… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
запланировать — запроектировать, рассчитать, составить план, предположить, спланировать, наметить Словарь русских синонимов. запланировать составить план чего, спланировать, запроектировать, наметить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М … Словарь синонимов
запланировать — мероприятие • модальность, планирование запланировать проведение • модальность, планирование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАПЛАНИРОВАТЬ — см. планировать 1. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Запланировать — сов. перех. Включить в план, наметить по плану. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
запланировать — запланировать, запланирую, запланируем, запланируешь, запланируете, запланирует, запланируют, запланируя, запланировал, запланировала, запланировало, запланировали, запланируй, запланируйте, запланировавший, запланировавшая, запланировавшее,… … Формы слов
запланировать — заплан ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь
запланировать — (I), заплани/рую, руешь, руют … Орфографический словарь русского языка
запланировать — рую, руешь; св. (нсв. планировать). что. Включить в план, наметить по плану. З. строительство кинотеатра … Энциклопедический словарь
запланировать — Вовремя/не вовремя … Словарь синонимов русского языка
запланировать — планомерность … Словарь-тезаурус синонимов русской речи