Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

заносить+песком

  • 41 grunne

    I -en (-a), -er мор.
    1) отмель, мель
    II -et, -et
    мелеть, становиться мелким

    grunne opp — заносить дно (песком, илом)

    III -et, -et
    2) перен. строить (на чём-л. - på), обосновывать

    Норвежско-русский словарь > grunne

  • 42 προσχωννυμι

        1) ( о реках) наносить, образовывать наносами
        

    (τὰ χωρία Her.)

        2) заносить илом или песком
        

    (τὸν ἀγκῶνα, sc. τοῦ Νείλου Her.)

        3) засыпать, выравнивать

    Древнегреческо-русский словарь > προσχωννυμι

  • 43 toewaaien

    гл.
    общ. доноситься, навевать, закрываться (от ветра), заносить (снегом, песком)

    Dutch-russian dictionary > toewaaien

  • 44 προσχώνω

    μετ.
    1) наносить (о реках); 3) заносить илом, песком

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > προσχώνω

  • 45 aizputināt

    darb.v. заносить, занести, замести, заметать  (снегом, песком)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. aizdzīt; aizkupeņot; aizpūst; aizvilkt
    2. pieputināt
    3. apputināt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > aizputināt

  • 46 ieputināt

    darb.v. занести, заносить  (снегом, песком)
    LKLv59

    Latviešu-krievu vārdnīcu > ieputināt

  • 47 aizputināt

     (только 3 л.: aizputinātа; -āja) заносить, занести, замести, заметать (снегом, песком)

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > aizputināt

  • 48 choke

    [̈ɪtʃəuk]
    choke тех. воздушная заслонка; дроссель choke давиться (от кашля); задыхаться (от волнения, гнева); tears choked him слезы душили его choke тех. дросселировать; заглушать choke эл. дроссельная катушка choke душить choke завязанный конец (мешка) choke заглушать (тж. choke up); to choke a fire потушить огонь (или костер); to choke a plant заглушать растение choke засорять, забивать choke припадок удушья choke сердцевина артишока choke удушение choke заглушать (тж. choke up); to choke a fire потушить огонь (или костер); to choke a plant заглушать растение choke заглушать (тж. choke up); to choke a fire потушить огонь (или костер); to choke a plant заглушать растение choke down с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.); he choked down his anger он поборол свой гнев choke down с трудом проглатывать (пищу) choke in амер. разг. воздерживаться от разговора; держать язык за зубами choke up амер. = choke in choke off заставить отказаться (от попытки, намерения) choke off устранить (кого-л.) choke up амер. = choke in choke up загромождать choke up заносить (реку песком); запружать choke up засорять; заглушать (сорными травами) choke down с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.); he choked down his anger он поборол свой гнев choke давиться (от кашля); задыхаться (от волнения, гнева); tears choked him слезы душили его

    English-Russian short dictionary > choke

См. также в других словарях:

  • заносить — ЗАНОСИТЬ1, несов. (сов. занести), что. Перемещать (переместить) что л. куда л., взяв в руки или имея при себе; Син.: приносить [impf. to carry in, bring in, move in, take (something) in, supporting with the arms or body]. Каждый вечер Андрей… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • ЗАВЕВАТЬ — ЗАВЕВАТЬ, завеять что куда, или что чем; загонять ветром, заносить куда ветрами, вихрем; заносить (засыпать) метелью, снегом, песком, пылью, мукой и пр. | О ветре, начать веять или дуть. Ветерок завевает. Куда буйны ветры завеяли корабли наши?… …   Толковый словарь Даля

  • Подотряд змеи —         Важнейшим отличительным признаком змей является присущая им подвижность лицевых костей, которая способствует необычайному расширению рта. Многие другие пресмыкающиеся животные имеют, как мы видели, такую же внешнюю форму тела, как змеи.… …   Жизнь животных

  • Заметать — I несов. перех. 1. Подметая, собирать в одно место, убирать с поверхности чего либо. 2. Засыпать, заносить (снегом, песком и т.п.). отт. Покрывать собою (обычно о снеге). II сов. перех. разг. Начать метать I 1.. III …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Заметать — I несов. перех. 1. Подметая, собирать в одно место, убирать с поверхности чего либо. 2. Засыпать, заносить (снегом, песком и т.п.). отт. Покрывать собою (обычно о снеге). II сов. перех. разг. Начать метать I 1.. III …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Заметать — I несов. перех. 1. Подметая, собирать в одно место, убирать с поверхности чего либо. 2. Засыпать, заносить (снегом, песком и т.п.). отт. Покрывать собою (обычно о снеге). II сов. перех. разг. Начать метать I 1.. III …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Заметать — I несов. перех. 1. Подметая, собирать в одно место, убирать с поверхности чего либо. 2. Засыпать, заносить (снегом, песком и т.п.). отт. Покрывать собою (обычно о снеге). II сов. перех. разг. Начать метать I 1.. III …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Переметать — I несов. перех. 1. Подметать что либо снова. 2. Подметать всё или многое. 3. Переносить что либо с места на место, вздымая и разбрасывая (о действии ветра). отт. Снегом, песком и т.п. заносить, заметать (дорогу, путь). II сов. перех. см.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Переметать — I несов. перех. 1. Подметать что либо снова. 2. Подметать всё или многое. 3. Переносить что либо с места на место, вздымая и разбрасывая (о действии ветра). отт. Снегом, песком и т.п. заносить, заметать (дорогу, путь). II сов. перех. см.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Переметать — I несов. перех. 1. Подметать что либо снова. 2. Подметать всё или многое. 3. Переносить что либо с места на место, вздымая и разбрасывая (о действии ветра). отт. Снегом, песком и т.п. заносить, заметать (дорогу, путь). II сов. перех. см.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЗАВОЛАКИВАТЬ — или заволокать; заволочь или заволокти; заволокнуть что, затаскивать, затащить; занашивать, занести; завлекать, завлечь. Заволоки санишки под навес. Река наносом заволакивает берега. Рану заволакивает, безл. она подживает. Небо заволокло, безл.… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»