-
1 заминка
заминка ж разг. Stockung f c (остановка); Verzögerung f c (промедление); Hindernis n 1a (-ss-), Störung f c работа идёт без заминки die Arbeit geht reibungslos vonstatten -
2 заминка
ж разг.Stockung f ( остановка); Verzögerung f ( промедление); Hindernis n (-ss-), Störung fработа идет без заминки — die Arbeit geht reibungslos vonstatten -
3 Stockung
f =, -eneine Stockung des Verkehrs — затор ( пробка) в уличном движении -
4 Anstoß
m -es,..stöße1) удар, толчок; столкновение2) повод; побуждение; толчок, стимул; импульсder Stein des Anstoßes — камень преткновенияvon wem ging der erste Anstoß aus? — от кого исходила инициатива?3) уст. помеха, заминка, препятствиеetw. ohne Anstoß hersagen — произнести ( выговорить) что-л. без запинки4)Anstoß erregen( geben, verursachen) — вызывать возмущение; оскорблять нравственные чувства; шокироватьöffentlichen Anstoß erregen — вызывать возмущение общественности; противоречить нравственностиan etw. (D) Anstoß nehmen — находить неприличным что-л.; быть шокированным чем-л.; быть недовольным чем-л.; раздражаться из-за чего-л.den meisten Anstoß nimmt sie an seinem unhöflichen Benehmen — больше всего её сердит его невежливость6) тех. шов, стык7) диал. граница ( двух соседних участков)10) диал. пристройка; приставка -
5 hängen
1. * vi (h, ю.-нем. s)1) висетьdas Bild hängt über dem Tisch — картина висит над столомdie Kleider hängen ihm am Leibe — платье висит ( болтается) на нём как на вешалкеden Kopf hängen lassen — повесить ( понурить) голову, прийти в уныние, пасть духом; поникнуть, опустить головки ( о цветах)das Maul ( die Ohren) hängen lassen — разг. повесить нос, приуныть2) продолжаться, не закончиться; застрятьdie Schachpartie hängt — шахматная партия отложена ( не закончена)woran hängt's? — в чём заминка?, в чём дело?in der Schule hängen — остаться на второй год ( в классе)3) эл. быть подключённым4) горн. спускаться в шахтуdas Kind hängt an seiner Lehrerin — ребёнок привязан к своей учительнице••hier hängt er! — шутл. вот и я!einen hängen haben — разг. быть навеселеbei j-m hängen — разг. задолжать кому-л.gefangen gehangen — погов. расправа короткаgenug ( viel) Zeit an etw. (D) hängen — потратить много времени на что-л., посвятить много времени чему-л.an j-s Halse hängen — виснуть у кого-л. на шееam Hinterrad des letzten Fahrers hängen — сидеть на (заднем) колесе у идущего впереди гонщика (идти за ним вплотную - велоспорт)an j-s Lippen hängen — внимательно слушать кого-л., ловить каждое слово кого-л.alles, was drum und dran hängt — всё, что относится к этому, всё, связанное с этимnach einer Seite hängen — накрениться набок (напр., об автомашине)2. * vtвешать, повеситьGardinen an das Fenster hängen — вешать на окно гардиныetw. um den Hals hängen — надевать что-л. на шею••etw. an die große Glocke hängen — разглашать что-л. повсюду; поднимать шум из-за чего-л.etw. an den Nagel hängen — бросить (какое-л. занятие)sein Herz an j-n, an etw. (A) hängen — быть привязанным к кому-л., к чему-л.den Mantel nach dem Winde hängen — держать нос по ветру3. (sich)висеть, повиснутьsich an j-n (wie eine Klette) hängen — приставать к кому-л., надоедать кому-л.sich in ein Gespräch hängen — вмешаться в разговор -
6 stocken
1. vi1) останавливаться, застреватьdie Arbeit stockt — работа стопорится ( остановилась, не двигается)der Atem stockt — дыхание замирает; дух захватываетdas Blut stockt in den Adern — кровь стынет в жилахder Handel stockt — торговля переживает застойmir stockte das Herz — у меня сердце замерло ( остановилось, перестало биться)sein Puls stockt — пульс у него прерывистый2) запинаться ( в речи)3) застаиваться; сгущаться; застывать, затвердевать4) плесневеть, покрываться плесенью, портиться; покрываться пятнами ( от сырости)2. vt с.-х.подпирать тычинами (напр., виноград) -
7 Stocken
сущ.1) общ. заминка, остановка2) хим. (обратимое) затвердевание, загустевание, застывание -
8 Stockung
сущ.1) общ. замирание, задержка, затишье, остановка, перебой, застой (в делах), заминка (в разговоре), пробка (в уличном движении), затор (на транспорте), затор2) авиа. заклинение3) воен. замешательство, приостановка4) тех. пробка (транспортного движения)5) стр. пробка (уличного движения)6) экон. пробка (на транспорте)7) авт. пробка (на дороге)8) дер. застревание (заготовок в станке) -
9 stocken
сущ.1) общ. заминка, остановка2) хим. (обратимое) затвердевание, загустевание, застывание -
10 Anstoß
сущ.1) общ. побуждение, стимул, столкновение, удар, начало игры (футбол), первый удар по мячу, повод, толчок2) комп. стимулирование, инициирование (напр. выполнения операции)3) геол. приведение в действие4) авиа. толчок столкновение5) диал. приставка, пристройка, граница (двух соседних участков)7) спорт. начало игры (напр., в футболе), первый удар (по мячу)8) тех. стык, шов9) хим. соударение10) авт. уступ11) текст. место стыка, остановочный прилив, приклон12) электр. импульс13) футб. начальный розыгрыш мяча -
11 das Gespräch stockte
Универсальный немецко-русский словарь > das Gespräch stockte
-
12 eine Stockung im Gespräch
прил.общ. заминка в разговореУниверсальный немецко-русский словарь > eine Stockung im Gespräch
-
13 Ausklang
mзаключительная часть тренировки, «заминка» проф. -
14 Auslaufen
-
15 Ausschwimmen
nсвободное плавание в конце занятия, «заминка» -
16 Trainingsausklang
mзаключительная часть тренировочного занятия ( успокаивающая), «заминка» -
17 Stockung
f <-, -en>1) (уличный) затор, пробка2) приостановка (работы сердца); задержка, застой (в делах); заминка (в разговоре) -
18 Stockung
f =, -en1) затор, пробка2) задержка, заминка, перебойСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Stockung
См. также в других словарях:
заминка — См … Словарь синонимов
ЗАМИНКА — ЗАМИНКА, заминки, жен. (разг.). Задержка, временное затруднение, промедление от неожиданной помехи. В деле вышла маленькая заминка. Временная заминка с картофелем прекращается. || В речи запинка, маленькая приостановка, перерыв. Говорить с… … Толковый словарь Ушакова
ЗАМИНКА — ЗАМИНКА, и, жен. (разг.). 1. Задержка, помеха. Возникла з. в деле. 2. Приостановка в речи, нарушение её плавного течения. Говорить с заминками. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заминка — вышла заминка • действие, субъект произошла заминка • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Заминка — ж. разг. 1. Задержка из за какой либо помехи; остановка. 2. Пауза в речи. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заминка — заминка, заминки, заминки, заминок, заминке, заминкам, заминку, заминки, заминкой, заминкою, заминками, заминке, заминках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
заминка — возобновление поспешность … Словарь антонимов
заминка — Искон. Суф. производное от заминаться (ср. мять). Первоначально о лошади, которая артачится, т. е. не хочет идти, отсюда значение «проволочка» … Этимологический словарь русского языка
заминка — зам инка, и, род. п. мн. ч. нок … Русский орфографический словарь
заминка — (1 ж); мн. зами/нки, Р. зами/нок … Орфографический словарь русского языка
заминка — Syn: задержка, приостановка, промедление (приподн.) Ant: движение, ускорение … Тезаурус русской деловой лексики