-
1 замечательный малый
adjgener. type épatant -
2 малый
1) прил. petit; exigu (f exiguë) (тк. о помещении)знания его слишком малы — ses connaissances sont minimesэти сапоги мне малы — ces bottes sont trop petites ( или trop justes) pour moi2) сущ. м. разг. gars mдобрый малый — bon diable; brave garçon; bon bougre (fam)••малые формы театр. — genres m pl secondaires; genre m mineurот мала до велика — tous, jeunes ou vieux; du plus petit jusqu'au plus grandс малых лет — dès le bas âge, dès la première enfanceмал, да удал погов. — petit, mais brave; de toutes tailles bons lévriers -
3 type épatant
прост.(type épatant [тж. chic type])шикарный парень; замечательный малый, славный малый; свой в доску- Merci. J'irai chez Richardley. Vous êtes un grand, un vrai, un chic type. Son accent était redevenu confiant et heureux... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — - Спасибо, я пойду к Ричардли. Вы отличный, замечательный, превосходный малый. Тон его снова стал доверчивым и довольным...
-
4 type
m1) образец; типичный представитель2) вид, типce n'est pas son type разг. — это не в его жанре, не в его вкусе3) резное изображение для печатания, для оттискаtype romain — прямой латинский шрифт5) изображение на монете или медали6) символ8) кфт. негативtype épatant — замечательный малый••tu es un type! разг. — ты настоящий друг! -
5 prachtkerel
он отличный парень; он замечательный малый; он золото; он не парень, а золото; он чудо* * *сущ.общ. молодец -
6 tof
классный; клёвый; он парень хоть куда; он замечательный малый* * *прил.1) разг. весёлый, симпатичный, живой, молодецкий2) жарг. клёвый -
7 type épatant
сущ.общ. замечательный малый -
8 remek
• \remek!молодец \remek!• \remek!прекрасно \remek!• божественный славный• браво• замечательный прекрасный• превосходный прекрасный• славный прекрасный* * *формы: remeke, remekek, remeket1) великоле́пный, превосхо́дный, замеча́тельный2)remek! — прекра́сно!; молоде́ц!
* * *Ifn. [\remeket, \remeke, \remekek] 1. tört. образцовое произведение;2. {vminek a remeke) чудо, перл; {remekmű} шедевр;a teremtés \remeke — перл создания; ez a mű a klasszikus orosz irodalom \remekei közé tartozik — это произведение входит в золотой фонд русской классической литераторы; IIa művészet \remeke — чудо искусства;
mn. прекрасный, превосходный, чудный; несравненный, славный; (ragyogó) блестящий; {pompás} великолепный, замечательный;\remek ember — замечательный человек; biz. светлый человек; \remek fickó — славный парень; biz. славный малый; ez aztán a \remek fickó — он парень хоть куда! \remek gondolat/elgondolás гениальная идея/мысль; sp. \remek lövés (pl. futballban) — классный удар по мячу; \remek munkás — золотой работник; \remek ötlet — блестящая идея; \remek pedagógus — великолепный педагог; \remek szónok — блестящий оратор; (ő) \remek táncos он прекрасный танцор; III\remek ebéd — великолепный обед;
(felkiáltásként) \remek ! — прекрасно! чудесно! это славно! браво! хоть куда!;
hiszen ez \remek ! вот чудесато!IV\remek jól éreztük magunkat — мы чувствовали себя блестяще/превосходно/ великолепноhat.
: -
9 fickó
• парень тип• субъект тип• тип субъект* * *[\fickót, \fickója, \fickók] biz. 1. парень h., biz. парнишка h.*; nép. (megszólításként is) малый;derék \fickó módjára — молодецки; derék \fickó módjára viselkedik — вести себя молодцом; jól megtermett \fickó — рослый парень; здоровяк, парнище h.; leleményes \fickó — находчивый парень; mulatságos \fickó — забавный тип; nagyszerű \fickó — замечательный парень; парень мировой*; biz. славный человек; nép. славный малый; ügyes \fickó — проворный/ расторопный малый/ парень; biz. хват; nép. ухо парень; vakmerő \fickó — удалой парень; удалец; боевой парень; забубённая голова; biz. сорвиголова h.;derék \fickó — молодец, nép. молодчага h.;
2.esetlen/nagydarab \fickó — нескладный парень; faragatlan \fickó — неотёсанный/грубый парень; nép. пехтерь h.; haszontalan \fickó nép. — паршивец; ostoba \fickó — глупец, дурак, болван, балбес; rendetlen \fickó — неладный парень; szemtelen \fickó — наглец, хулиганpejor.
agyafúrt/ravasz/h./z dörzsölt \fickó — продувной парень; ловкий плут; пролаза h.; тонкая бестия; травленый зверь/волк; обстрелянная/стреляная птица; nép. гусь лапчатый; -
10 jolly
I [ʹdʒɒlı] n воен. жарг. II [ʹdʒɒlı] сокр. от jolly-boat II1. [ʹdʒɒlı] n1. = jollification2. pl наслаждение, приятное возбуждениеto get one's jollies out of smth. - получать наслаждение от чего-л.
2. [ʹdʒɒlı] a1. 1) весёлый, радостный, живой; любящий весёлую компанию, общительный2) праздничный; шумный2. подвыпивший, навеселе3. эмоц.-усил.1) приятный, замечательный, восхитительный и т. п. (тж. ирон.)a jolly fellow - весельчак, компанейский парень, славный малый
a jolly girl [hat] - отличная девчонка [шляпка]
2) огромный, ужасныйa jolly fool - дурак, каких мало
♢
the jolly god - Вакх, Бахус(as) jolly as a sandboy - очень весёлый, жизнерадостный, полный жизни
3. [ʹdʒɒlı] adv эмоц.-усил.очень, весьма, чрезвычайноjolly good [quick] - очень хорошо
I'll take jolly good care not to lend him money again - в будущем я особенно поостерегусь давать ему деньги взаймы
♢
it jolly well isn't worth it - вот уж /действительно/ не стоитyou will jolly well have to... - тебе всё-таки придётся...
4. [ʹdʒɒlı] v разг.1. обращаться (с кем-л.) ласково; добиваться (чего-л.) лаской, лестью (обыкн. jolly along, jolly up)they jollied me along until I agreed to help them - они умасливали меня до тех пор, пока я не согласился помочь им
they jollied her into going with them - они ловко уговорили её поехать с ними
2. подшучивать (над кем-л.); поддразнивать -
11 gelungen
1. 2. part adjудачный, удавшийся, замечательный••ein gelungener Kerl — разг. смешной ( потешный) малыйer sieht gelungen aus — разг. он выглядит странно -
12 Prachtexemplar
n -
13 bonhomme
1. (pl bonshommes ); m1) добряк, добродушный малый; простакmon bonhomme — малыш ( обращение)••un grand bonhomme — замечательный, уважаемый человекaller [poursuivre] son petit bonhomme de chemin — идти своим чередом, идти полегоньку, потихоньку; делать потихоньку своё делоnom d'un petit bonhomme! — чёрт возьми!, ёлки-палки!3) уст. пожилой человек4) человечек, фигуркаdessiner des bonhommes — рисовать человечковtest du bonhomme психол. — тест на рисование "человечков" ( для определения уровня развития ребёнка)5) милейший, голубчик ( в обращении)6) разг. человек, мужчина; муж; приятель ( в обращении)2. (pl bonshommes ); adj -
14 Prachtexemplar
сущ.1) разг. великолепная вещь, великолепная штука2) перен. замечательный парень, прекрасный экземпляр, роскошный экземпляр, чудесный малый -
15 derék
• emberмолодец• поясница• славный• талия* * *I формы существительного: dereka, derekak, derekat1) та́лия ж; по́яс м; derekig по по́яс2) поясни́ца жII формы прилагательного: derekak, derekat, derekanfáj a dereka — у него́ боли́т поясни́ца
до́брый, сла́вныйderék fiú — молоде́ц м
* * *+1fn. [derekat, dereka, derekak] 1. (testrész) стан, талия, orv. поясница, nép. пояс;karcsú \derék — тонкая талия; fáj a dereka — чувствовать боль в пояснице; dereka köré fonta karját — он обвил ей талию; \derékig — по пояс; \derékig érő fű v. — а fű \derékig ér трава по пояс, \derékig vízben по пояс в воде; \derék|g hajol — кланяться/поклониться в пояс; \derék}g levetkőzik — раздеваться/раздеться v. обнажаться/обнажиться до пояса; \derékig megmosdik — помыться до пояса; \derék ön fog — обни мать/обнять за талию; átölelte a derekát/\derékön kapta — он обнял её за талию; szól. beadja — а derekát капитулировать, подаваться/податься, покориться/покориться, подчиниться/подчиниться, сдаваться/сдаться, соглашаться/ согласиться на что-л.; átv. letöri a derekát (elver) — пересчитать рёбра; pályája \derékba tört. — карьера у него подорвана;hajlékony \derék — гибкий стан;
2. (szabásnál) талия;a \derék nagyon bő — талия слишком просторна; \derékba szabott kabát — пальто в талию; \derékbán bevesz — обузить v. сузить талию; \derékbán szűk/szoros — тесно в талии; nép. тесно в поясе;\derékba szab — кроить в талию;
3.ing dereka nép. — стан рубахи;
4.fa dereka — ствол (дерева);
5. átv. (közepe vminek) середина, разгар;a nyolcvanas évek derekán — в середине восьмидесятых годов; nyár derekán — в разгаре лета; tél derekán — среди зима; глубокой зимой; a XIX. század derekától — с половины XIX-го столетия +2élete derekán — в зрелом возрасте;
mn. [derekat, derekabb] 1. (daliás, délceg) бравый, стройный; tréf. (nagy darab) основательный;\derék szál férfi — бравый мужчина;\derék katona — бравый солдат;
2. (jóérzésű, becsületes) дельный, добрый, хороший, biz. славный, rég. достойный;igen \derék ember — добрейший человек; \derék asszony — славная женщина; biz. добрячка; \derék (komoly) ember — дельный человек; szolid, \derék ember — солидный, основательный человек;\derék ember — добрый/ хороший человек; добрая душа; душа-человек; biz. добрый малый; добряк;
3. (remek, nagyszerű) замечательный;\derék fickónak mutatkozott — он вёл себя молодцом;\derék fickó — молодец, молодчина;
4.ez aztán \derék dolog! — молодец! вот н хорошо! 5. \derék egy teher! основательный груз!
-
16 мізерний
1) мизе́рный; ( очень малый или незначительный) ничто́жный, жа́лкий, жа́лкенький; ( о результатах) плаче́вный; (о материальных средствах - недостаточный) ску́дный, несча́стный; ( пустячный) чепухо́вый; ( ничем не замечательный) мелкотра́вчатый ( о человеке)2) ( о материальном состоянии) убо́гий, бе́дный3) ( о физическом состоянии) ча́хлый; худо́й; то́щий -
17 paulus
1) (adi.) малый, незначительный, p. deverticulum (1. 33 § 1 C. Th. 8, 5);paulo (adv.) немного, p. maior aetas (1. 1 § 3 D. 3, 1);
2) Paulus Iulius, ученик Сцеволы, живший при Севере, Каракалле и Александре Севере, замечательный юрист (pr. I. 2, 14. 1. 5 § 1 C. 2, 56. 1. 6 C. 5, 4. 1. 11 C. 9, 22).p. honestius nomen (1. 144 D. 50, 16).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > paulus
-
18 bon·a
1. хороший, добротный \bon{}{·}a{}{·}a memoro хорошая память \bon{}{·}a{}{·}a stilo хороший стиль; 2. хороший, славный, добрый \bon{}{·}a{}{·}a infano славный ребёнок \bon{}{·}a{}{·}a najbaro хороший сосед \bon{}{·}a{}{·}a koro доброе сердце \bon{}{·}a{}{·}a volo добрая воля \bon{}{·}a{}an tagon! добрый день!, здравствуйте!; estu \bon{}{·}a{}a! будьте добры!; ĉion \bon{}{·}a{}an (al vi)! всего (вам) хорошего!, всего (вам) доброго! \bon{}{·}a{}e хорошо; tre \bon{}{·}a{}e очень хорошо \bon{}{·}a{}e! хорошо!, ладно!, добро!; estus \bon{}{·}a{}e, se... было бы хорошо, если бы... \bon{}{·}a{}{·}o 1. добро (отвлечённое понятие); la arbo de sciado pri \bon{}{·}a{}{·}o kaj malbono древо познания добра и зла; 2. добро т.е. благо; mi faris tion por via \bon{}{·}a{}{·}o я сделал это для (или ради) вашего блага; por la \bon{}{·}a{}{·}o de la homaro для (или ради) блага человечества, на благо человечества; 3. добро т.е. благодеяние; mi faris \bon{}{·}a{}on por vi я сделал вам добро; 4. см. \bon{}{·}a{}aĵo 2. \bon{}{·}a{}aĵ{·}o 1. хорошая черта, хорошая сторона; la \bon{}{·}a{}aĵo en tio estas, ke... хорошее в этом то, что...; 2. добро т.е. имущество; li havas multe de bonaĵo у него много добра \bon{}{·}a{}ec{·}o доброкачественность; доброта \bon{}{·}a{}eg{·}a превосходный, замечательный, отменный, отличный \bon{}{·}a{}eg{·}e превосходно, замечательно, отменно, отлично \bon{}{·}a{}et{·}a редк. неплохой, славненький \bon{}{·}a{}ig{·}i (с)делать хорошим, улучшить, изменить к лучшему \bon{}{·}a{}ig{·}o улучшение, изменение к лучшему (действие улучшающего) \bon{}{·}a{}iĝ{·}i стать хорошим, улучшиться, измениться к лучшему \bon{}{·}a{}iĝ{·}o улучшение, изменение к лучшему (действие улучшающегося). \bon{}{·}a{}ul{·}o добряк, добрый малый; хороший человек. -
19 brav·a
1. славный (искусный, прекрасный, замечательный, достойный, почтенный); добродетельный (в христианских текстах); 2. бравый, лихой, молодцеватый \brav{}{·}a{}e 1. славно (искусно, прекрасно, замечательно, достойно, почтенно) \brav{}{·}a{}e! браво!; славно!; 2. браво, лихо, молодцевато \brav{}{·}a{}eg{·}e: \brav{}{·}a{}ege! брависсимо! \brav{}{·}a{}aĵ{·}o 1. славный поступок; 2. см. bravuro \brav{}{·}a{}ec{·}o лихость, молодцеватость \brav{}{·}a{}ul{·}o 1. славный человек; славный малый; молодец; 2. бравый парень; молодец \brav{}{·}a{}ul{·}in{·}o славная женщина; молодец (о женщине). -
20 famos
a разг1) великолепный, замечательный, превосходный, отличныйéíne famóse Idéé — потрясающая идея
ein famóser Kerl — славный малый
Das ist ja ganz famós! — Просто великолепно!
2) уст пользующийся дурной репутацией, пресловутый
См. также в других словарях:
Малый театр — государственный ордена Ленина академический, старейший русский драматический театр в Москве. Официально под этим названием открыт 14 (26) октября 1824, но формирование постоянной драматической труппы в Москве началось ещё с 50 х годов 18… … Большая советская энциклопедия
Лабиш, Эжен Марен — Марселен Дебутен. Портрет Лабиша Эжен Марен Лабиш (фр. Eugène Marin Labiche; 5 мая 1815, Париж 23 января 1888 там же) французский романист и драматург … Википедия
Тверской бульвар — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ Ц … Википедия
Лабиш, Эжен — Марселен Дебутен. Портрет Лабиша Эжен Марен Лабиш (фр. Eugène Marin Labiche; 5 мая 1815 … Википедия
Малая Бронная улица — Москва … Википедия
СОЗВЕЗДИЕ — группа звезд, названная в честь религиозного или мифического персонажа либо животного, либо в честь какого либо примечательного объекта древности или современности. Созвездия это своеобразные памятники древней культуры человека, его мифологии,… … Энциклопедия Кольера
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
ТЕАТР ДРАМАТИЧЕСКИЙ — русский национальный профессиональный драматический театр с момента своего возникновения в сер. XVIII в. был плотью от плоти многовековой, прочно сложившейся отечественной культуры. Русская сцена возникла и развивалась на основе православного… … Русская история
Плющиха, улица — Плющиха Москва На карте города Общая информация Округ ЦАО Протяжённость 1,2 км Район Хамовники Районный суд Хамовнический … Википедия
большой — Большущий, великий, внушительный (внушительных размеров), гигантский, громадный, огромный, значительный (значительных размеров), крупный, махина, исполинский, колоссальный, непомерный, объемистый, громоздкий; заметный, изрядный, порядочный,… … Словарь синонимов