-
101 להטליא
-
102 להכליב
латать
залатать
сметать
смётывать
прикрепить* * *להכליב
הִכלִיב [לְהַכלִיב, מַ-, יַ-]1.приметать (временно) 2.сшить бумаги -
103 לרצף באבנים חלקות
мостить
латать
вымостить
залатать -
104 לשפר
реформировать
выздоравливать
залатать
улучшиться
улучшить
починить
исправить
исправлять
поправлять
поправить
улучшать
ретушировать
вносить поправки
внести поправки
улучшаться
отретушировать
совершенствовать
усовершенствовать
чинить* * *לשפר
שִיפֵּר [לְשַפֵּר, מְ-, יְ-]улучшать, усовершенствовать -
105 לתקן
לְתַקֵןзаштопать
исправить
внести поправки
корректировать
отремонтировать
восстанавливать
починить
исправлять
исправляться
залатать
поправлять
детектировать
штопать
латать
ремонтировать
чинить
реформировать* * *לתקן
תִיקֵן [לְתַקֵן, מְ-, יְ-]1.исправлять, чинить, ремонтировать 2.усовершенствовать, реформировать -
106 קלקול
брак
плохо сделанная работа
порча
вред
износ
залатать
ущерб
убытки
развал
поломка
заглатывать
повреждение
изъян
макулатура
ухудшение
извращение -
107 stand
I standen, stender1) положение, состояниеbringe (få) i stand — организовать, устроить
holde stand — держаться, выдерживать (напор, критику, натиск)
være i stand til:
а) быть в состоянии (сделать что-л.)2) порядок, обычайgjøre (sette) i stand — починить, отремонтировать, залатать
3) общественное положение, ранг4) ист. сословие5) уровень (води, барометра)6) стойкаII -en, -er1) стойка, прилавок2) стенд -
108 folt
• заплата• пятно* * *формы: foltja, foltok, foltot1) тж перен пятно́ сfoltot ejteni — сажа́ть/посади́ть пятно́
eltávolítani a foltot — выводи́ть/вы́вести пятно́
2) запла́т(к)а ж* * *[\foltot, \foltja, \foltok] 1. (piszok) пятно; (kisebb) пятнышко;\foltot ejt — пятнать/запятнать, салить/засалить, biz. садить/посадить; \foltot eltávolít — отчищать/ отчистить пятно; kiveszi a \foltokat — выводить/ вывести пятна; a \folt kiment/eltűnt — пятно отошло;olajos \folt ld. olajfolt;
2. (vmely felületen) остров; (erdőállományban) просвет; (vetésben) плешина; (megművelt) лунка;nedves \folt (pl. falon) — сырость; rozsdaszínű \folt (mocsár felszínén) — ржавчина;kék \folt az égen (felhők közt) — просинь неба;
3.szem alatti kék \foltok — синяки под глазами; (ütéssel) kék \foltot hagy vkin подставить фонарь кому-л.; kis sötét \folt — рябина; sötét \foltok a homlokon — рябины на луб; fehér \folt (állat fején) — отметина; (állat homlokán) лысина; vörhenyessárga \folt (állat szőrén/bőrén) — подпалина; vörhenyessárga \folttal borított — подпалистый;(testen) kék \folt — синяк, tréf., biz. фонарь h.;
4. (növényen betegségtől) островок;5. (drágakövön) пятно; 6.\foltok a képen — темноты в картине;(festményen) sötét \folt — темнота;
7. (ruhára, edényre) заплата, táj. латка;belső sarokfedő \folt (lábbeliben) — подпяточник \foltot tesz (vmire) нашивать/нашить v. наложить заплату; nép. подлатывать/подлатать, латать/залатать; \folt hátán \folt — заплата на заплате; közm. minden zsák megtalálja/megleli a maga \foltját — рыбак рыбака v. свойк свояка видит издалека;kis \folt — заплатка;
8. (hamiskártyások kártyajelzése) крап;9.sárga \folt
a) tört. — жёлтый знак;b) orv. ( a szemben) жёлтое пятно;10. átv. пятно;ez \folt a hírnevén — это — пятно на его репутации; \foltot ejt — пятнать/запятнать; becsületén \foltot ejt — запятнать своё имя; \foltot ejt vkinek a jó hírén — пятнать репутацию кого-л.sötét \folt — чёрное пятно;
-
109 зачинить
-
110 перечинить
сов(починить все, многое) consertar vt ( em quantidade); ( залатать) remendar vt; (очинить все, многое) apontar vt, aguçar vt ( em quantidade) -
111 paikama
сущ.1) общ. залатать, зачинить, накладывать заплату, подлатать, починять, ставить заплату, починить, чинить2) разг. заплатать, латать -
112 bijhalen
принести* * *гл.1) общ. подносить, подштопать, приближать, залатать (платье)2) мор. ставить (дополнительные) паруса -
113 przyłatać
przyłata|ć\przyłataćny сов. наложить заплату, залатать;● ni przypiął (ni przypiąć), ni \przyłataćł (ni \przyłatać) ни к селу ни к городу
* * *przyłatany сов.наложи́ть запла́ту, залата́ть- ni przypiąć, ni przyłatać -
114 załatać
глаг.• залатать• зачинить• латать* * *załata|ć\załataćny сов. наложить заплату;\załatać dziurę заделать дыру; \załatać budżet перен. восполнить пробел в бюджете; ликвидировать прорыв в бюджете
* * *załatany сов.наложи́ть запла́туzałatać dziurę — заде́лать дыру́
załatać budżet — перен. воспо́лнить пробе́л в бюдже́те; ликвиди́ровать проры́в в бюдже́те
-
115 налатувати
= налата́тичинить, починить; платать, заплатать, латать, залатать; (с сущ. латка) нашива́ть, наши́ть; начи́нивать, начинить -
116 paikata
1) править, делать правку2) чинить, починить, латать(разг.), залатать* * *(по)чини́ть••paikata hammas — запломбирова́ть зуб
-
117 remendar
гл.1) общ. (чулки, носки) надвязать (tejiendo), (чулки, носки) надвязывать (tejiendo), заштопать, заштопывать, латать, наложить (поставить) заплату, положить заплату, ставить заплату, штопать, подштопать (a lo ligero, con prisa), подштопывать (a lo ligero, con prisa), перештопать (всё, многое) (todo, mucho), перештопывать (всё, многое) (todo, mucho), поштопать (un tiempo), чинить (латать), штопать (чинить), исправлять (что-л.)2) разг. @обчинить, залатать, заливать, залить, заплатать, зачинивать, зачинить, обчинивать, перечинивать (todo, mucho), перечинить (todo, mucho), начинить (una cantidad)3) тех. производить ремонт, ремонтировать4) прост. подлатать (de prisa, a la ligera) -
118 rapiécer
гл.1) общ. класть заплаты, латать, штопать (repriser), чинить2) перен. залатать3) выч. склеивать (напр. ленты), вносить (в программу) "заплаты" (с целью исправления или изменения) -
119 mettere una toppa a...
гл.общ. залатать, (+A) поправить, (+A) поставить заплату наИтальяно-русский универсальный словарь > mettere una toppa a...
-
120 латать
rattoppare, rammendare* * *несов. (сов. залатать) прост.* * *vgener. raccenciare, rattoppare
См. также в других словарях:
залатать — заплатать, починить, положить заплату, излатать, поставить заплату, заштопать, заштуковать Словарь русских синонимов. залатать (разг.); починить, положить (или поставить) заплату, заштуковать; заплатать (разг.) Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
ЗАЛАТАТЬ — ЗАЛАТАТЬ, залатаю, залатаешь (прост., обл.). совер. к латать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАЛАТАТЬ — см. латать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Залатать — сов. перех. разг. сниж. Починить, наложив заплату или заплаты. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
залатать — залатать, залатаю, залатаем, залатаешь, залатаете, залатает, залатают, залатая, залатал, залатала, залатало, залатали, залатай, залатайте, залатавший, залатавшая, залатавшее, залатавшие, залатавшего, залатавшей, залатавшего, залатавших,… … Формы слов
Залатать — наложить заплату (заплаты). (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) … Энциклопедия моды и одежды
залатать — залат ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
залатать — (I), залата/ю, та/ешь, та/ют … Орфографический словарь русского языка
залатать — аю, аешь; залатанный; тан, а, о; св. (нсв. латать). что. Разг. Починить, наложив заплату (заплаты). З. рукава. З. куртку, брюки. З. крышу … Энциклопедический словарь
залатать — а/ю, а/ешь; зала/танный; тан, а, о; св. (нсв. лата/ть) что разг. Починить, наложив заплату (заплаты). Залата/ть рукава. Залата/ть куртку, брюки. Залата/ть крышу … Словарь многих выражений
залатать — за/лат/а/ть … Морфемно-орфографический словарь