Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

закуску

См. также в других словарях:

  • Закуску(получить) — Закуску (получить) иноск. быть битымъ (дали солененькаго, насолили). Ср. По русски вотъ какъ: Отвѣдай мою закуску, У меня и чорту не бываетъ спуску. Островскій. Комикъ XVI столѣтія. 2, 5. См. Спуску не давать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • закуску получить — иноск.: быть битым (дали солененького, насолили) Ср. По русски вот как: Отведай мою закуску. У меня и черту не бывает спуску. Островский. Комик XVI столетия. 2, 5. См. спуску не давать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Рауль на закуску — Eating Raoul Жанр комедия Режиссёр Поль Бартель Продюсер Энн Киммел, Ричард Блэкберн …   Википедия

  • на закуску — См …   Словарь синонимов

  • На закуску — ЗАКУСКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Задать кому закуску. На-ка, раскуси. — Задать кому закуску. На ка, раскуси. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • На закуску — Прост. Шутл. В заключение. Погоди, я приберегаю тебе весточку на закуску (Аксаков. Семейная хроника) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • На заедку, на закуску — Волг. Шутл. В самом конце, напоследок. Глухов 1988, 90 …   Большой словарь русских поговорок

  • Задать закуску — кому. Народн. Досадить, причинить зло кому л. ДП, 133 …   Большой словарь русских поговорок

  • На закуску — Разг. В заключение, под конец. БТС, 330; ЗС 1996, 122 …   Большой словарь русских поговорок

  • Курятина на закуску — Когда нечем закусить выпивку, компания порой ограничивается лишь курением сигарет. Это и есть курятина …   Словарь народной фразеологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»