-
1 camera
{'kæmərə}
1. фотоапарат, телевизионна камера, кинокамера
on CAMERA пред телевизионния обектив/кинокамерата (за снимане)
2. in CAMERA юр. извън съдебно заседание, на закрито заседание, в кабинета на съдията
3. частно, не публично, разг. тайно* * *{'kamъrъ} n 1. фотоапарат; телевизионна камера, кинокамера; on* * *фотоапарат; камера; кинокамера;* * *1. in camera юр. извън съдебно заседание, на закрито заседание, в кабинета на съдията 2. on camera пред телевизионния обектив/кинокамерата (за снимане) 3. фотоапарат, телевизионна камера, кинокамера 4. частно, не публично, разг. тайно* * *camera[´kæmərə] n 1. фотографски апарат; камера; \camera eye прен. отлична зрителна памет; 2.: in \camera юрид. извън съдебно заседание, в кабинета на съдията; 3. (и \camera obscura) физ. тъмна камера, камера обскура. -
2 vertraulich
vertraulich adj 1. задушевен, интимен, дружески; 2. поверителен; секретен; geh ein Brief vertraulichen Inhalts писмо с поверително съдържание; eine vertrauliche Sitzung закрито заседание; streng vertraulich! строго поверително!* * *a доверен, интимен; секретен; =е Mitteilung поверително съобщение; =е Sitzung заседание при закрити врата; streng = строго поверително. -
3 Klausurtagung
Klausúrtagung f закрито заседание. -
4 chiùso
agg затворен, закрит: ambiente chiùso затворена среда; carattere chiùso затворен характер; seduta a porte chiuse закрито заседание; Ќ ad occhi chiusi със затворени очи. -
5 privé,
e adj. (lat. privatus) 1. частен, личен, интимен, вътрешен; propriété privé,e частна собсвтеност; école privé,e частно училище; correspondance de caractère privé, лична кореспонденция; 2. дресиран; опитомен; 3. m. частен, личен живот. Ќ séance privé,e закрито заседание. -
6 adjourn
{ə'dʒə:п}
1. отлагам. отсрочвам (to за)
2. закривам, бивам закрит, свършвам, отлагам се (за заседание и пр.)
3. оттеглям се, преминавам, отивам (to в)* * *{ъ'jъ:п} 1. отлагам. отсрочвам (to за); 2. закривам; бивам* * *отлагам; оттеглям се; отсрочвам; отсрочвам; разпускам;* * *1. закривам, бивам закрит, свършвам, отлагам се (за заседание и пр.) 2. отлагам. отсрочвам (to за) 3. оттеглям се, преминавам, отивам (to в)* * *adjourn[ə´dʒə:n] v 1. отлагам, отсрочвам; to \adjourn the case to the following month отлагам делото до следващия месец; 2. бивам закрит (отсрочен) (за заседание и пр.); the meeting \adjourned at four o'clock събранието бе закрито (завърши) в четири часа; 3. оттеглям се; преминавам; премествам се. -
7 clos2,
e adj. (de clore) 1. затворен, закрит; а huis clos2, юр. при закрити врати (за заседание); 2. приключен, завършен; la séance est clos2,e заседанието е закрито. Ќ champ clos2, ист. заградено място за двубой или турнир през средните векове; trouver porte clos2,e не намирам никого; maison clos2,e публичен дом; vivre en vase clos2, живея затворено, уединено; а la nuit clos2,e посред нощ; yeux mi-clos полузатворени очи. Ќ Hom. clause.
Перевод: со всех языков на болгарский
с болгарского на все языки- С болгарского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Украинский
- Французский