-
1 закончить дело
-
2 закончить дело
-
3 закончить дело
vgener. classer une affaire, conclure une affaire, boucler la boucle -
4 закончить дело
vgener. espletare una faccenda -
5 закончить дело миром
Makarov: compromise an actionУниверсальный русско-английский словарь > закончить дело миром
-
6 закончить дело свадьбой
vgener. elkaar krijgenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > закончить дело свадьбой
-
7 закончить дело свадьбой
vgener. elkaar krijgen -
8 успешно закончить дело
1) General subject: reach home base2) Jargon: wrap it up, button down button-downУниверсальный русско-английский словарь > успешно закончить дело
-
9 сделать , чтобы закончить дело
vgener. (что-л.) darle a alguien la puntillaDiccionario universal ruso-español > сделать , чтобы закончить дело
-
10 удачно закончить дело
-
11 успешно закончить дело
advliter. giungere al traguardoUniversale dizionario russo-italiano > успешно закончить дело
-
12 дело дел·о
1) affair; (занятие) business; work; (вопрос, проблема) matter (of)вести государственные дела — to manage / to run state affairs
вмешиваться в какое-л. дело — to interpose in a matter
не вмешиваться в дела — to keep out of (smb.'s) affairs
доводить дело (до) — to take / bring matters (to)
начать дело — to set up / to start a business
без дела не входить — no admission / entry except on business
верное / выигрышное дело — winning case / game
внешние / иностранные дела — external / foreign affairs
внутренние дела (страны) — domestic / internal / home affairs
запутанное / сложное дело — complicated matter
личное / частное дело — private affair
международные дела — international / world affairs
невыгодное дело — business does not pay разг.
рискованное дело — touch-and-go business / affair
спешное / срочное / неотложное дело — pressing / urgent business
текущие дела — routine / everyday matters, daily proceedings
тёмное дело — dark business / deals
ведение дел — disposal / transaction of affairs
дело, не имеющее важного значения — matter of little significance
со знанием дела — ex professo лат.
2) (цель, задача, интересы и т.п.) causeправое дело — good / rightful cause
дело, обречённое на провал — hopeless cause
3) (поступок, деяние) deed, actгероические дела — acts of heroism, heroic deeds
4) (специальность) business; (круг знаний) scienceвоенное дело — soldiering, military science
5) канц. file, dossierличное дело — personal file / records, dossier
дело в том, что... — the point is that...
6) юр. caseвести дело — to plead a case, to solicit
возбудить дело (против кого-л.) — to bring an action (against smb.), to take / institute proceedings (against smb.)
завершить / закончить дело — to settle a case
передать дело в прокуратуру — to send / to submit a case to the public prosecutor's office
пересматривать дело — to reopen / to review / to re-examine a case
прекратить дело — to dismiss a case, to withdraw an action
прекратить дело без судебного разбирательства после уплаты штрафа — to settle an offence out of court by payment of a fine
рассматривать / слушать дело в суде — to try / to hear a case
повторно рассматривать дело — to re-examine / to reinvestigate a case
судебное дело — action, case, proceedings, suit
возбудить судебное дело против кого-л. за клевету — to summon smb. for libel
дело о преступлении, наказуемом смертной казнью — capital case
материалы дела — materials of a case, records
-
13 заканчивать дело миром
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > заканчивать дело миром
-
14 drop the curtain
As his hero and heroine pass the matrimonial barrier, the novelist generally drops the curtain... (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XXVI) — Романист обычно опускает занавес, когда герой и героиня вступают в брак...
-
15 отделаться
отде́латьсяразг. 1. (от чего-л.) liberiĝi;2. (чем-л.) sin savi;легко́ \отделаться facile eviti.* * *сов. разг.1) (закончить дело, работу) acabar vt, terminar vt, concluir (непр.) vt (un asunto, un trabajo)2) ( избавиться) deshacerse (непр.) (de), quitarse de encima, librarse (de)отде́латься от назо́йливого посети́теля — deshacerse de un visitante importuno
отде́латься от неприя́тных воспомина́ний — quitarse de encima los recuerdos desagradables
отде́латься о́бщими фра́зами — limitarse a frases comunes
••счастли́во отде́латься — salir a pie enjuto, hallarse libre de cacho
дёшево отде́латься — salir bien librado (parado)
отде́латься испу́гом — asustarse solamente
* * *сов. разг.1) (закончить дело, работу) acabar vt, terminar vt, concluir (непр.) vt (un asunto, un trabajo)2) ( избавиться) deshacerse (непр.) (de), quitarse de encima, librarse (de)отде́латься от назо́йливого посети́теля — deshacerse de un visitante importuno
отде́латься от неприя́тных воспомина́ний — quitarse de encima los recuerdos desagradables
отде́латься о́бщими фра́зами — limitarse a frases comunes
••счастли́во отде́латься — salir a pie enjuto, hallarse libre de cacho
дёшево отде́латься — salir bien librado (parado)
отде́латься испу́гом — asustarse solamente
* * *v1) colloq. (закончить дело, работу) acabar, (èçáàâèáüñà) deshacerse (de), (ограничиться чем-л. незначительным) limitarse, ceñirse, concluir (un asunto, un trabajo), concretarse, librarse (de), quitarse de encima, terminar2) simpl. (от кого-л.) desembarazarse -
16 fin·i
vt кончать, оканчивать, доканчивать, заканчивать, завершать, прекращать \fin{}{·}i{}{·}i paroli кончить говорить \fin{}{·}i{}{·}i sian laboron закончить свою работу \fin{}{·}i{}{·}i la aferon закончить дело \fin{}{·}i{}{·}i la kunsidon закончить заседание \fin{}{·}i{}{·}i universitaton, lernejon закончить университет, школу \fin{}{·}i{}{·}i kurson закончить курс (преподавать, посещать) \fin{}{·}i{}{·}i libron закончить книгу (читать, писать, иллюстрировать и т.п.); per tio ni \fin{}{·}i{}os этим мы закончим; komuna kantado \fin{}{·}i{}is la kunvenon общее пение завершило собрание; прим. иногда (в случаях действительной необходимости) корень fin- употребляется в качестве приставки для образования совершенного вида глагола или обозначения доведения действия до самого конца: fin/fari сделать до конца, доделать (до конца); fin/traduki перевести до конца \fin{}{·}i{}{·}a 1. конечный, окончательный, заключительный, завершительный; 2. мат. конечный \fin{}{·}i{}{·}a vico конечный ряд; ср. finia \fin{}{·}i{}e 1. (de io) в конце, под конец, наконец, в заключение, на исходе (чего-л.); 2. наконец, наконец-то, в конце концов \fin{}{·}i{}{·}o 1. конец; la \fin{}{·}i{}{·}o de libro, vorto, bastono, jaro конец книги, слова, палки, года; sen \fin{}{·}i{}{·}o без конца; ĉio havas \fin{}{·}i{}on всё имеет конец; ekbruligi urbon en ĉiuj \fin{}{·}i{}oj поджечь город со всех концов; veni el ĉiuj \fin{}{·}i{}oj de la mondo прибыть со всех концов света; meti (или fari) \fin{}{·}i{}on al io положить конец чему-л.; venis \fin{}{·}i{}{·}o al mia latino погов. пришёл конец моим возможностям; 2. мат. крайняя точка (интервала = finpunkto) \fin{}{·}i{}aĵ{·}o окончание (грамматическое) \fin{}{·}i{}ad{·}o окончание, завершение (действие оканчивающего, завершающего) \fin{}{·}i{}ig{·}i 1. заставить кончиться; li \fin{}{·}i{}igis iliajn tagojn en vanteco он сделал так, что их дни закончились в суете; 2. кончить, окончить, закончить, завершить (чужими руками, через посредника); li \fin{}{·}i{}igis la interrompitan romanon per kolego de la mortinta aŭtoro он закончил прерванный роман с помощью коллеги умершего автора (т.е. фактически роман дописал коллега умершего автора) \fin{}{·}i{}iĝ{·}i кончиться, окончиться, закончиться, завершиться; la jaro \fin{}{·}i{}iĝis год закончился; la entrepreno \fin{}{·}i{}iĝis per fiasko предприятие закончилось провалом \fin{}{·}i{}iĝ{·}o 1. окончание, завершение (действие оканчивающегося, завершающегося); la \fin{}{·}i{}iĝo de la mondo конец света; 2. уст., см. \fin{}{·}i{}aĵo \fin{}{·}i{}il{·}o инф. ограничитель, признак конца \fin{}{·}i{}it{·}a 1. конченный, оконченный, законченный, завершённый; 2. редк., см. finia \fin{}{·}i{}ul{·}o кто-л. находящийся в конце, кто-л. крайний от начала \fin{}{·}i{}iz{·}i vt мат. ограничить (интервал). -
17 кор
I: 1. дело, работатруд2. деяние, поступокповедение3. занятиедеятельностьработа, служба4. дело, потребностьнеобходимостьнужда5. дело, цель, задача6. дело, обстоятельство, событие7. дело, по-ложение дел, обстоятельства8. работа (результат труда)9. работа (способ, качество приготовления)10. биол., физиол. работа, функция, деятельность11. место12. кн. битва, сражение, бойкори гурдаҳо функция почеккори дастӣ ручная работакори дил деятельность сердцакори калон а) большое делобольшая работаб) высокая должностьхорошая работав) пер. великолепный, блестящий, превосходныйкори нӯгиостинӣ пер. хитрость, плутовствокори равғанин пер. выгодная работадоходное местотёплое местечкокори сиёҳ чёрная работа, грязная работакори фикрӣ умственная работакори ҳарбӣ военное делокори ҷиноятӣ уголовное делокори ҷисмонӣ физичес-кая работакору бор занятие, делоработакорҳои давлатӣ государственные делавақти кор рабочее времярӯзи кор рабочий деньаз кор берун не у делба кор лоиқ пригодный к работеаз афти кор по-видимому, видно, очевиднодар байни кор походя, между деломдар рафти кор а)во время работыб) в рабочем порядкедар сари кор во время работыкор додан а) дать работу, поручать работуб) пригодитьсякор доштан иметь дело, иметь занятиебыть занятымкор доштан ба касе иметь дело к кому-л.кор кардан работать, трудитьсяделатькори савоб кардан делать доброе делосовершать добрый поступокпул кор кардан заработать (деньги)чӣ кор кунам, ки… что делать, чтобы…ягон кор мекунем придумаем что-л.найдём выход из положенияӯ кори нағз накард он нехорошо поступилкор фармудан а) заставить работатьэксплуатироватьб)употреблятьиспользоватьпускать в ходкорро пазондан (пухтан) а) решать делопридти к определённому решениюб) закончить делокорро хобондан а) приостановить работуб) закрыть дело (напр., судебное)аз кор баровардан выводить из строяаз кор даст кашидан а) перестать работатьб) бросить дело, не закончив егоаз кор мондан, аз кор баромадан а) перестать работатьостаться без делаб) потерять работоспособностьв) остановиться, перестать действоватьаз кор сар набардоштан работать, не поднимая головыработать, не покладая рукба кор бурдан пустить в делоиспользоватьупотреблятьба кор гирифтан (қабул кардан) принимать на работунанимать на работуба кор даровардан а) приводить в движениеб) пускать в ход, в обращение, в оборотба кор даромадан а) приступить к работе, начать работатьвступать в стройб)устроиться на работуба кор дода шудан целиком отдаться работеба кор машғул шудан заняться деломба кор омадан а) приходить на работуб) быть пригодным, пригодитьсяба кор шурӯъ кардан приступить к работе, приняться за делобе кор нишастан сидеть без дела, не работатьбо кор таъмин кардан трудоустроить, дать работу, обеспечить работойдаст ба кор нарафтан не иметь желания работатьчашми корро донистан быть мастером своего делакорҳо панҷ разг. полный порядоккорҳо расво дела плохикор анҷом ёфта истодааст дело движется к концукор омад кард повезлокор дар авҷ аст работа кипиткор ранги дигар гирифт дело приняло другой обороткори ҳар кас нест это не каждому по плечукоратон набошад а) это не ваше делоэто не ваша заботаб)успокойтесь, не волнуйтеськорҳоятон чӣ тавр? как ваши дела?ин кори ман а) эта моя работаб) это моя заботаин кори мушкил не это не так уж трудноэта работа не труднаяин кори ҳазл не это дело нешуточноекушоиши кор! в добрый час!ҳар кор вақту соат дорад делу время, потехе часба ҳар кор усто мастер на все рукикор аз кор гузашт всё кончено, прошлого не вернёшьвсё потерянокори неку номи нек пог. (за) доброе дело - доброе имяба кордон кор осон аст пог. дело мастера боитсякор мешавад табоҳ, гар наългар заргарӣ кунад посл. беда, коль пироги начнёт печь сапожниккори имрӯзаро ба фардо магузор посл. не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодняII: уст. кусок ткани, штука материи (из одной закладки пряжи при кустарном производстве) -
18 sbrigare
io sbrigo, tu sbrighi1) сделать, исполнить, закончить2) обслужить, закончить ( заниматься с кем-либо)3)* * *гл.1) общ. быстро делать, быстро сделать, покончить2) разг. управляться, развязаться, разделаться3) фин. выполнять, закончить, решить -
19 elkaar krijgen
пожениться; закончить дело свадьбой* * *мест.общ. закончить дело свадьбой, пожениться -
20 esaurire
непр. (- isco) vtesaurire le forze — истощить силыesaurire il denaro — истратить все деньгиesaurire la questione — исчерпать вопросesaurire la pratica юр. — закончить дело3) полностью распродать (книгу, билеты)l'edizione è esaurita — издание распродано•Syn:
См. также в других словарях:
закончить — беседу • действие, окончание закончить войну • действие, прерывание закончить дело • действие, окончание закончить жизнь • действие, прерывание закончить курсы • окончание, участие закончить мысль • окончание, вербализация закончить работу •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
дело — бросить дело • действие, прерывание вести дела • действие, продолжение возбудили уголовное дело • существование / создание возбудить дело • существование / создание возбуждается уголовное дело • существование / создание, пассив на ся возбуждать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДЕЛО — Волочильных дел мастер. Народн. Шутл. Карманный вор. СРНГ 5, 69. Гробовых дел мастер. Жарг. шк. Шутл. ирон. Учитель труда. (Запись 2003 г.). Жопных дел мастер. Жарг. мол. Шутл. Врач проктолог. Вахитов 2003, 55. Заплечный дел мастер. Разг. Устар.… … Большой словарь русских поговорок
Дело Галилея — Галилей перед Инквизицией (картина Кристиано Банти, 1857 год) Процесс Галилея инквизиционный процесс над 70 летним физиком и астрономом Галилео Галилеем, состоявшийся в 1632 году в Риме. Галилей был обвинён в публичной поддержке запрещённой… … Википедия
порешить дело — Закончить, довести до конца что л. П. дело миром … Словарь многих выражений
Короче, дело к ночи — короче всё, достаточно, хватит об этом (при выражении желания закончить затянувшуюся беседу) или в зн. шутл. реакции на употребленное (или часто употребляемое в речи) слово «короче» … Словарь русского арго
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
окончание — дождаться окончания • модальность, ожидание дожидаться окончания • продолжение, модальность, ожидание ждать окончания • модальность, ожидание ожидать окончания • модальность, ожидание окончание следует • субъект, приближение / удаление (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Список эпизодов телесериала «Закон и порядок» — В данной таблице представлен список эпизодов американского телесериала «Закон и порядок». Первая серия была показана 13 сентября 1990 года на канале NBC. На данный момент вышло 20 сезонов сериала. Всего снято 456 эпизода. В 2010 году сериал… … Википедия
Репнин, князь Николай Васильевич — сын князя Василия Аникитича Репнина, генерал фельдмаршал, родился 11 марта 1734 года; скончался 12 мая 1801 г. Получив первоначальное воспитание под ближайшим наблюдением матери, Р. в 1745 г. был записан в л. гв. Преображенский полк солдатом и на … Большая биографическая энциклопедия
заканчивать — работу • действие, окончание закончить беседу • действие, окончание закончить войну • действие, прерывание закончить дело • действие, окончание закончить жизнь • действие, прерывание закончить курсы • окончание, участие закончить мысль •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён