-
1 lawful correction
-
2 correction
1. n исправление; правка2. n поправка, исправление; коррекцияthe exercise-book is covered with corrections in red ink — тетрадь полна исправлений, сделанных красными чернилами
3. n замечание, выговор4. n наказаниеhouse of correction — тюрьма; исправительный дом
Синонимический ряд:1. punishment (noun) castigation; chastisement; discipline; punishment; punition; rod2. result of correcting (noun) alteration; changes; indemnification; reconstruction; removal; reorganisation; reorganization; result of correcting; review; revision3. revising (noun) amending; editing; rectification; redress; reexamination; reparation; revisal; revising; righting -
3 lawful correction
Юридический термин: законное наказание, правомерно применённое исправительное воздействие, предусмотренное законом или правомерно применённое исправительное воздействие, предусмотренное законом исправительное воздействие -
4 lawful correction
предусмотренное законом или правомерно применённое исправительное воздействие* * * -
5 δικαιωσις
- εως ἥ1) (справедливая) оценка, определениеτῇ δικαιώσει Thuc. — по (своему) усмотрению, произвольно
2) законное требование, претензия, жалоба Thuc.3) предписание Thuc., Plut.4) законное основание, довод5) наказание, кара Thuc., Plut.6) оправдание NT. -
6 enforce
1) принудительно применять (право, закон)2) принудительно осуществлять ( или взыскивать) в судебном порядке3) обеспечивать соблюдение, исполнение; принудительно проводить в жизнь; обеспечивать правовой санкцией4) принуждать к выполнению требований ( гангстерской) банды•to enforce a rule — применить правовую норму;
to enforce a security — обращать взыскание на обеспечение;
to enforce a sentence — исполнить приговор; применить вынесенное по приговору наказание;
to enforce a statute — применить статут;
to enforce a writ — привести в исполнение приказ суда;
to enforce discipline — обеспечивать соблюдение дисциплины;
to enforce judgement — приводить в исполнение судебное решение;
to enforce law — применить правовую норму, закон;
to enforce legally — применить законное принуждение;
to enforce penalty — применить санкцию, наказание;
to enforce right — принудительно осуществить ( субъективное) право; обеспечить соблюдение ( субъективного) права
* * */vt/ приводить в исполнение -
7 Ärger
m -s1) гнев, досада, раздражениеseinen Ärger an j-m auslassen — сорвать зло на ком-л.seinen Ärger in sich (A) hineinfressen — разг. подавить в себе злобу, справиться со своим раздражениемden Ärger verbeißen ( unterdrücken) — подавить гнев, скрыть досадуaus Ärger — с досады, со злаschwarz ( grün und gelb) vor Ärger werden — разг. почернеть ( позеленеть) от злостиkrank sein vor Ärger — заболеть с досады; быть вне себя от злостиich könnte vor Ärger platzen — разг. я готов лопнуть от злости; я с досады не знаю, что делатьj-m zum Ärger — назло кому-л.2) неприятность, огорчениеj-m Ärger bereiten( machen) — делать неприятности, доставлять хлопоты, трепать нервы, досаждать кому-л.Ärger im Beruf haben — иметь неприятности по работеnichts als Ärger (und Verdruß) haben — иметь одни ( сплошные) неприятностиseinen lieben Ärger mit j-m haben — разг. намучиться с кем-л., иметь много хлопот с кем-л.ich habe meinen lieben Ärger mit dir! — разг. ну беда ( наказание) же мне с тобой!mach keinen Ärger! — разг. не усложняй дело без надобности! -
8 δικαιωμα
-
9 exemplum
1) пример: а) то, что приводится для изъяснения чего-нб., rei exemplum capere ex rescripto in specie huiusmodi (1. 11 § 2 D. 36, 1); (1. 1 pr. D. 19, 5);exstat exemplum (1. 1 § 5 D. 3, 1);
exempli causa, gratia (1. 1 § 8 D. 21, 1. 1. 46 D. 35, 1. 1. 1 § 25 D. 43, 16. 1. 25 § 1 D. 44, 7);
b) образец, пример, sequi exemplum (1. 5 D. 40, 2. 1. 13 § 6 D. 49, 16);
actionem dare, agere petere posse exemplo s. ad exemplum actionis (1. 31 pr. D. 3, 5. 1. 5 § 12 D. 9, 3. 1. 16 § 1 D. 13, 5. 1. 7 § 1. 1. 19 pr. D. 14, 3. 1. 13 § 25 D. 19, 1. 1. 9 pr. D. 27, 6), ad ex. legis Aquiliae (1. 12 D. 9, 2), praetorii edicti (1. 58 D. 23, 2); (1. 35 pr. D. 44, 7); (1. 18 pr. D. 35, 2); (1. 1 § 9 D. 43, 18); (1. 2 D. 25, 4. 1. 1 § 14 D. 37, 9); (1. 2 D. 6, 2. 1. 15 D. 39, 6); (1. 77 § 1 D. 31); (1. 5 D. 46, 4); (1. 7 § 3 D. 48, 4); (Gai. II. 257); е) способ действия (дурной): malum eх. (1. 3 § 2 D. 48, 8); (1. 3 § 2 D. 48, 6), foenerare (1. 1 pr. D. 14, 6); (1. 33 D. 42, 1);
d) предостерегательный пример: in exemplum coercere, vindicare (1. 9 D. 27, 9. 1. 6 § 11 D. 48, 3);
2) применение закона к решению другого подобного случая, подведение новых отношений под слова закона, сходных с теми отношениями, которые прежде подходили под их действие (1. 1 § 2 D. 1, 4). 3) законное средство: ex. Мucianae cautionis (1. 72 § 2. 1. 77 § 2. 1. 79 § 3 D. 35, 1). 4) копия, список, противоп. authenticum (1. 4 § 3 D. 10, 2. 1. 2 D. 22, 4. 1. 12 D. 29, 3. 1. 1 § 7 D. 37, 11);propter ex. capite puniri (1. 6 § 3 D. 49, 16); (1. 31 pr. D. 16, 3): ut exemplo deterriti minus delinquant (1. 6 § 1 D. 48, 19); (1. 16 § 19 eod.); отсюда: примерное наказание (1. 67 D. 5, 1. 1. 1 D. 48, 22).
5) экземпляр (1. 24 D. 28, 1); вооб. документ (1. 4D. 28, 4).exempla instrumentorum, actorum (1. 11 D. 2, 13. 1. 45 § 6 D. 49, 14): ex. litlerarum relationis (1. 3 D. 49, 4), (1. 6. D. 49, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > exemplum
-
10 just
1. a справедливый2. a заслуженный3. a обоснованный; имеющий основания4. a законный5. a верный, точныйjust proportion — верное соотношение, правильная пропорция
just as — точно так же; как
just the same — точно такой же; все равно
6. a муз. чистый, точный7. a арх. библ. праведныйjust person — праведник, добродетельный человек
8. adv именно, как раз, точноjust the man — именно тот человек, который нужен
just what I wanted — как раз то, что мне надо
just what do you mean by …? — что именно вы подразумеваете под …?
just when … — как раз в то самое время, как …; лишь только …
just at that spot — именно здесь, как раз на этом месте
this once, just for once — хотя бы раз; только в этой связи
it is just as you say, you said it — вот именно
9. adv едва10. adv только что11. adv просто, всего лишь; толькоI came here just to see you — я пришёл сюда только для того, чтобы увидеть вас
12. adv эмоц. -усил. просто, прямо, совсем, абсолютноjust fancy! — подумать только!; скажите!; можешь себе представить!
Синонимический ряд:1. accurate (adj.) accurate; correct; exact; normal; proper; regular2. barely (adj.) barely; hardly; scarcely3. fair (adj.) candid; dispassionate; equal; equitable; ethical; evenhanded; even-handed; fair; fair-minded; impartial; impersonal; indifferent; liberal; nondiscriminatory; nonpartisan; non-partisan; objective; square; unbiased; uncolored; undistinctive; unprejudiced; unprepossessed4. fit (adj.) applicable; appropriate; apt; befitting; condign; deserved; due; felicitous; fit; fitting; happy; lawful; legal; legitimate; meet; merited; requisite; rhadamanthine; rightful; suitable5. honest (adj.) conscientious; honest; honorable; honourable; moral; pure; right; righteous; scrupulous; uncorrupt; upright; virtuous6. merely (adj.) merely; only; plainly; simply7. sound (adj.) cogent; solid; sound; valid8. true (adj.) faithful; strict; true; undistorted; veracious; veridical9. well-founded (adj.) good; justified; well-founded; well-grounded10. accurately (other) accurately; as well; bang; even; exactly; expressly; plumb; precisely; right; sharp; spang; square; squarely; strictly speaking; to a T11. all (other) all; all in all; altogether; in toto; purely; quite; stick; totally; utterly; wholly12. barely (other) barely; by a hair's breadth; hardly; scarce; scarcely13. but (other) alone; but; merely; only; simplyАнтонимический ряд:biased; completely; corrupt; dishonest; dishonourable; disorderly; illegal; inequitable; inexact; inharmonious; iniquitous; irregular; one-sided; partial; unwarranted -
11 giusto
1. agg.1) справедливый2) (equo) справедливый, правильный; заслуженныйnon è giusto — нехорошо (несправедливо, неправильно)
non mi pare giusto lasciarla a casa da sola — по-моему, нехорошо оставлять её дома одну
3) (adatto) нужный4) (esatto) точный5) (di abito)la camicia non gli è giusta di spalle — a) (stretta) рубашка ему узка в плечах; b) (larga) рубашка ему широка в плечах
2. avv.1) (esatto) правильно, точно, верно, справедливо2) (proprio, appena) как разsei venuto giusto in tempo per un bicchiere di vino! — ты пришёл во-время, чтобы выпить с нами стакан вина!
3. m.1) праведник2) то, что полагается; сколько положеноero convinto di essere nel giusto — я был уверен в своей правоте (я был уверен, что я прав)
4.•◆
dirla giusta — сказать как естьa dirla giusta, il premio tocca a lei e non a lui — по-честному премия полагается ей, а не ему
quel che è giusto è giusto! — что верно, то верно!
5.•anche il giusto pecca sette volte al giorno — никто не без греха (все мы грешны; "а безгрешных не знает природа" Окуджава)
См. также в других словарях:
законное обязательство — (1) Задолженность, показываемая в балансе предприятия. (2) Обязательство частного лица или компании действовать ответственно или в противном случае нести наказание … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Любовь и наказание — Ask ve Ceza Жанр Боевик, триллер Режиссёр Кудрет Сабанчи Оператор Сарин Тогим … Википедия
Клеветникам России — «Клеветникам России» … Википедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Права человека — (Human rights) Понятие прав человека, конституционные права и свободы Информация о понятии прав человека, конституционные права и свободы Содержание Содержание Раздел 1. Становление и развитие правового статуса человека и гражданина в… … Энциклопедия инвестора
Давность — В гражданском праве означает вообще такое изменение юридических отношений, которое находится в зависимости от времени. Путем Д. расширяется или суживается правовая сфера лица. Д. является в достаточно выработанном виде уже в римском праве, под… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Давность — Давность срок, истечение которого изменяет юридические последствия, в том числе: утрату права на иск (исковая давность), на принудительное исполнение решения суда, арбитража (исполнительная давность), освобождение от уголовной… … Википедия
Дуэль — У этого термина существуют и другие значения, см. Дуэль (значения). Дуэль на саблях между германскими студентами в 1900 х годах … Википедия
СУДОПРОИЗВОДСТВО — • Iudicium, процесс. a) Аттическое (ср. Meier Schömann, der attische Process, 1824, вновь изд. Липсиусом, 1883; E. Platner, Beiträge zur Kenntniss des attischen Rechts, 1820 и der Process und die Klagen bei den Attikern, 1824 … Реальный словарь классических древностей
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Дело Pussy Riot — … Википедия