Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

закалка

  • 1 temper

    {'tempə}
    I. 1. регулирам, темперирам, правя по-умерен/по-мек/по-слаб чрез размесване с нещо друго, смекчавам (и прен.)
    to TEMPER strong drink with water pазреждам силно питие с вода
    to TEMPER justice with mercy прилагам не само правосъдие, но и милост
    2. прен. смекчавам, успокоявам, уталожвам
    3. калявам метал/стъкло, калявам се, достигам до състояние на закаленост (за метал, стъкло)
    4. прен. закалявам, заякчавам
    5. омесвам (глина и пр.) с вода, за да омекне, ставам мек и гъвкав
    6. муз. привеждам в хармония с, темперирам
    7. ост. смесвам, размесвам в необходимото съотношение
    II. 1. метал. закаляване, закалка
    2. годност за обработване, гъвкавост, еластичност, мекота и пр
    3. нрав, характер, природа
    a man of stubborn/fiery, etc. TEMPER упорит/пламенен и пр. човек
    4. избухливост, раздразнителност, невъздържаност
    to show TEMPER кисел/сприхав/раздразнителен съм
    to have a TEMPER избухлив съм, лесно избухвам
    to get/fly/go into a TEMPER кипвам, ядосвам се, избухвам
    5. сдържаност, самообладание
    to keep/control/hold one's TEMPER запазвам спокойствие, не се ядосвам, сдържам се, въздържам се
    out of TEMPER (with) сърдит (на)
    6. настроение
    to be out of TEMPER не съм в настроение
    to be in no TEMPERfor нямам настроение за
    7. сръдня, яд (особ. за дете)
    a fit/outburst of TEMPER изблик на яд, пристъп на раздразнителност/опърничавост
    to be in a TEMPER ядосан/разгневен съм
    * * *
    {'tempъ} v 1. регулирам, темперирам, правя по-умерен/по-мек/по(2) {'tempъ} n 1. метал. закаляване, закалка; 2. годност за об
    * * *
    характер; сръдня; темперамент; темперирам; регулирам; закалка; калявам; настроение; нрав;
    * * *
    1. a fit/outburst of temper изблик на яд, пристъп на раздразнителност/опърничавост 2. a man of stubborn/fiery, etc. temper упорит/пламенен и пр. човек 3. i. регулирам, темперирам, правя по-умерен/по-мек/по-слаб чрез размесване с нещо друго, смекчавам (и прен.) 4. ii. метал. закаляване, закалка 5. out of temper (with) сърдит (на) 6. to be in a temper ядосан/разгневен съм 7. to be in no temperfor нямам настроение за 8. to be out of temper не съм в настроение 9. to get/fly/go into a temper кипвам, ядосвам се, избухвам 10. to have a temper избухлив съм, лесно избухвам 11. to keep/control/hold one's temper запазвам спокойствие, не се ядосвам, сдържам се, въздържам се 12. to show temper кисел/сприхав/раздразнителен съм 13. to temper justice with mercy прилагам не само правосъдие, но и милост 14. to temper strong drink with water pазреждам силно питие с вода 15. годност за обработване, гъвкавост, еластичност, мекота и пр 16. избухливост, раздразнителност, невъздържаност 17. калявам метал/стъкло, калявам се, достигам до състояние на закаленост (за метал, стъкло) 18. муз. привеждам в хармония с, темперирам 19. настроение 20. нрав, характер, природа 21. омесвам (глина и пр.) с вода, за да омекне, ставам мек и гъвкав 22. ост. смесвам, размесвам в необходимото съотношение 23. прен. закалявам, заякчавам 24. прен. смекчавам, успокоявам, уталожвам 25. сдържаност, самообладание 26. сръдня, яд (особ. за дете)
    * * *
    temper[´tempə] I. v 1. регулирам, темперирам, смекчавам, правя по-умерен (по-мек, по-слаб) (чрез размесване с нещо друго); to \temper justice with mercy смекчавам правосъдието с милост, прилагам не само правосъдие, но и милост; 2. муз. темперирам; 3. ост. размесвам; смесвам; 4. калявам ( метал); калявам се (и прен.), достигам до състояние на закаленост (за метал); 5. приготвям смес, омесвам (глина и пр. с вода), за да може да се обработва; ставам мек и гъвкав; 6. отстранявам отстатъчни напрежения; 7. навлажнявам ( кожи); 8. дефектовам (захарен сок); II. n 1. нрав, характер, същност, природа; a mаn of stubborn (fiery etc.) \temper човек с упорит (буен и пр.) нрав, упорит (пламенен и пр.) човек; 2. настроение, състояние; good ( bad) \temper добро (лошо) настроение; to lose o.'s \temper излизам от кожата си, разсърдвам се, ядосвам се; to regain o.'s \temper успокоявам се, възвръщам си доброто настроение; out of \temper в лошо настроение; 3. сръдня, яд (особ. за дете); a fit \temper ( an outburst) of \temper изблик на яд; to be in a \temper ядосан съм; to fly ( get) into a \temper избухвам; to show \temper проявявам сприхавост (раздразнение); 4. мет. закалка; съдържание на въглерод; 5. годност за обработване (на глина и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > temper

  • 2 austempering

    austempering[ɔ:´stempriʃ] n тех. изотермично закаляване (закалка).

    English-Bulgarian dictionary > austempering

  • 3 case-hardening

    case-hardening[´keis¸ha:dniʃ] n тех. повърхностна закалка, циментация.

    English-Bulgarian dictionary > case-hardening

  • 4 ertuechtigung

    die: kцrperliche = физическа закалка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ertuechtigung

  • 5 regenerative quenching

    двойна закалка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > regenerative quenching

  • 6 Oberflächenhärtung

    Óberflächenhärtung f Tech повърхностна закалка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Oberflächenhärtung

  • 7 Strahlhärtung

    Stráhlhärtung f Tech струйна закалка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Strahlhärtung

  • 8 acero

    m 1) стомана; acero fundido, colado лята стомана; acero dulce мека стомана; acero templado калена стомана; acero inoxidable неръждаема стомана; aceros especiales сплавна, легирана стомана; 2) прен. хладно оръжие; меч; 3) прен. кураж, сила, решимост; 4) pl закалка на хладно оръжие; 5) прен., разг. апетит, глад; buenos (valientes) aceros прен. голям апетит.

    Diccionario español-búlgaro > acero

  • 9 temple

    m 1) време; 2) температура (на телата); 3) техн. каляване, закалка; 4) прен. закаленост, издържливост; 5) настроение; разположение; 6) муз. настройка; 7) прен. средноаритметичното (между две неща); 8) жив. темпера; 9) прен. смелост, енергичност.

    Diccionario español-búlgaro > temple

  • 10 retrempe

    f. (de retremper) 1. техн. втора закалка (на стомана); 2. отдаване отново на занимание или навлизане отново в дадена среда ( за да се предобият нови сили).

    Dictionnaire français-bulgare > retrempe

  • 11 trempe

    f. (de tremper) 1. тех. каляване, калене, закаляване; каленост, твърдост; trempe de l'acier каляване на стоманата; 2. прен. твърдост, закалка, стегнатост; 3. нар. бой, побой с юмруци.

    Dictionnaire français-bulgare > trempe

См. также в других словарях:

  • закалка — закаливание, закал, закваска, закаленность, выносливость, стойкость Словарь русских синонимов. закалка см. выносливость Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Алекса …   Словарь синонимов

  • ЗАКАЛКА — ЗАКАЛКА, закалки, мн. нет, жен. (разг.). То же, что закал в 1 знач. Закалка стали. Кинжал был сделан из стали особой закалки. Он получил в детстве хорошую закалку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАКАЛКА — (Hardening) один из видов термической обработки стали и некоторых сплавов (напр. латуни) путем нагрева их выше критической точки с последующим быстрым охлаждением. З. большинства сталей сильно увеличивает их твердость и хрупкость, у иных (напр.… …   Морской словарь

  • ЗАКАЛКА — термическая обработка материалов, заключающаяся в нагреве и последующем быстром охлаждении с целью фиксации высокотемпературного состояния материала или предотвращения (подавления) нежелательных процессов, происходящих при медленном охлаждении …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЗАКАЛКА — ЗАКАЛКА, и, жен. 1. см. закалить, ся. 2. Физическая или нравственная стойкость, выносливость. Зимнее купание для закалки. Нравственная з. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЗАКАЛКА — термическая обработка стали, увеличивающая ее твердость путем нагрева и быстрого охлаждения в воде, масле, расплавленном свинце, соляном растворе или другой жидкости, отчего она становится твердой и хрупкой. З. подвергается сталь с содержанием… …   Технический железнодорожный словарь

  • закалка — Термическая обработка некоторых материалов, заключающаяся в их нагреве и последующем быстром охлаждении с целью фиксации высокотемпературной структуры материала при нормальной температуре, что приводит к увеличению твердости [Терминологический… …   Справочник технического переводчика

  • ЗАКАЛКА — один из видов (см.) изделий из стали и некоторых сплавов (напр. латуни, бронзы и др.) путём нагрева и затем быстрого охлаждения с целью фиксации высокотемпературного состояния материала или предотвращения (подавления) нежелательных процессов,… …   Большая политехническая энциклопедия

  • Закалка — вид термической обработки изделий из металлов и сплавов, заключающийся в их нагреве выше критической температуры (температуры изменения типа кристаллической решетки, т.е. полиморфного превращения), с последующим быстрым охлаждением, как правило,… …   Википедия

  • Закалка — Quenching Закалка. Быстрое охлаждение металлов (часто сталей) от достаточно высокой температуры. Обычно производится в воде, масле, растворах полимеров или солей иногда на воздухе. См. также Brine quenching Закалка в солевом растворе, Caustic… …   Словарь металлургических терминов

  • Закалка — [quenching, hardening] термическая обработка изделий (полуфабрикатов) из металлов или сплавов нагрев их выше температуры фазовых превращений, выдержка и последующее быстрое охлаждение для получения неравновесной структуры. Температуру… …   Энциклопедический словарь по металлургии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»