Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

зай

  • 41 მსხმოიარე

    зайӕн (бӕлас)

    ქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > მსხმოიარე

  • 42 მცენარე

    зайӕгой

    ქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > მცენარე

  • 43 მცენარეულობა

    зайӕгойтӕ

    ქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > მცენარეულობა

  • 44 space

    n. 1. сансар, огторгуй. 2. хэмжээ, эзлэхүүн. 3. зай, завсар. There is \space on this page for more words. Энэ хуудсанд нэмж үг бичих зай байна. There is a \space between these two words. Энэ хоёр үгийн хооронд зай байна. 4. агшин, мөч, үе. for a space of time хэсэг хугацаанд. v. завсар гаргах, зай үлдээх. spacing n. хоорондох зай.

    English-Mongolian dictionary > space

  • 45 ао дай

    Универсальный русско-английский словарь > ао дай

  • 46 distance

    n. зай, холын зай. in the distance алсад. from a distance алсаас, холоос. at a respectful distance хөндий байх. keep one's distance from sb цэрвэх, хөндий байх. v. холдох/ холдуулах, хөндийрөх/ хөндийрүүлэх.

    English-Mongolian dictionary > distance

  • 47 lacuna

    n. (pl -nae) зай завсар, онгорхой, хоосон зай.

    English-Mongolian dictionary > lacuna

  • 48 room

    n. 1. өрөө, тасалгаа. operating \room мэс заслын өрөө. 2. зай, суудал. There is \room for one more in the car. Машинд дахиад нэг хүн суух зай байна. 3. боломж. v. өрөө эзлэх, өрөөнд суух. -roomed adj.... өрөөтэй. roomful n. өрөө дүүрэн. roommate n. хамт нэг өрөөнд суудаг хүн, цуг суудаг хүн. roomy adj. (-ier, -iest) зайтай, багтаамжтай.

    English-Mongolian dictionary > room

  • 49 take

    v. (took, taken) 1. \take sth/ sb (with one); \take sth (to sb) авах. Don't forget to \take your umbrella (with you) when you go. Явахдаа шүхрээ авахаа мартуузай. 2. аваачих; аваачиж/ хүргэж өгөх. She \takes her children to school by car. Тэр эмэгтэй хүүхдүүдээ сургуульд нь машинаар хүргэж өгдөг. The thief was \taken away in a police van. Хулгайчийг цагдаагийн машинаар аваад явсан. 3. барих, атгах. She took his arm and led him across the road. Тэр түүний гараас хөтөлж зам гаргаж өгөв. 4. шаардагдах, хэрэг болох. It \takes a lot of courage to do what he's done. Түүний хийснийг хийхэд асар их эр зориг хэрэгтэй. 5. хийх. Let's \take a walk. Явгаар явцгаая. Can I \take a look at the baby? Би энэ хүүхдийг харж болох уу? 6. take a bus/ taxi/ train автобус/ такси/ галт тэргээр явах. You can \take a taxi. Та такси авч болно шүү дээ. Shall we \take a bus to the station? Өртөө рүү автобусаар явцгаах уу? 7. \take a seat суух. 8. тогтмол эм уух/ хэрэглэх. \take two tablets three times a day. Өдөрт хоёр хоёр ширхэгээр/ тунгаар гурван удаа уу. Has he \taken his medicine? Тэр эмээ уусан уу? 9. хүлээж авах. How did they \take the news? Тэд энэ мэдээг хэрхэн/ яаж хүлээж авсан бэ? You never \take my advice. Чи миний үгийг ер авдаггүй шүү дээ. 10. тэмдэглэл бичиж авах; хэмжих. He took my name and address. Тэр миний нэр, хаягийг бичиж авав. The nurse took my temperature. Сувилагч миний халууныг үзэв. 11. үзэх, бодох, санах. I took you to be an honest man. Би таныг шударга/ үнэнч хүн байх гэж санасан юм. Do you \take me for a fool? Та намайг тэнэг хүн гэж бодож байна уу? 12. зөвшөөрөлгүй/ эндүүрч авах; хулгайлах. Who has \taken my bicycle? Хэн миний дугуйг авчихав аа? 13. хүчээр эзлэн авах. \take a town (дайны үед) хотыг эзлэх. 14. байр/ сууц түрээслэн авах. We took a small flat in London. Бид Лондонд жижиг сууц хөлсөлж авав. 15. хичээл заах. I \take the students French and German. Би оюутнуудад франц, герман хэл заадаг. 16. сонгох, худалдан авах. I'll \take the red shirt, please. Би энэ улаан цамцыг авъя. 17. зөв ойлгох. I think she took my meaning. Миний юу гэснийг тэр ойлгосон шиг байна. 18. сонин, сэтгүүл тогтмол худалдан авах. She \takes the Times. Тэр Таймс авдаг юм. 19. өмсөх. What size shoes do you \take? Та ямар хэмжээтэй гутал өмсдөг вэ? 20. багтаах, агуулах. This bus can \take 60 passengers. Энэ автобусаар 60 зорчигч тээвэрлэж болно. I don't think the shelf will \take any more books. Тавиурт дахиад илүү ном багтахгүй байх. 21. \take a photograph фото зураг авах/ дарах; зураг авахуулах. have one's picture \taken зургаа авахуулах. 22. давах; тойрч явах. The horse took the first fence beautifully. Морь эхний хашлага дээгүүр сайхан гарав. You took that corner much too fast. Та тэр буланг маш хурдан тойрлоо. 23. уух, идэх, хэрэглэх. The baby isn't old enough to \take solid food. Хүүхэд бор хоолонд орох болоогүй байна. Do you \take sugar in you coffee? Та кофендоо чихэр хийдэг үү? 24. шалгуулах, шалгалт өгөх. When are you taking a driving test? Чи хэзээ жолооны шалгалтаа өгөх гэж байна? 25. gram. өгүүлбэрт үйл үг зэргийн байрлалыг заана. The verb `eat' \takes the direct object. "Eat" хэмээх үйл үг шууд тусагдахуун авна. The verb `rely' \takes the preposition `on'. "Rely" гэдэг үйл үг "on" угтлага үгтэй орно. 26. амжилттай болох; үр нөлөөтэй/ дүнтэй байх. The kidney transplant has \taken. Бөөр шилжүүлэн суулгах мэс засал амжилттай боллоо. The cuttings have \taken. Тайрмал мөчир/ навч үндэслэсэн байв. 27. be taken ill гэнэт өвдөх/ өвчин тусах. 28. can't take хүлээн зөвшөөрч/ авч чадахгүй байх; тэвчиж/ тэсвэрлэж/ хүлцэж чадахгүй байх. I can't \take his constant criticism. Би түүний байнгын шүүмжлэлийг хүлцэн өнгөрүүлж чадахгүй. 29. I take it бодох, үзэх, тааварлах, таамаглах. I \take it you know what you're doing. Та юу хийж буйгаа мэдэж байгаа гэж би бодож байна. 30. take it from me миний хэлснийг үнэмш, надад итгэ. 31. take leave of someone баяртай, сайн сууж байгаарай гэж хэлэх, үдэх. 32. take sth as read асуултгүй/ гарцаагүй үнэн юм гэж үзэх. 33. take place болох, тохиолдох; учрах. When did the accident \take place? Энэ осол/ аваар хэзээ гарсан бэ? 34. take your own life өөрийгөө егүүтгэх, амиа хорлох. take sb aback цочоох, сандаргах. be taken aback ихэд цочих, хирдхийх, балмагдах. take after sb дууриах. He took after his father in many ways. Тэр, олон талаараа эцэгтэйгээ адилхан байв. Your daughter doesn't \take after you at all. Охин чамайг ер дууриагаагүй юм байна. take against sb/ sth голдог болох, дургүй нь хүрч эхлэх. Why have you suddenly \taken against her? Яагаад чи гэнэт тэр бүсгүйг үл таашаах болов? take sb/ sth apart v. 1. sport хялбархан/ амархан ялагдах. 2. зад/ бут шүүмжлэх. Her second novel was \taken apart by the critics. Түүний хоёрдахь романыг шүүмжлэгчид ширүүн шүүмжлэв. take sth apart задлах, салгах. Let's \take the radio apart and see what's wrong with it. Энэ радиог задалцгааж юу нь гэмтсэнийг үзье. taky away v. 1. math. хасах. 4 \take away 2 is 2. Дөрвөөс хоёрыг хасахад хоёр үлдэнэ. 2. зөөх, авч явах. take sth/ sb away (from sb/ sth) авч явах, аваачих. not to be \taken away авч явж болохгүй. The child was \taken away from the school. Хүүхдийг сургуулиас нь авсан байв. take sth back v. 1. буцаах, буцах. These shoes don't fit - I'll have to \take them back. Авсан гутлын аль аль нь таарахгүй байна. - Буцаахаас. 2. буцааж/ эгүүлэн авах. The refrigerator was obviously faulty, but the shop refused to \take it back. Хөргөгч илэрхий гэмтэлтэй байсан атал дэлгүүр нь буцааж авахаасаа татгалзав. 3. буруу юм ярьсандаа гэмших/ уучлалт эрэх. I \take it all back. Би хэлсэн/ ярьсан зүйлдээ гэмшиж байна. take sth down v. 1. буулгах, авах. He took down the picture from the wall. Тэр, хананаас зургийг буулгаж авав. Engineers are taking down the bridge. Инженерүүд гүүр нурааж байна. 2. тэмдэглэж авах. I took down your address. Би таны хаягийг бичиж авлаа. She took down my phone number. Тэр бүсгүй миний утасны дугаарыг тэмдэглэж авав. take in v. 1. (take sb in) хүлээж авах, гэртээ байлгах. 2. худлаа гэж итгүүлэх, хуурах. 3. take sth in v. ойлгох. I hope you're taking in what I'm saying. Та миний юу ярьж буйг ухаарч байгаа биз. 4. дээл, хувцас танах/ хасах. This dress needs to be \taken in at the waist. Энэ бошинзыг бэлхүүсээр нь танамаар байна. 5. багтаах, оруулах. take off 1. газраас хөөрөх. The plane took off an hour later. Онгоц цагийн дараа хөөрлөө. Let your imagination \take off. Дэмий бодлоо орхи. 2. харайхдаа газраас хөөрөх. 3. гэнэт зүгээ буруулах, зугтах. When he saw me coming he took off in the opposite direction. Намайг ирж явахыг харангуут тэр буруулан цааш одов. 4. үзэл санаа амархан газар авах/ түгэх; бүтээгдэхүүн амжилттай борлох. The new dictionary has really \taken off. Шинэ толь бичиг үнэнхүү гүйлгээ сайтай байв. take sth off 1. тайлах. The boy took off his coat. Хүү пальтогоо тайлав. 2. (take sb off) дууриах, адил болох, элэглэх. 3. (take sth off) тодорхой хугацаанд ажил хийхгүй байх. I'm taking a couple of weeks off. Би ажлаасаа хоёр долоо хоног хөндий байгаа. take sb on 1. хөлслөх, ажиллуулах. We're taking on a new secretary this week. Бид энэ долоо хоногт шинэ нарийн бичгийн дарга авч ажиллуулна. 2. тэмцээнд амлан авах, өрсөлдөх. 3. (take sth on) үүрэг авах, хариуцлага хүлээх. I've \taken too much work. Надад асар их ажил даалгасан. 4. (take on sth) хувирах, өөрчлөгдөх. His voice took on a more serious tone. Дуу нь сүрхий чангарч эхлэв. take out 1. гаргах. She took the fruit out of the bag. Тэр эмэгтэй уутнаас/ цүнхнээс жимс гаргав. 2. take sb out урих. She's taking me out for a meal tonight. Тэр эмэгтэй намайг өнөө орой хоолонд урьчихаад байгаа. 3. take out an insurance policy on даатгал авах; даатгуулах. 4. take it out of you ядраах, сульдаах. All that hard work has \taken it out of him. Тэр бүх хатуу хүтүү ажил түүний тэнхээ тамирыг нь доройтуулав. take sth out on sb уураа хүнд гаргах, өөрийн гуниг гомдлоороо бусдыг зовоох. When he's had a bad day he \takes it out on the children. Түүнд бүтэлгүй өдөр тохиовол бухимдлаа тэр хүүхдүүдэд гаргадаг юм. take sth over v. шинэ албан тушаал хүлээж авах. He took over the office of mayor. Тэр хотын дарга болов. Sarah will \take over my job when I leave. Намайг явахлаар Сара миний ажлыг авна. take to sb/ sth шууд таалагдах/ санаад нийцэх; дасах. I took to him as soon as I met him. Анх уулзмагцаа л би түүнийг аятайхан хүн байна гэж тоосон. The children took to their new teacher. Хүүхдүүд шинэ багшдаа дасчээ. take to sth / doing sth тогтмол хийж эхлэх. He's \taken to staying out late. Тэр байнга оройтдог болоод байна. take to your bed өвчний улмаас хэвтэрт орох. take sth up 1. дуртай юмаа идэвхтэй хийх. He took up writing poetry while he was still at school. Тэр аль сургуульд байх үеэсээ шүлэг бичиж эхэлсэн юм. 2. тодорхой орон зай, цаг хугацаа ашиглах/ хэрэглэх. Books \take up a lot of space. Номнууд маш их зай эзэлдэг. The visit took up the whole of Sunday. Айлчлал бүх л бүтэн сайн өдрийг авав. 3. үргэлжлүүлэх. I'll \take up the story where I left off yesterday. Би өчигдөр дутуу орхисон газраасаа өгүүллэгийг үргэлжлүүлье. take sth up with sb 1. асуух. I think I need to \take this matter up with my lawyer. Би эл хэрэг явдлыг/ асуудлыг өмгөөлөгчөөсөө асууя. 2. take up with sb нөхөрсөг/ найзархаг/ дотно болох. take upon. \take it upon yourself to do something. Санаагаараа/ өөрийн зөнгөөр хийх. take n. телевизийн нэвтрүүлэг буюу киноны нэг хэсгийг харуулсан зураглал/ зураг авалт. takeaway n. 1. зөөврийн/ бэлэн халуун хоол зэхдэг газар. Let's get some food from the Chinese \take. Хятад бэлэн хоолны газраас хоол авцгаая. 2. зэхэж бэлтгэсэн халуун хоол. an Indian \take Энэтхэг бэлэн хоол. adj. a \take meal зөөврийн/ зэхмэл халуун хоол хүнс. take-off n. 1. онгоц газраас хөөрөх үе. It was a smooth \take. Газраас алгуурхан хөөрөв. 2. элэглэл, дууриах. He does \takes of leading politicians. Тэр гол гол улс төрчдийг шоглон дууриадаг юм. take-over n. 1. дийлэнхи хувьцаагий нь худалдан авч уг компанийг эрхшээлдээ авах нь. 2. байгууллага, улс орныг хүчээр эзлэн авах явдал. a military \take цэргийн хүчээр түрэмгийлэн авах/ эзлэх.

    English-Mongolian dictionary > take

  • 50 растительность

    богатая растительность – хъæздыг зайæгхал

    Русско-иронский словарь > растительность

  • 51 растительный

    прил. зайæг -, халсары –, зайæгхалы

    растительная пища – халсары хойраг

    Русско-иронский словарь > растительный

  • 52 монар

    монар
    Г.: манар
    брусок, точило

    Монар дене шумаш точить бруском.

    (Йӱзай) коклан-коклан саважым монар дене йыгалтен колта. А. Юзыкайн. Йӱзай время от времени бруском точит свою косу.

    Ик боец вещевой мешакшым рудыш. Тушеч бритвым, шовыным, монарым лукто. М. Майн. Один боец развязал вещевой мешок. Оттуда достал бритву, мыло и брусок.

    Марийско-русский словарь > монар

  • 53 монар

    Г. ма́нар брусок, точило. Монар дене шумаш точить бруском. (Йӱ зай) коклан-коклан саважым монар дене йыгалтен колта. А. Юзыкайн. Йӱ зай время от времени бруском точит свою косу. Ик боец вещевой мешакшым рудыш. Тушеч бритвым, шовыным, монарым лукто. М. Майн. Один боец развязал вещевой мешок. Оттуда достал бритву, мыло и брусок.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > монар

  • 54 აბრეშუმა

    ботан. ӕнӕсыф ӕмӕ ӕнӕуидаг паразитон зайӕгой, ӕндахау стыхсы ӕндӕр зайӕгойтыл; нывдзӕг

    ქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > აბრეშუმა

  • 55 ბელადონა

    ботан. бирӕазон цъӕх зайӕгой (хъӕстӕ зайӕгой)

    ქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > ბელადონა

  • 56 ნოყიერი

    1) ӕфсисджын, сойджын
    ნოყიერი საჭმელი – ӕфсисджын хӕринаг, сойджын хӕринаг
    2) зайӕн, хъӕзныг
    ნოყიერი მიწა – зайӕг зӕхх, хъӕздыг зӕхх

    ქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > ნოყიერი

  • 57 'ao dai' silk tunic

    Одежда: ао зай (вьетнамский национальный костюм - длинное шелковое одеяние с орнаментом в виде цветка лотоса)

    Универсальный англо-русский словарь > 'ao dai' silk tunic

  • 58 зайти

    * * *
    зайти́ заходить1
    * * *
    зай|ти́
    <-ду́, -дёшь> св
    нпрх см. заходи́ть
    * * *
    v
    1) gener. (bei j-m) vorbeigehen, bei (j-m) vorbeigeh, bei (j-m) vorbeigehe, einen Schlenker mächen (поблизости; куда-л.), (bei j-m) vorbeikommen
    2) book. aufsuchen (к кому-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > зайти

  • 59 “cut and paste” assembly

    збірка методом «розрізай і склеюй» (для визначення архітектури ВІС)

    English-Ukrainian dictionary of microelectronics > “cut and paste” assembly

  • 60 картярство

    с
    card playing; gambling

    зай матися картярством — to play at cards, to gamble

    Українсько-англійський словник > картярство

См. также в других словарях:

  • ЗАЙ — В тюркских языках слово сай ЗАЙ зай означает река . Новое имя, образованное от названия реки Зай, впадающей в Каму (Республика Татарстан). Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • Зай — Зай  река в Татарстане, левый приток Камы. Зай  станция в Бугульминском районе Татарстана. Зай (Зайн)  одиннадцатая буква арабского алфавита …   Википедия

  • Зай — Степной Зай, левый приток Камы (Татарстан). Длина 74 км, пл. басс. 4540 км². Берёт начало на Бугульминско Белебеевской возв. Сред. расход воды 16,9 м³/с, половодье в марте – мае, в это время проходит 49 % годового стока. Питание смешанное, преим …   Географическая энциклопедия

  • зай — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Зай — Sp Zãjus Ap Зай/Zay L u. ir g tė RF (Totorijoje) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Зай-Каратай — Характеристика Длина 28 км Площадь бассейна 148 км² Бассейн Каспийское море Водоток Устье    …   Википедия

  • Зай и Чик — Тип мультфильма рисованный Жанр сказка Режиссёр Иван Аксенчук Автор сценария …   Википедия

  • Зай (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Зай. Зай тат. Zәy, Зәй Характеристика Длина 74 км Площадь бассейна 4540 км² Бассейн Каспийск …   Википедия

  • Зай (станция) — У этого термина существуют и другие значения, см. Зай. Деревня Зай Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • ЗАЙ ГИЗУНТ! — Память об ушедшем в прошлое одесском языке так называемого межнационального общения. Традиционный одесский тост, которому евреи успешно обучили остальных представителей одесского народа. Применяется, независимо от национального состава… …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • Зай — речка, не судоходна, берет начало в Бугульминском уезде Самарской губ., протекает через Мензелинский уезд Уфимской и впадает в Каму бл. дер. Котловки; дл. 150 в …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»