-
101 stroke
I vi AmE infmlII vt AmE infmlShe learned long ago that stroking puts people at ease — Она давно поняла, как важно ободрить и утешить человека
1)2)She strokes everybody to keep them on her side during the bad times — Она имеет привычку заискивать перед каждым, чтобы тот был на ее стороне, когда для нее настанут тяжелые времена
-
102 bow and scrape
угодничать, заискивать, раболепствовать, расшаркиваться, пресмыкаться; ≈ стоять на задних лапках перед кем-лThey wouldn't let him help them into a punt. ‘No, thank you, all that nonsense is over, chivalry and bowing and scraping before women; we're quite able to get into punts by ourselves.’ (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 9) — Они отвергли его помощь, садясь в лодку. - Нет, спасибо, вся эта чепуха кончилась - рыцарство, поклоны и расшаркивание перед дамами; мы прекрасно можем сесть в лодку и без вашей помощи.
The Old Man jumped up from his chair and roared. ‘Shut up! Omit bowing and scrapingl Omit your eternal yessing!’ (D. Carter, ‘Tomorrow Is with Us’. ch. XXXIII) — Старик вскочил с кресла. - Молчать! - заорал он. - Довольно подхалимства! Нечего мне без конца поддакивать!
-
103 cap in hand
униженно, смиренно, подобострастно, в роли просителя (обыкн. употр. с гл. to come и to go)Old-Guard Republicans complained that their proud party was begging for office, hat in hand... (S. Lewis, ‘It Can't Happen Here’, ch. 4) — Старая гвардия республиканцев жаловалась, что их гордая партия оказалась в положении бедного просителя...
You know how many times we have heard of judges going with cap in hand to beg favour from some political boss... (U. Sinclair, ‘Boston’, vol. II, ch. XVI) — Вы знаете, как часто мы слыхали о судьях, которые с шапкой в руках шли выпрашивать милостей у какого-нибудь политического босса...
Very rightly Eliot stood on his dignity, and wasn't going hat in hand to any editor. (R. Aldington, ‘Life for Life's Sake’, ch. 15) — Элиот всегда держался с достоинством и терпеть не мог заискивать перед издателем.
No more war, no more war, but a world of brotherhood. But we won't get it by asking with cap in hand, it won't be given to us; we've got to struggle for it, every second of the day and night. (J. Lindsay, ‘We Shall Return’, ch. X) — Довольно, хватит войн. Мы стремимся к братству. Но мы добьемся этого не смиренными просьбами, а ежедневной, ежечасной борьбой.
-
104 curry favour with smb.
(curry (уст. шотл. claw) favour with smb.)заискивать, подхалимничать, стараться выслужиться перед кем-л., подлизываться к кому-л. ["curry favour" искажённое curry favel от ст.-фр. estriller fauvel чистить скребницей рыжую лошадь; рыжая лошадь считалась олицетворением хитрости и обмана]‘And I tell you...’ retorted the sportsman in huge disdain, ‘That I'll make a moor-cock of the man that refuses my toast, whether it be a crop-eared English Whig wi' a black ribbon at his lug, or one who deserts his own friends to claw favour wi' the rats of Hanover.’ (W. Scott, ‘Waverley’, ch. VI) — - А я вам заявляю... - ответил охотник с превеликим презрением, - что я пристрелю, как собаку, всякого, кто не выпьет со мной моей здравицы, будь то корноухий английский виг с черной лентой на ухе или тот, кто бросает своих друзей, чтобы подмазаться к ганноверским крысам.
Dewitt looked up at Yates not as if he were an intruder, but with curiosity. The Lieutenant never had sought his company - probably didn't want it said he was currying favour. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book II, ch. 9) — Девитт взглянул на Иейтса с удивлением, но без неудовольствия. Лейтенант никогда не искал его общества - вероятно, не хотел прослыть подхалимом.
-
105 chum
1. n разг. товарищ, приятель; закадычный друг2. n сожитель; однокашник3. v жить совместно4. v дружить5. v поселять вместе, вселять6. v амер. сл. заискивать; набиваться в друзья7. n измельчённая приманка; рыбная кашица8. v приманивать рыбной кашицей или рыбными отходамиСинонимический ряд:1. pal (adj.) associate; buddy; companion; comrade; friend; pal; playmate2. associate (noun) associate; buddy; comate; comrade; crony; mate; pal; running mate3. companion (noun) acquaintance; companion; confidant; familiar; friend; playmate -
106 crouch
1. n припадание2. n спорт. полуприсед3. n спорт. низкая стойка при спуске с горы4. v присесть, припасть к земле, сжатьсяtiger crouching for a spring — тигр, сжавшийся перед прыжком
5. v низко кланяться, припадать к ногам6. v заискивать, пресмыкаться, раболепствовать7. v сделать полуприседСинонимический ряд:1. bend (verb) bend; squat; stoop2. cower (verb) cower; duck; shrink3. cringe (verb) apple-polish; bootlick; brown-nose; cotton; cringe; curry favor; fawn; truckle4. hunch (verb) huddle; hunch; hunker; scrooch down -
107 fawn
1. n молодой олень2. n желтовато-коричневый цвет; цвет беж3. a желтовато-коричневый; бежевый4. v вилять хвостом, ласкатьсяSpot was fawning on him as if he understood every word — Меченый ласкался к нему, как будто понимал каждое слово
5. v льстить, подлизываться, прислуживаться; раболепствоватьСинонимический ряд:1. deer (noun) deer; yearling2. apple-polish (verb) apple-polish; bootlick; brownnose; brown-nose; cotton; cower; cringe; crouch; curry favor; grovel; honey up; kowtow; slaver; stoop; toady; truckleАнтонимический ряд: -
108 fawn on
-
109 fawn upon
Синонимический ряд:congratulate (verb) celebrate; compliment; congratulate; favor; felicitate; flatter; honor; show regard for; wish one well -
110 humble
1. a скромный, застенчивый, робкий; почтительный2. a смиренный, покорный3. a раболепный, лишённый чувства собственного достоинства4. a простой, бедный, скромный; незаметный5. a бот. низкорастущий; низкорослый6. v смирять, унижать; принижатьto humble oneself — унижаться, уничижаться, заискивать
7. v посрамлятьСинонимический ряд:1. common (adj.) base; baseborn; common; ignoble; low; lowborn; lowly; mean; meek; mild; modest; ordinary; plain; plebeian; poor; simple; small; unassuming; undistinguished; unennobled; unpretentious; unwashed; vulgar2. obsequious (adj.) obsequious; servile; submissive3. polite (adj.) courteous; courtly; polite; respectful4. meek (noun) demure; meek; peaceable; quiet; reserved; shy; timid; unassuming; unobtrusive5. degrade (verb) abase; abash; bemean; cast down; debase; degrade; demean; disgrace; humiliate; lower; mortify; reduce; shame; sink; subdueАнтонимический ряд:arrogant; assuming; blustering; boastful; censorious; conceited; defiant; discourteous; domineering; egotistical; elevate; eminent; fancy; haughty; high; immodest; praise -
111 make up
1. phr v составлять; собиратьto make out — выставлять, выписывать ; составлять
2. phr v выдумывать, измышлять3. phr v помириться4. phr v помирить, примирить5. phr v восполнять; возмещать; навёрстыватьmake up for — возмещать; возместить
make good — компенсировать; возмещать
6. phr v гримировать; красить; пудрить7. phr v гримироваться; краситься; пудриться8. phr v одевать к выходуto make a killing — нажиться, сорвать куш
9. phr v одеваться к выходульстить, подлизываться, заискивать
10. phr v подходить, приближаться11. phr v тех. монтировать12. phr v полигр. верстатьСинонимический ряд:1. style (noun) character; characteristic; earmark; essence; flavor; quirk; style; temperament; touch2. coin (verb) coin; invent; rhyme3. compensate (verb) atone for; balance; compensate; counteract; counterbalance; counterpoise; countervail; offset; outweigh; redeem; set off4. constitute (verb) compose; comprise; constitute; form; make5. contrive (verb) concoct; contrive; cook up; devise; dream up; fabricate; formulate; frame; hatch; hatch up; think up; vamp up6. improvise (verb) extemporise; improvise7. mix (verb) admix; amalgamate; blend; comingle; commingle; commix; compound; fuse; immingle; immix; interblend; interflow; interfuse; intermingle; intermix; meld; merge; mingle; mix8. prepare (verb) fit; fix; get; prepare; ready -
112 suck
1. n сосание2. n всасывание, засасывание3. n разг. небольшой глоток4. n материнское молокоto give suck to a child, to give a child suck — кормить ребёнка грудью
5. n школ. жарг. сласти6. n школ. жарг. неприятность; провал; ловушкаwhat a suck!, sucks! — попался!
7. n сл. влияние, связи; «рука»to have suck — иметь «руку»
8. v сосать; высасыватьto suck dry — высосать; истощить
9. v всасывать, засасыватьsuck in — всасывать, впитывать
suck down — засасывать, затягивать,
suck up — всасывать, поглощать; впитывать; вбирать
10. v впитывать11. v заискиватьwhen they want votes, the candidates come sucking around — когда им нужны голоса, кандидаты начинают обхаживать избирателей
12. v сл. вызывать отвращение; опротиветьСинонимический ряд:1. draw (verb) drain; draw; inhale2. draw into the mouth (verb) absorb; draw into the mouth; drink; hold in the mouth; pull at; sip; slurp; suckle; take up -
113 sun
1. n солнечный свет; солнечные лучи; солнечное тепло2. n солнце; звезда, являющаяся центром системы планетthere are many suns larger than ours — есть много солнц, которые больше нашего
a dress discoloured by the sun — платье, выцветшее на солнце
3. n поэт. год4. n поэт. деньSun Day — «День Солнца»
5. n поэт. восход или заход солнцаas … as the sun shines on — такой, что другого не сыщешь
to hold a candle to the sun — заниматься ненужным делом, зря тратить силы
6. v греть на солнце7. v греться на солнце, загорать8. v помещать, выставлять на солнце; подвергать действию солнечных лучей; сушить на солнце9. v поэт. светить как солнцеСинонимический ряд:1. sol (noun) daystar; fireball; luminary; orb; phoebus; sol2. sunlight (noun) sunlight; sunshine3. bask (verb) bask; insolate -
114 uncle
1. n дядяUncle Sam — «дядя Сэм», США
2. n разг. пожилой человек, «дядюшка»3. n сл. ростовщик4. n сл. скупщик краденого5. n сл. амер. сл. «дядька», федеральный агент,6. n сл. шутл. ведущий детских радио- и телепередачto say uncle — признать себя побеждённым, сдаться, просить пощады
Синонимический ряд:family member (noun) aunt; blood relation; cousin; family; family member; member of the family; next of kin; relative; sibling -
115 apple polish [shine]
насм наводить внешний блеск; заискивать; выслуживатьсяConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > apple polish [shine]
-
116 buddy-buddy
близкий друг; ирон неприятный человек; враг; навязчивый, напрашивающийся в друзья человек; заискивать, подлизываться; запанибратаConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > buddy-buddy
См. также в других словарях:
ЗАИСКИВАТЬ — ЗАИСКИВАТЬ. Глагол заискивать как слово литературного языка впервые был зарегистрирован в словаре В. И. Даля. Здесь он определяется так: «...Заискивать у кого, искать лестью, послугами, угодничать, ища покровительства»; «Заиска ть, заискивая… … История слов
заискивать — См … Словарь синонимов
ЗАИСКИВАТЬ — ЗАИСКИВАТЬ, заискиваю, заискиваешь, несовер. (к заискать), у кого чего и перед кем чем (устар. в ком чем). Лестью, угодничеством стараться снискать чье нибудь расположение с целью получить какие нибудь выгоды. Заискивать перед начальством.… … Толковый словарь Ушакова
Заискивать — (иноск.) льстиво искать чьей либо дружбы, милости, помощи. Ср. Петербургскіе масоны всѣ пріѣхали къ нему, заискивая въ немъ. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. Ср. Пасынковъ былъ очень вѣжливъ и кротокъ со всѣми, хотя ни въ комъ никогда не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАИСКИВАТЬ — ЗАИСКИВАТЬ, аю, аешь; несовер., перед кем. Лестью, угодничеством добиваться чьего н. расположения. З. перед начальством. Заискивающая улыбка (льстивая). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАИСКИВАТЬ — у кого, искать лестью, посулами, угодничать, ища покровительства; заискать, заискивая сыскать, найти или получить. Лоскут заискался под цвет, пск. нашелся, подошел. Заискиванье ·длит. заисканье ·окончат. Заиск муж., ·об. действие по гл. Я иду… … Толковый словарь Даля
ЗАИСКИВАТЬ — Заискивать во сне перед кем то означает, что наяву вы преднамеренно расстанетесь с чем то дорогим для вас в тщетной надежде на приобретение большего. Если заискивают перед вами – вам могут предложить хорошую работу, отказавшись от которой в… … Сонник Мельникова
заискивать — Под этим словом обычно понимают «стремление добиться расположения к себе кого либо любыми средствами». Этимология данного слова достаточно прозрачна: «заискивать» от «искать». В данном случае – искать внимания или расположения кого либо. С… … Этимологический словарь русского языка Семенова
заискивать — (иноск.) льстиво искать чьей либо дружбы, милости, помощи Ср. Петербургские масоны все приехали к нему, заискивая в нем. Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. Ср. Пасынков был очень вежлив и кроток со всеми, хотя ни в ком никогда не заискивал. Тургенев … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Заискивать — несов. неперех. Угождать, льстить, добиваясь чьего либо внимания, расположения, покровительства. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заискивать — заискивать, заискиваю, заискиваем, заискиваешь, заискиваете, заискивает, заискивают, заискивая, заискивал, заискивала, заискивало, заискивали, заискивай, заискивайте, заискивающий, заискивающая, заискивающее, заискивающие, заискивающего,… … Формы слов