-
81 muffa
muffa f 1) плесень saperedi muffa — пахнуть плесенью fare la muffa — (за) плесневеть, покрыться плесенью, обрасти мхом (тж перен) prendere (la)muffa — плесневеть (тж перен) 2) застой; безделье 3) fam высокомерие, спесь avere la muffa al naso — чваниться metter su muffa tosc — зазнаться -
82 rialzare
rialzare 1. vt 1) поднимать выше; приподнимать; повышать rialzare la testa -
83 superbia
supèrbia f́ высокомерие; спесь, чванство superbia satanica — сатанинская гордость montare insuperbia — возгордиться; зазнаться, задрать нос ( разг) gonfiarsi di superbia — раздуваться от гордости avere delle superbie — чваниться sia detto senza superbia — ~ извините за нескромность, я не преувеличиваю¤ la superbia andò a cavallo e tornò a piedi; quando la superbia galoppa, la vergogna siede in groppa prov — спесивый высоко мостится, да низко ложится la superbia mostra ignoranza prov — гордым быть глупым слыть -
84 sussiego
-
85 spiritus
spīritus, ūs m. [ spiro ]1) веяние, дуновение (vehementior s. ventus est, s. leviter fluens — aēr Sen); испарение (s. pestĭlens Capit); благоухание (s. suavis unguenti Lcr; s. florum AG); ветер ( frigĭdus PM)s. angustior C — короткое дыхание, одышкаextremum spiritum edere (effundere) C — испустить дух, умеретьuno spirito C — не переводя дыхания, одним духом3) вдыхание ( hujus caeli C)4) вздох (latere imo pelitus s. H)5) змеиное шипение V6) (тж. caeli s. C) воздухspiritum ducere C (movere, trahere CC или recipere Pt) — вдыхать, дышать7) жизненная сила, жизнь ( spiritum patriae reddere C)aliquid spiritu luere St — заплатить жизнью за что-л.8) душа, духdum memor ipse mei, dum s. hos regit artūs V — пока я в полном сознании, пока душа управляет этим (моим) телом9) личность, лицо (carissimus alicui s. VP)10) настроение, образ мыслей ( hostilis L)12) воодушевление, вдохновение (poeticus, sublīmis Q)13) мужество, энергия ( magnos spiritūs alicui facere или imprimere L)14) высокомерие, заносчивость, гордыня ( spiritus patricii L)magnos spiritus sibi sumere Cs — возгордиться, зазнатьсяregius s. C — царственное величие15) недовольство, озлобление ( alicujus spiritūs mitigare T)16) грам. придыхание (asper, lenis Aus) -
86 Too big for his boots
Идиоматическое выражение: высоко нос задирать, задаваться, зазнаться, заважничать (Ever since his promotion, he's become too big for his boots), раздуться от собственной важности, слишком много возомнить о себе, строить из себя -
87 get above himself
Образное выражение: зазнаться, задрать нос -
88 overween
[ˌəʊvə'wiːn]Общая лексика: быть о себе очень высокого мнения, быть самонадеянным, зазнаваться, зазнаться -
89 зазнаваться
F, < зазнаться> überheblich sein od. werden, angeben* * ** * *зазна|ва́тьсярефл sich viel einbilden, großtunне зазнава́йся! gib nicht so an!* * *v1) colloq. große Töne reden, großtun, strunzen2) avunc. dicke Töne reden3) pompous. sich überheben4) phras. über die Stränge schlagen -
90 fenn
• вверху• наверху* * *1) наверху́2)fenn lenni — не спать, бо́дрствовать
* * *hat. [kf. feljebb, fentebb*; ff. legfelül] 1. наверху, вверху;ott \fenn a hegytetőn — там, на вершине горы; itt \fenn a térdem fölött — здесь, (по)выше колена; \fenn — а magasban вверху в высоте; \fenn az égben — там в небесах; \fenn marad a levegőben — держаться в воздухе; \fenn marad a víz felszínén — остаться на поверхности воды; \fenn tart {vízen, levegőben) — поддерживать; a repülőgépet a felhajtóerő tartja \fenn a levegőben — подъёмная сила поддерживает самолёт в воздухе; \fenn tartja magát a vízen — держаться на воде;ott \fenn — там наверху;
2.(égitestről) — а nap még \fenn volt солнце ещё светило v. не закатилось;
3.\fenn északon — на (дальнем) севере; Budapestre érkezett, és egy hétig \fenn marad — он приехал в Будапешт и останется здесь одну неделю;(földrajzilag) \fenn a Duna felső folyásánál — у верхнего течения Дуная;
4.éjfélig \fenn maradtunk — мы сидели до полуночи; befejezem a munkát, még ha egész éjszaka \fenn is kell maradnom — я кончу работу, хоти бы мне пришлось просидеть всю ночь; az ön korában ártalmas ily sokáig \fenn maradni — в вашем возрасте вредно так поздно сидеть; miért van még \fenn ? — почему вы ещё не спите? már öt óra óta \fenn van с пяти часов утра он бодрствует v. не спит; egész éjszaka \fenn voltam — я сидел всю ночь; (talpon) всю ночь я был на ногах;(ébren) \fenn van — бодрствовать;
5.a beteg már \fenn jár — больной уже встаёт;
6.(írott v. nyomtatott szöveggel kapcsolatban) itt \fenn olvasd, a második sortól — читай здесь сверху со второй строки;
ld. még fent;7.\fenn a vezető körökben — в верхах;átv.
\fenn az asztalfőn ül — он сидит за столом на главном месте;8.szól. \fenn az ernyő, nincsen kas — сверху ясно, снизу грязно;átv.
\fenn hordja az orrát — зазнаваться/зазнаться, заноситься/занестись;9. fennről ld. fentről;10. rég. ld. fennhangon -
91 nagyképű
формы: nagyképűek, nagyképűt, nagyképűenсамодово́льный, высокоме́рныйnagyképűen viselkedni — ва́жничать
* * *Imn. важничающий, чванный; {oktató) докторальный;\nagyképüen mond vmit — сказать докторально что-л.; II\nagyképü lesz — зазнаться;
fn.
[\nagyképüt, \nagyképüje, \nagyképüek] — позёр, зазнайка h., n., {nő} позёрка -
92 orr
* * *формы: orra, orrok, orrot1) нос мaz orr nyerge — перено́сица
3) носо́к м (ботинка и т.п.)* * *[\orrot, \orra, \orrok] 1. нос; (csak állati) рыло; (vadászkutyáé) чутьё;fitos/pisze \orr — вздёрнутый нос;egyenes \orr — прямой нос;
íré/ нос пуговкой;görög \orr — греческий нос; húsos \orr — мясистый нос; kacsacsőr alakú \orr — утиный нос; kampós \orr — крючковатый нос; kéken erezett \orr — нос в синих прожилках; kis \orr — носик, носок; lapos/tömpe \orr — приплюснутый нос; nagy \orr — носище h.; folyik az \orra vére v. vérzik az \orra — у него кровь идёт носом v. из носа; az \orrán — на носу; az \orrán keresztül beszél — говорить в нос; гнусавить, гнусить, прогнусить; \orr — ап keresztül lélegzik дышать носом; \orr — а bukik/esik пасть лицом вниз; nép. клюкаться/клюкнуться; \orr — а esett/bukott a homokban ковырнулся иосом в песок; \orrát befogja — зажимать нос; kifújja az \orrát — сморкать/высморкать нос; сморкать(ся)/сморкнуть(ся), высморкаться/ высморкнуться; zsebkendőbe fújja az \orrát — сморкаться в платок;görbe/hajlott \orr — горбатый нос; нос с горбинкой; (kissé) кривоватый нос;
2. (madár csőre) клюв;a sas \orra — клюв орла;
3. (csak szókapcsolatok ban:szaglás) обоняние;biz.
jó \orra van — иметь тонкое обоняние; tréf. у него хороший нюх;4. haj., гер нос;a hajó \orra — нос v. носовая часть корабля;a csónak \orra — нос лодки;
5. (cipőé, csizmáé, korcsolyáé, sílécé) носок;6.vkinek az \orr — а alá dug vmit ткнуть кого-л. носом во что-л.; az \orra elől — из-под самого носа; из-под носу; az \orra elől lopták el — из-под носу украли; az \orr — а előtt перед/под самым носом; pont az \orrunk előtt csukták be az üzletet — перед самым носом закрыли магазин; az \orra előtt ment el (pl. villamos) — под самым носом ушёл; megy az \orra után — идти куда глаза глядит; vkit az \orránál fogva vezet — водить за нос кого-л.; мистифицировать; biz. nem lát tovább a saját \orránál v. nem lát az \orrán túl — не видеть дальше своего носа; смотреть на что-л. со своей колокольни; ezt nem kötik az \orrára — в ото его не посвещают; beledugja/ beleüti az \orrát vmibe — совать нос v. соваться носом во что-л. v. куда-л.; mindenbe beleüti az \orrát — он всютту нос суёт; шнырить повсюду; felhúzza az \orrát (vmiért) — обижаться/обидеться (за что-л.); gúny. надуть губы; megvetően felhúzza az \orrát — презрительно фыркнуть; fintorgatja az \orrát — кривить нос; крутить носом; fenn/magasan hordja az \orrát — драть v. задирать/задрать v. поднимать/поднять нос; зазнаваться/зазнаться; на высоком коне сидеть; ni, hogy fennhordja az \orrát! — смотри(те), как нос задрал! nép. ишь цаца какая!; \orrot (szemrehányást) kap — остаться с носом; kidugja az \orrát — показать нос; tréf. az ember az \orrát sem dughatja ki hazulról — нельзя носу высунуть из дому; az \orrát lógatja — повесить нос (на квинту); малодушествовать; vkinek \orrpt mutat (a kezével) — показать нос кому-л.; nép. oda se dugja az \orrát не казать глаз/носу (куда-л.); más dolgába üti az \orrát — совать нос не в своё дело; nép. лезть не в своё (дело); ne üsd az \orrod más dolgába! — не в свой сани не садись!; hosszú/lógó \orral távozik — уйти с длинным носом; уйти несолоно хлебавши; olyan sötét van, hogy az \orra hegyét sem látja az ember — темно хоть глаз выколи; ни зги не видноátv.
, szól. (többnyire biz.) vkinek vmit az \orra alá dörgöl — колоть в глаза кого-л. чём-л.; nép. тыкать в нос кому-л. чём-л.; -
93 зазнаваться
-
94 занестись
сов рзг( далеко зайти в мечтах) entregar-se a altos vôos; viver a sonhar; andar sonhando; рзг ( зазнаться) voar alto, dar-se ares; уст ( далеко опередить) deixar para trás, distanciar-se muito -
95 förhäva sig
зазнаться, заноситься -
96 χαυνοω
досл. разрыхлять, перен. наполнять самомнением(τινα Eur., Plat.)
χαυνοῦσθαι ταῖς ὑπερβολαῖς τῶν ἐπαίνων Plut. — зазнаться от чрезмерных похвал;ἐπὴ τούτοις ἐχαυνοῦτο Plut. — это вскружило ему голову -
97 iseteadlikuks v. upsakaks muutuma
сущ.общ. зазнаться -
98 kļūt iedomīgam
гл.разг. возомнить о себе, зазнаться -
99 verwaand
заносчивый, спесивый; надутый; зазнаться* * *прил.общ. спесивый, надменный, педантичный, высокомерный, надутый, чванный -
100 wywyższyć\ się
сов. зазнаться, возгордиться
См. также в других словарях:
зазнаться — занестись, заважничать, надменный, вознестись, возгордиться, надуться, кичливый, изважничаться, заспесивиться, высокомерный, закичиться, превознестись, зачваниться, напыщенный, разважничаться, спесивый, поднять нос, напустить на себя важность,… … Словарь синонимов
ЗАЗНАТЬСЯ — ЗАЗНАТЬСЯ, зазнаюсь, зазнаешься, совер. (к зазнаваться) (разг.). Загордиться, заважничать, возомнить о себе, начать проявлять пренебрежение к окружающим. Как стал начальником, так и зазнался. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАЗНАТЬСЯ — ЗАЗНАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер. (разг.). Возгордиться, возомнить о себе, выказывая пренебрежение к другим. | несовер. зазнаваться, наюсь, наёшься; вайся; ваясь. | сущ. зазнайство, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
Зазнаться — сов. неперех. см. зазнаваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зазнаться — зазнаться, зазнаюсь, зазнаемся, зазнаешься, зазнаетесь, зазнается, зазнаются, зазнаясь, зазнался, зазналась, зазналось, зазнались, зазнайся, зазнайтесь, зазнавшийся, зазнавшаяся, зазнавшееся, зазнавшиеся, зазнавшегося, зазнавшейся, зазнавшегося,… … Формы слов
зазнаться — зазн аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
зазнаться — (I), зазна/юсь, на/ешься, на/ются … Орфографический словарь русского языка
зазнаться — знаюсь, знаешься; св. Разг. Возомнить о себе, стать высокомерным, хвастливым; важничать. Стал начальником и зазнался. Что ты зазнаёшься? ◁ Зазнаваться, знаюсь, знаёшься; зазнавайся; зазнаваясь; нсв … Энциклопедический словарь
зазнаться — зна/юсь, зна/ешься; св.; разг. см. тж. зазнаваться Возомнить о себе, стать высокомерным, хвастливым; важничать. Стал начальником и зазнался. Что ты зазнаёшься? … Словарь многих выражений
Зазнаться — возгордиться, возомнить о себе, выказывая пренебрежение к ДРУ … Термины психологии
зазнаться — зазна/ть/ся … Морфемно-орфографический словарь