Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

зазвучать

  • 1 зазвучать

    зазвуча́ть
    см. звуча́ть.
    * * *
    сов.

    зазвуча́л его́ го́лос — comenzó a resonar su voz

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > зазвучать

  • 2 зазвучать

    зазвуча́ть
    см. звуча́ть.
    * * *
    retentir vi, résonner vi

    его́ го́лос зазвуча́л под сво́дами — sa voix résonna sous les voûtes

    Diccionario universal ruso-español > зазвучать

  • 3 грянуть

    гря́нуть
    1. (о громе, музыке и т. п.) eksoni, ektondri;
    2. перен. neatendite komenciĝi.
    * * *
    сов.
    1) (загреметь, зазвучать) estallar vi, retumbar vi, resonar (непр.) vi

    гря́нул гром — estalló el trueno

    гря́нул вы́стрел — resonó un disparo

    2) перен. ( разразиться) estallar vi

    гря́нула война́ — estalló la guerra

    * * *
    сов.
    1) (загреметь, зазвучать) estallar vi, retumbar vi, resonar (непр.) vi

    гря́нул гром — estalló el trueno

    гря́нул вы́стрел — resonó un disparo

    2) перен. ( разразиться) estallar vi

    гря́нула война́ — estalló la guerra

    * * *
    v
    1) gener. (загреметь, зазвучать) estallar, resonar, retumbar

    Diccionario universal ruso-español > грянуть

  • 4 грянуть

    гря́нуть
    1. (о громе, музыке и т. п.) eksoni, ektondri;
    2. перен. neatendite komenciĝi.
    * * *
    сов.
    1) (загреметь, зазвучать) estallar vi, retumbar vi, resonar (непр.) vi

    гря́нул гром — estalló el trueno

    гря́нул вы́стрел — resonó un disparo

    2) перен. ( разразиться) estallar vi

    гря́нула война́ — estalló la guerra

    * * *
    1) (о громе, музыке и т.п.) éclater vi; retentir vi ( раздаться)

    гря́нул вы́стрел — un coup de canon tonna, un coup de fusil claqua

    гром гря́нул — on entendit un coup de tonnerre

    2) перен. éclater vi; s'engager (о битве, бое)

    гря́нула война́ — la guerre a éclaté

    Diccionario universal ruso-español > грянуть

См. также в других словарях:

  • ЗАЗВУЧАТЬ — ЗАЗВУЧАТЬ, начать звучать. Завучнеть, делаться звучнее. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • зазвучать — грянуть, разнестись, прокатиться, пронестись, зазвенеть, раздаться, заслышаться, затрезвонить, зазвонить, прозвучать, послышаться Словарь русских синонимов. зазвучать см. раздаться 1. Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М …   Словарь синонимов

  • ЗАЗВУЧАТЬ — ЗАЗВУЧАТЬ, зазвучу, зазвучишь, совер. Начать звучать. За стеной зазвучали голоса проснувшихся ребят. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАЗВУЧАТЬ — ( чу, чишь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), чит; совер. Начать звучать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • зазвучать — ▲ начать, ся ↑ звучать зазвучать начать звучать. грянуть (грянула музыка). раздаться. послышаться. издать (# звук). испустить (# рев) …   Идеографический словарь русского языка

  • зазвучать в ушах — почудиться, послышаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Зазвучать — сов. неперех. 1. Начать звучать; огласиться, наполниться звуками. 2. перен. Проявиться, стать более заметным, ощутимым. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • зазвучать — зазвучать, зазвучу, зазвучим, зазвучишь, зазвучите, зазвучит, зазвучат, зазвуча, зазвучал, зазвучала, зазвучало, зазвучали, зазвучи, зазвучите, зазвучавший, зазвучавшая, зазвучавшее, зазвучавшие, зазвучавшего, зазвучавшей, зазвучавшего,… …   Формы слов

  • зазвучать — зазвуч ать, ч ит …   Русский орфографический словарь

  • зазвучать — (II), зазвучу/, чи/шь, ча/т …   Орфографический словарь русского языка

  • зазвучать — Syn: см. раздаться, см. разнестись …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»