Перевод: с английского на монгольский

с монгольского на английский

зад

  • 1 castigate

    v. 1. зад шүүмжлэх. 2. хатуу шийтгэх. castigation n.

    English-Mongolian dictionary > castigate

  • 2 censure

    v. зад шүүмжлэх, буруушаах.

    English-Mongolian dictionary > censure

  • 3 denounce

    v. буруушаах, зад шүүмжлэх.

    English-Mongolian dictionary > denounce

  • 4 excoriate

    v. зад шүүмжлэх. excoriation n.

    English-Mongolian dictionary > excoriate

  • 5 flay

    v. 1. арьсы нь хуулах, өвчих, арьслах. 2. ташуурдах. 3. зад шүүмжлэх.

    English-Mongolian dictionary > flay

  • 6 hammer

    n. алх. be/ go at it/ each other hammer and tongs хоорондоо зодолдох, барилцаж авах. come/ go under the hammer дуудлага худалдаагаар зарагдах. v. 1. алхаар цохих. 2. цохих, нүдэх, балбах. 3. навс хожих. 4. зад шүүмжлэх, бут цохих. hammer away at sth оролдох, нухах,... дээр шургуу ажиллах. hammer sth home 1. хадаас шаах. 2. ой тойнд ортол хэлэх. hammer sth into sb олон удаа давтуулах. hammer sth out 1. юмны хонхорхойг алхаар цохиж гаргах. 2. хүчин чармайлтын үр дүнд ямар нэгэн шийдвэрт хүрэх. 3. хөгжим нүдэх, хөгжим балбах. hammering n. 1. алхаар цохих. 2. бут цохигдох, ялагдах. hammer and sickle алх хадуур.

    English-Mongolian dictionary > hammer

  • 7 jump

    v. 1. харайх, үсрэх, дэвхрэх, цовхрох. 2. босон харайх, огло үсрэх, ухасхийх. 3. мулт үсрэх. 4. огцом өсөх/ нэмэгдэх 5. гэнэт өөрчлөх. 6. гэнэт дайрах/ довтлох. jump at sth шүүрэн авах. jump in яриа таслах. jump on sb зад шүүмжлэх. n. саад

    English-Mongolian dictionary > jump

  • 8 rubbish

    n. 1. хог, хаягдал. 2. дэмий юм, утгагүй зүйл. He's talking \rubbish. Тэр дэмий юм чалчиж байна. v. зад шүүмжлэх. rubbishy adj. хогийн, новшийн.

    English-Mongolian dictionary > rubbish

  • 9 run

    v. (-nn-; ran, run) 1. гүйх. 2. гүйлтийн тэмцээнд оролцох. 3. уралдуулах, гүйлгэх. 4. (автобус, галт тэрэг) хооронд явах. Buses to Oxford \run every half hour. Оксфорд руу хагас цаг тутам автобуснууд явдаг. 5. унаагаар хүргэж өгөх. 6. гүйх, гулсах. 7. гүйх, ирвэгнэх. 8. (усан онгоц) хөвөх. 9. (утас, хашаа) татсан байх, татах. 10. үргэлжлэх. 11. нууцаар оруулж ирэх/ нэвтрүүлэх. 12. урсах, цутгах. The River Rhine \runs into the North Sea. Рейн мөрөн Хойд Тэнгист/ Балтийн тэнгист цутгадаг. 13. ус гоожуулах/ тавих, хийж өгөх. \run the hot tap халуун ус тавих. 14. хайлах, урсах. 15.... байдалтай болох. The river ran dry during the drought. Ган болж гол ширгэв. 16. \run at sth (байдалд, түвшинд) хүрэх. 17. удирдах, явуулах, эрхлэх. 18. зохион байгуулах. 19. ажиллах. Our van \runs on diesel. Манай ачааны машин дизелийн түлшээр ажилладаг. 20. ажиллуулах. 21. сонгуульд нэр дэвших. 22. (сонин сэтгүүлүүд) цуврал нийтлэл гаргах. 23. хөврөх, утас гүйх. run across sb/ sth санаандгүй уулзах/ тааралдах. run after sb хөөх. run along хол бай! холдоцгоо! run at sb дайрах, довтлох, давшлах. He ran at me with a knife. Тэр над руу хутга барьж давшлав. run away (from sb/...) зугтах. run away from sth зугтах, дүлэх. run away with one эзэмдэх. run sth back буцаах, эргүүлэх. run back over sth дахин хэлэлцэх/ хянах. run (sth) down зогсох, ажиллахгүй болох, (аж үйлдвэр) аажмаар зогсох, хаагдах. run sb/ sth down 1. (машин) дайрах. 2. зад шүүмжлэх/ муулах. 3. удаан эрэл болсны эцэст олох. run sb in цагдаад барьж өгөх. run into sb тааралдах, уулзах. run into sth 1. (бороонд) цохиулах, (машинд) дайруулах г. м. 2. зовлон амсах, хүндрэл бэрхшээлтэй тулгарах. 3. -нд хүрэх. Her income \runs into six figures. Түүний ашиг орлого зургаан оронтой тоонд хүрэв. run (sth) into sb/ sth мөргөх, дайрах. run (sth) off 1. урсах, гоожих. 2. асгах. run off with sth хулгайлж хувьдаа завших. run on удаан үргэлжлэх. run out хугацаа дуусах, хүчингүй болох. run out on sb хэцүү үед нь хаяж явах. He ran out on her when she became pregnant. Эмэгтэйг хөл хүнд болмогц тэр хаяв. run over sth гүйлгэн харах, хурдхан давтах. run through sth 1. гялсхийн өнгөрөх. 2. шингэх, нэвчих. 3. хурдхан давтах, гүйлгэн харах. run to sth 1. (хэмжээнд) хүрэх. 2. мөнгө хүрэх. run sth up 1. овоорох, бөөгнөрөх, хураагдах. 2. хурдан оёх, шидэх. 3. туг өргөх/ мандуулах. run up against sth (бэрхшээл, зовлонтой) учрах, тулгарах. n. 1. гүйх. 2. гүйлт. 3. аялал, рейс. 4. цуврал тоглолт. 5. зурвас үе. 6. малын хашаа, хороо. 7. sport зам. 8. оноо, бөмбөг хийх. 9. чиг, хандлага. 10. утас гүйх, хөврөх. give sb the run of sth орох/ ашиглах зөвшөөрөл өгөх. on the run 1. оргох, зугтах. He's on the \run from the police. Тэр, цагдаагийнхнаас зугтаад байгаа. 2. үргэлж хөдлөх, хөл дээрээ байх. run-down n. тоог багасгах/ цөөрүүлэх. adj. 1. навсайсан, ямбий. 2. ядрангуй, эцэнхий. run-in n. 1. бэлтгэл ажил. 2. хэрүүл, зодоон.

    English-Mongolian dictionary > run

  • 10 slam

    v. (-mm-) 1. чанга хаах, чулуудах, савах, шидэх. 2. зад шүүмжлэх.

    English-Mongolian dictionary > slam

  • 11 slate

    n. 1. занар, шифер. 2. чулуун самбар. v. 1. дээврийг шифрээр хучих. 2. ажил санал болгох. 3. сонинд зад шүүмжлэх. slate-grey adj. хар саарал.

    English-Mongolian dictionary > slate

  • 12 take

    v. (took, taken) 1. \take sth/ sb (with one); \take sth (to sb) авах. Don't forget to \take your umbrella (with you) when you go. Явахдаа шүхрээ авахаа мартуузай. 2. аваачих; аваачиж/ хүргэж өгөх. She \takes her children to school by car. Тэр эмэгтэй хүүхдүүдээ сургуульд нь машинаар хүргэж өгдөг. The thief was \taken away in a police van. Хулгайчийг цагдаагийн машинаар аваад явсан. 3. барих, атгах. She took his arm and led him across the road. Тэр түүний гараас хөтөлж зам гаргаж өгөв. 4. шаардагдах, хэрэг болох. It \takes a lot of courage to do what he's done. Түүний хийснийг хийхэд асар их эр зориг хэрэгтэй. 5. хийх. Let's \take a walk. Явгаар явцгаая. Can I \take a look at the baby? Би энэ хүүхдийг харж болох уу? 6. take a bus/ taxi/ train автобус/ такси/ галт тэргээр явах. You can \take a taxi. Та такси авч болно шүү дээ. Shall we \take a bus to the station? Өртөө рүү автобусаар явцгаах уу? 7. \take a seat суух. 8. тогтмол эм уух/ хэрэглэх. \take two tablets three times a day. Өдөрт хоёр хоёр ширхэгээр/ тунгаар гурван удаа уу. Has he \taken his medicine? Тэр эмээ уусан уу? 9. хүлээж авах. How did they \take the news? Тэд энэ мэдээг хэрхэн/ яаж хүлээж авсан бэ? You never \take my advice. Чи миний үгийг ер авдаггүй шүү дээ. 10. тэмдэглэл бичиж авах; хэмжих. He took my name and address. Тэр миний нэр, хаягийг бичиж авав. The nurse took my temperature. Сувилагч миний халууныг үзэв. 11. үзэх, бодох, санах. I took you to be an honest man. Би таныг шударга/ үнэнч хүн байх гэж санасан юм. Do you \take me for a fool? Та намайг тэнэг хүн гэж бодож байна уу? 12. зөвшөөрөлгүй/ эндүүрч авах; хулгайлах. Who has \taken my bicycle? Хэн миний дугуйг авчихав аа? 13. хүчээр эзлэн авах. \take a town (дайны үед) хотыг эзлэх. 14. байр/ сууц түрээслэн авах. We took a small flat in London. Бид Лондонд жижиг сууц хөлсөлж авав. 15. хичээл заах. I \take the students French and German. Би оюутнуудад франц, герман хэл заадаг. 16. сонгох, худалдан авах. I'll \take the red shirt, please. Би энэ улаан цамцыг авъя. 17. зөв ойлгох. I think she took my meaning. Миний юу гэснийг тэр ойлгосон шиг байна. 18. сонин, сэтгүүл тогтмол худалдан авах. She \takes the Times. Тэр Таймс авдаг юм. 19. өмсөх. What size shoes do you \take? Та ямар хэмжээтэй гутал өмсдөг вэ? 20. багтаах, агуулах. This bus can \take 60 passengers. Энэ автобусаар 60 зорчигч тээвэрлэж болно. I don't think the shelf will \take any more books. Тавиурт дахиад илүү ном багтахгүй байх. 21. \take a photograph фото зураг авах/ дарах; зураг авахуулах. have one's picture \taken зургаа авахуулах. 22. давах; тойрч явах. The horse took the first fence beautifully. Морь эхний хашлага дээгүүр сайхан гарав. You took that corner much too fast. Та тэр буланг маш хурдан тойрлоо. 23. уух, идэх, хэрэглэх. The baby isn't old enough to \take solid food. Хүүхэд бор хоолонд орох болоогүй байна. Do you \take sugar in you coffee? Та кофендоо чихэр хийдэг үү? 24. шалгуулах, шалгалт өгөх. When are you taking a driving test? Чи хэзээ жолооны шалгалтаа өгөх гэж байна? 25. gram. өгүүлбэрт үйл үг зэргийн байрлалыг заана. The verb `eat' \takes the direct object. "Eat" хэмээх үйл үг шууд тусагдахуун авна. The verb `rely' \takes the preposition `on'. "Rely" гэдэг үйл үг "on" угтлага үгтэй орно. 26. амжилттай болох; үр нөлөөтэй/ дүнтэй байх. The kidney transplant has \taken. Бөөр шилжүүлэн суулгах мэс засал амжилттай боллоо. The cuttings have \taken. Тайрмал мөчир/ навч үндэслэсэн байв. 27. be taken ill гэнэт өвдөх/ өвчин тусах. 28. can't take хүлээн зөвшөөрч/ авч чадахгүй байх; тэвчиж/ тэсвэрлэж/ хүлцэж чадахгүй байх. I can't \take his constant criticism. Би түүний байнгын шүүмжлэлийг хүлцэн өнгөрүүлж чадахгүй. 29. I take it бодох, үзэх, тааварлах, таамаглах. I \take it you know what you're doing. Та юу хийж буйгаа мэдэж байгаа гэж би бодож байна. 30. take it from me миний хэлснийг үнэмш, надад итгэ. 31. take leave of someone баяртай, сайн сууж байгаарай гэж хэлэх, үдэх. 32. take sth as read асуултгүй/ гарцаагүй үнэн юм гэж үзэх. 33. take place болох, тохиолдох; учрах. When did the accident \take place? Энэ осол/ аваар хэзээ гарсан бэ? 34. take your own life өөрийгөө егүүтгэх, амиа хорлох. take sb aback цочоох, сандаргах. be taken aback ихэд цочих, хирдхийх, балмагдах. take after sb дууриах. He took after his father in many ways. Тэр, олон талаараа эцэгтэйгээ адилхан байв. Your daughter doesn't \take after you at all. Охин чамайг ер дууриагаагүй юм байна. take against sb/ sth голдог болох, дургүй нь хүрч эхлэх. Why have you suddenly \taken against her? Яагаад чи гэнэт тэр бүсгүйг үл таашаах болов? take sb/ sth apart v. 1. sport хялбархан/ амархан ялагдах. 2. зад/ бут шүүмжлэх. Her second novel was \taken apart by the critics. Түүний хоёрдахь романыг шүүмжлэгчид ширүүн шүүмжлэв. take sth apart задлах, салгах. Let's \take the radio apart and see what's wrong with it. Энэ радиог задалцгааж юу нь гэмтсэнийг үзье. taky away v. 1. math. хасах. 4 \take away 2 is 2. Дөрвөөс хоёрыг хасахад хоёр үлдэнэ. 2. зөөх, авч явах. take sth/ sb away (from sb/ sth) авч явах, аваачих. not to be \taken away авч явж болохгүй. The child was \taken away from the school. Хүүхдийг сургуулиас нь авсан байв. take sth back v. 1. буцаах, буцах. These shoes don't fit - I'll have to \take them back. Авсан гутлын аль аль нь таарахгүй байна. - Буцаахаас. 2. буцааж/ эгүүлэн авах. The refrigerator was obviously faulty, but the shop refused to \take it back. Хөргөгч илэрхий гэмтэлтэй байсан атал дэлгүүр нь буцааж авахаасаа татгалзав. 3. буруу юм ярьсандаа гэмших/ уучлалт эрэх. I \take it all back. Би хэлсэн/ ярьсан зүйлдээ гэмшиж байна. take sth down v. 1. буулгах, авах. He took down the picture from the wall. Тэр, хананаас зургийг буулгаж авав. Engineers are taking down the bridge. Инженерүүд гүүр нурааж байна. 2. тэмдэглэж авах. I took down your address. Би таны хаягийг бичиж авлаа. She took down my phone number. Тэр бүсгүй миний утасны дугаарыг тэмдэглэж авав. take in v. 1. (take sb in) хүлээж авах, гэртээ байлгах. 2. худлаа гэж итгүүлэх, хуурах. 3. take sth in v. ойлгох. I hope you're taking in what I'm saying. Та миний юу ярьж буйг ухаарч байгаа биз. 4. дээл, хувцас танах/ хасах. This dress needs to be \taken in at the waist. Энэ бошинзыг бэлхүүсээр нь танамаар байна. 5. багтаах, оруулах. take off 1. газраас хөөрөх. The plane took off an hour later. Онгоц цагийн дараа хөөрлөө. Let your imagination \take off. Дэмий бодлоо орхи. 2. харайхдаа газраас хөөрөх. 3. гэнэт зүгээ буруулах, зугтах. When he saw me coming he took off in the opposite direction. Намайг ирж явахыг харангуут тэр буруулан цааш одов. 4. үзэл санаа амархан газар авах/ түгэх; бүтээгдэхүүн амжилттай борлох. The new dictionary has really \taken off. Шинэ толь бичиг үнэнхүү гүйлгээ сайтай байв. take sth off 1. тайлах. The boy took off his coat. Хүү пальтогоо тайлав. 2. (take sb off) дууриах, адил болох, элэглэх. 3. (take sth off) тодорхой хугацаанд ажил хийхгүй байх. I'm taking a couple of weeks off. Би ажлаасаа хоёр долоо хоног хөндий байгаа. take sb on 1. хөлслөх, ажиллуулах. We're taking on a new secretary this week. Бид энэ долоо хоногт шинэ нарийн бичгийн дарга авч ажиллуулна. 2. тэмцээнд амлан авах, өрсөлдөх. 3. (take sth on) үүрэг авах, хариуцлага хүлээх. I've \taken too much work. Надад асар их ажил даалгасан. 4. (take on sth) хувирах, өөрчлөгдөх. His voice took on a more serious tone. Дуу нь сүрхий чангарч эхлэв. take out 1. гаргах. She took the fruit out of the bag. Тэр эмэгтэй уутнаас/ цүнхнээс жимс гаргав. 2. take sb out урих. She's taking me out for a meal tonight. Тэр эмэгтэй намайг өнөө орой хоолонд урьчихаад байгаа. 3. take out an insurance policy on даатгал авах; даатгуулах. 4. take it out of you ядраах, сульдаах. All that hard work has \taken it out of him. Тэр бүх хатуу хүтүү ажил түүний тэнхээ тамирыг нь доройтуулав. take sth out on sb уураа хүнд гаргах, өөрийн гуниг гомдлоороо бусдыг зовоох. When he's had a bad day he \takes it out on the children. Түүнд бүтэлгүй өдөр тохиовол бухимдлаа тэр хүүхдүүдэд гаргадаг юм. take sth over v. шинэ албан тушаал хүлээж авах. He took over the office of mayor. Тэр хотын дарга болов. Sarah will \take over my job when I leave. Намайг явахлаар Сара миний ажлыг авна. take to sb/ sth шууд таалагдах/ санаад нийцэх; дасах. I took to him as soon as I met him. Анх уулзмагцаа л би түүнийг аятайхан хүн байна гэж тоосон. The children took to their new teacher. Хүүхдүүд шинэ багшдаа дасчээ. take to sth / doing sth тогтмол хийж эхлэх. He's \taken to staying out late. Тэр байнга оройтдог болоод байна. take to your bed өвчний улмаас хэвтэрт орох. take sth up 1. дуртай юмаа идэвхтэй хийх. He took up writing poetry while he was still at school. Тэр аль сургуульд байх үеэсээ шүлэг бичиж эхэлсэн юм. 2. тодорхой орон зай, цаг хугацаа ашиглах/ хэрэглэх. Books \take up a lot of space. Номнууд маш их зай эзэлдэг. The visit took up the whole of Sunday. Айлчлал бүх л бүтэн сайн өдрийг авав. 3. үргэлжлүүлэх. I'll \take up the story where I left off yesterday. Би өчигдөр дутуу орхисон газраасаа өгүүллэгийг үргэлжлүүлье. take sth up with sb 1. асуух. I think I need to \take this matter up with my lawyer. Би эл хэрэг явдлыг/ асуудлыг өмгөөлөгчөөсөө асууя. 2. take up with sb нөхөрсөг/ найзархаг/ дотно болох. take upon. \take it upon yourself to do something. Санаагаараа/ өөрийн зөнгөөр хийх. take n. телевизийн нэвтрүүлэг буюу киноны нэг хэсгийг харуулсан зураглал/ зураг авалт. takeaway n. 1. зөөврийн/ бэлэн халуун хоол зэхдэг газар. Let's get some food from the Chinese \take. Хятад бэлэн хоолны газраас хоол авцгаая. 2. зэхэж бэлтгэсэн халуун хоол. an Indian \take Энэтхэг бэлэн хоол. adj. a \take meal зөөврийн/ зэхмэл халуун хоол хүнс. take-off n. 1. онгоц газраас хөөрөх үе. It was a smooth \take. Газраас алгуурхан хөөрөв. 2. элэглэл, дууриах. He does \takes of leading politicians. Тэр гол гол улс төрчдийг шоглон дууриадаг юм. take-over n. 1. дийлэнхи хувьцаагий нь худалдан авч уг компанийг эрхшээлдээ авах нь. 2. байгууллага, улс орныг хүчээр эзлэн авах явдал. a military \take цэргийн хүчээр түрэмгийлэн авах/ эзлэх.

    English-Mongolian dictionary > take

  • 13 trounce

    v. бут цохих, зад ниргэх.

    English-Mongolian dictionary > trounce

См. также в других словарях:

  • зад — зад/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • зад — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? зада, чему? заду, (вижу) что? зад, чем? задом, о чём? о заде и на заду; мн. что? зады, (нет) чего? задов, чему? задам, (вижу) что? зады, чем? задами, о чём? о задах 1. Зад это часть туловища… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЗАД — ЗАД, зада, о заде, на заду, мн. зады, муж. 1. Задняя часть чего нибудь. Дом выходит задом в сад. Зад у телеги очень узок. Она надела платье задом наперед. 2. Задняя часть тела, таз, седалище. Он ударил его коленом в зад. «Такие же сытые были… …   Толковый словарь Ушакова

  • зад — задница, задок, поп(к)а, жоп(к)а, гузно, сиденье, седалище, (заднее, мягкое) место, ягодицы; афедрон, серево, томаты, шхера, шумовка, экватор, попка, жопка, выхлопная труба, тухес, срака, сидение, топка, шахта, шлюз, два полушария, попца, жопочка …   Словарь синонимов

  • задёва — задёв задёва, задёв (РСЯР) …   Словарь употребления буквы Ё

  • ЗАД — ЗАД, а ( у), на (в) заду, мн. ы, ов, муж. 1. Задняя часть чего н. З. автомобиля. З. дома. Надеть платье задом наперёд. 2. Задняя часть туловища (у животных); то же, что ягодицы. Лошадь бьёт задом. Толстый з. Под з. коленкой дать кому н. (также… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЗАД — муж. задь жен., твер., пск., ·противоп. перед; что назади или сзади, задняя часть, сторона; тыл. У животных, часть тела противоположная голове, окорока; у человека, спина; у всякого предмета: сторона или часть, заключенная между правым и левым… …   Толковый словарь Даля

  • зад — зад, а, предл. п. в (на) зад у, мн. ч. ы, ов …   Русский орфографический словарь

  • Задёжа — деревня в Великолукском районе Псковской области Задёжа (Немковское) озеро в Великолукском районе Псковской области …   Википедия

  • зад —     ЗАД, ягодицы, ирон. сиденье, устар., разг. гузно, устар., ирон. седалище, устар., разг. усест, разг., неодобр. задница, разг. попа, разг. попка, разг., шутл. сиделка, разг. сниж., шутл. бампер, разг. сниж., груб. жопа, разг. сниж., груб.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • зад — зад, а; мн. зады, ов …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»