-
61 It is easy to be wise after the event.
<01> Легко быть умным после события (Задним умом крепок). Proverb (Пословица).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > It is easy to be wise after the event.
-
62 Wise after the event.
<03> Умный после дела. Ср. Задним умом крепок. Догадался, как проигрался.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Wise after the event.
-
63 wise after the event
посл.Умный после дела.ср. Задним умом крепок. Догадался, как проигрался.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > wise after the event
-
64 die besten Gedanken kommen immer hinterher
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die besten Gedanken kommen immer hinterher
-
65 bakklok
adj -tуст. скептический, трезвый -
66 etterpåklok
adjразг.
han er etterpåklok — он задним умом крепок -
67 lassú
* * *формы: lassúak, lassút, lassan1) ме́дленныйlassú folyás — ме́дленное тече́ние
2) медли́тельный ( о человеке)3) ти́хий, негро́мкий (о звуках, речи)* * *медленный, медлительный, неспеш ный, неторопливый, нерасторопный, мешкотный, копотливый; (elhúzódó) протяжный, тихий;\lassú ember — копотливый/мешкотный человек; nép. тюря h., n.; \lassú észjárású ember biz. — тяжелодум тугодум; \lassú járás/(gépnél} járat — тихий ход; \lassú keringő — медленный вальс; \lassú léptekkel — медленным/тихим шагом; \lassú munka — копотливая/вялая работа; nép. копотни; zene. \lassú tempó/tétel — анданте s., nrag.; \lassú ütem/tempó — медленный темп; \lassú tűzön főz — готовить v. варить на слабом/маленьком огне; (ő) \lassú eszű он туп; задним умом крепок; \lassú járású/ (gépnél) járatú — тихоходный; \lassú mozgású — медлительный в движениях; \lassú ütemű — медленного темпа; közm. \lassú víz partot mos — тихая вода берега подмывает; в тихом омуте черти водятся\lassú csárdás — медленный чардаш;
-
68 szkoda
сущ.• вред• зло• изъян• невыгода• недостаток• несправедливость• обида• оскорбление• повреждение• потеря• рана• сожаление• убыток• урон• ушиб• ущерб* * *szkod|a♀, мн. Р. szkód 1. ущерб ♂, урон ♂, убыток m; вред m;ponieść \szkodaę, doznać szkód понести убыток (урон);
ze \szkodaą dla kogoś, czegoś в ущерб кому-л., чему-л.;wynagrodzić \szkodaę возместить ущерб;
2. безл. в знач. сказ, жаль, жалко;\szkoda mi jej мне её жаль; \szkoda pieniędzy жалко денег; \szkoda czasu не стоит тратить времени;
wielka \szkoda, że... очень жаль, что..,;jaka \szkoda! какая жалость!; \szkoda gadać (mówić) нечего и говорить; \szkoda słów жаль слов;
mądry (Polak) po szkodzie погов. задним умом крепок+1. uszczerbek 2. żal, przykro
* * *ж, мн P szkód1) уще́рб m, уро́н m, убы́ток m; вред mponieść szkodę, doznać szkód — понести́ убы́ток (уро́н)
ze szkodą dla kogoś, czegoś — в уще́рб кому́-л., чему́-л.
wynagrodzić szkodę — возмести́ть уще́рб
2) безл. в знач. сказ. жаль, жа́лкоszkoda pieniędzy — жа́лко де́нег
szkoda czasu — не сто́ит тра́тить вре́мени
wielka szkoda, że... — о́чень жаль, что...
jaka szkoda! — кака́я жа́лость!
szkoda gadać (mówić) — не́чего и говори́ть
Syn: -
69 avoir l'esprit de l'escalier
À tant faire que de vouloir mettre ses amis à leur aise, il aurait dû se moquer tout le premier de son côté nouveau riche. Il avait eu l'esprit de l'escalier, et maintenant il n'en pouvait mais. (P. Daix, Les Embarras de Paris.) — Чтобы не смущать своих друзей, он должен был бы первым посмеяться над своим положением разбогатевшего купчика. Он подумал об этом только сейчас и теперь сгорал со стыда.
La campagne de "l'Humanité" pour une information honnête et pluraliste fait sortir de ses gonds le ministre de la police en personne. Bien. La première remarque c'est que monsieur le ministre a l'esprit de l'escalier et l'indignation un peu tardive. (l'Humanité.) — Проводимая "Юманите" кампания за честную и свободную от дискриминации информацию вывела из равновесия самого министра полиции. Ничего не поделаешь. Но прежде всего напрашивается мысль о том, что господин министр слишком поздно спохватился и что его негодование немного запоздало.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'esprit de l'escalier
-
70 deviner les fêtes quand elles sont passées
il devine les fêtes quand elles sont passées — ≈ он задним умом крепок
Dictionnaire français-russe des idiomes > deviner les fêtes quand elles sont passées
-
71 il a l'esprit m de l'escalier
разг.Le dictionnaire commercial Français-Russe > il a l'esprit m de l'escalier
-
72 γνώση
η1) знание; понимание, осознание;η γνώσ της πραγματικότητας — понимание реального положения;
η γνώση τού κινδύνου — осознание опасности;
2) πλ. знания;επιστημονικές (πρακτικές) γνώσεις — научные (практические) знания;
3) благоразумие, рассудительность;§ βάζω γνώση — образумливаться; — исправляться;
κοντά στη γνώση — и με νοΒ και με γνώση — обдуманно;
κοντά στο νού κι' η γνώση — само собой (разумеется);
τωρινή μου γνώση να σ' είχα πάντα — или στερνή μου γνώση να σ' είχα πρώτα — погов, задним умом крепок
-
73 έξυπνος
-
74 στερνός
-
75 υστερ(ι)νός
η, ό1) поздний, запоздалый; позднейший; 2) крайний, последний;στο λέω γιά υστερ(ι)νή φορά! — в последний раз тебе говорю!;
στην ώρα την υστερ(ι)νή — в свой последний час;
3) филос, апостериорный;§ καλά υστερ(ι)νά! — желаю тебе счастливой старости!;
υστερ(ι)νή μου γνώση ( — или υστερ(ι)νε μου λογισμέ) να σ' είχα πρώτα! — посл, задним умом крепок!
-
76 υστερ(ι)νός
η, ό1) поздний, запоздалый; позднейший; 2) крайний, последний;στο λέω γιά υστερ(ι)νή φορά! — в последний раз тебе говорю!;
στην ώρα την υστερ(ι)νή — в свой последний час;
3) филос, апостериорный;§ καλά υστερ(ι)νά! — желаю тебе счастливой старости!;
υστερ(ι)νή μου γνώση ( — или υστερ(ι)νε μου λογισμέ) να σ' είχα πρώτα! — посл, задним умом крепок!
-
77 es estratega a posteriori
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > es estratega a posteriori
-
78 es poco previsor
сущ. -
79 reflexiona con retardo
гл.Испанско-русский универсальный словарь > reflexiona con retardo
-
80 él es estratega a posteriori
мест.прост. он задним умом крепокИспанско-русский универсальный словарь > él es estratega a posteriori
См. также в других словарях:
задним умом крепок — См. неподходящий... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. задним умом крепок догадливый, неподходящий; ненаходчивый Словарь русск … Словарь синонимов
Задним умом крепок — ЗАДНИЙ, яя, ее. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Задним умом крепок — кто. Ирон. Не сразу реагирует на что либо, не способен вовремя сообразить, дать ответ, принять решение; тугодум. [Почтмейстер] не мог понять, как подобное обстоятельство (отсутствие руки и ноги у капитана Копейкина) не пришло ему в самом рассказе … Фразеологический словарь русского литературного языка
Мужик задним умом крепок. — Мужик задним умом крепок. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
задним умом крепок — о поздно спохватывающемся человеке … Популярный словарь русского языка
задним умом крепок — О непредусмотрительном, поздно спохватывающемся человеке … Словарь многих выражений
русский человек задним умом крепок — Жить задним умом умен да задом. Как бы цыгану тот ум напереди, что у мужика назади (весь бы свет надул)! Ср. Как сталась беда эта, так Григорий и догадался, вишь, тоже крепок задним умом, что дело плохо... В.И. Даль. Где потеряешь, не чаешь. 2.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Задним умом крепок (догадлив) — Разг. Ирон. Не способен вовремя сообразить, принять нужное решение. ДП, 642; ФСРЯ, 212, 494; ЗС 1996, 109; БМС 1998, 586; ШЗФ 2001, 79; БТС, 320, 468, 1385; ФМ 2002, 557 … Большой словарь русских поговорок
крепок задним умом кто-то — ирон. о человеке, который не способен сообразить, принять нужное решение вовремя. Оборот собственно русский по происхождению. Рассматривается как результат контаминации выражений задним числом и думать задним умом … Справочник по фразеологии
Русский человек задним умом крепок — Русскій человѣкъ заднимъ умомъ крѣпокъ. Жить заднимъ умомъ уменъ да задомъ. Какъ бы цыгану тотъ умъ напереди, что у мужика назади (весь бы свѣтъ надулъ)! Ср. Какъ сталась бѣда эта, такъ Григорій и догадался, вишь, тоже крѣпокъ заднимъ умомъ, что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
задним числом — (прошедшим) иноск.: с опозданием Ср. И всегда по возможности будем Верны истине задним числом. Некрасов. Недавнее время. Послесловие. Ср. Подписывать бумагу задним числом (при опоздании). См. русский человек задним умом крепок … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона