-
1 внутреннее глазничное отверстие
( заднее или переднее) trou orbitaire interneРусско-французский медицинский словарь > внутреннее глазничное отверстие
-
2 внутреннее глазничное отверстие
adjmed. (заднее или переднее) trou orbitaire interneDictionnaire russe-français universel > внутреннее глазничное отверстие
-
3 тип транспортного средства
тип транспортного средства
Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении следующих характеристик:
в случае механических транспортных средств:
1) категории транспортного средства (см. 1.1);
2) максимальной массы (в соответствии с определением, содержащимся в 2.17);
3) распределения массы по осям;
4) максимальной конструктивной скорости;
5) тормозных устройств различного типа, в частности наличия или отсутствия устройств для торможения прицепа, наличия системы электрического рекуперативного торможения;
6) числа, расположения и конструкции осей;
7) типа двигателя;
8) числа передач и значений передаточных чисел;
9) передаточных чисел ведущих мостов;
10) размеров шин;
в случае прицепов:
1) категории транспортного средства (см. 1.1);
2) максимальной массы (в соответствии с определением, содержащимся в 2.17);
3) распределения массы по осям;
4) типа тормозных устройств;
5) числа и расположения и конструкции осей;
6) размеров шин.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]
тип транспортного средства
Механические транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий, касающихся, в частности: размеров, формы и материалов тех элементов конструкции кузова транспортного средства или каркаса сиденья, или любой другой части транспортного средства, к которой крепятся ремни безопасности и удерживающие системы.
[ ГОСТ Р 41.16-2005]
тип транспортного средства
Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении следующих характеристик:
1) максимальной массы, определение которой приведено в 2.11,
2) распределения массы между осями,
3) максимальной расчетной скорости,
4) тормозного оборудования различного типа, в частности наличия или отсутствия оборудования для торможения прицепа или наличия тормозной системы с электрическим приводом,
5) типа двигателя,
6) числа передач и передаточных чисел,
7) передаточных чисел конечных передач,
8) размеров шин.
[ ГОСТ Р 41.13-Н-99]
тип транспортного средства
Механические транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий; различия могут касаться формы или материала наружной поверхности.
[ ГОСТ Р 41.26-2001]
тип транспортного средства
Категория механических транспортных средств, не имеющих между собой существенных различий; в частности, эти различия могут касаться:
1) размеров, формы и материала элементов кабины транспортного средства или
2) крепления кабины к раме.
[ ГОСТ Р 41.29-99]
тип транспортного средства
Механические транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий; в частности, эти различия могут касаться:
1) длины и ширины транспортного средства в той мере, в какой они влияют на результаты испытаний на удар, предписанных в настоящих Правилах;
2) конструкции, размеров, формы и материала той части транспортного средства, которая расположена впереди поперечной плоскости, проходящей через точку R сиденья водителя, и позади поперечной плоскости, проходящей через точку R заднего сиденья;
3) формы и внутренних размеров кабины в той мере, в какой они влияют на результаты испытаний на удар, предписанных в настоящих Правилах;
4) места расположения двигателя (спереди, сзади или посредине);
5) типа двигателя (с принудительным зажиганием или дизельный);
6) характеристик и места расположения топливного бака на транспортном средстве;
7) характеристик и места расположения системы подачи топлива (насос, фильтры и т.д.);
8) характеристик и расположения электрооборудования в той мере, в какой они влияют на результаты испытаний на удар, предписанных в настоящих Правилах.
[ ГОСТ Р 41.34-2001]
тип транспортного средства
Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении конструктивных особенностей, указанных в настоящем стандарте.
[ ГОСТ Р 41.36-2004]
тип ТС
ТС, не имеющие существенных различий в отношении следующих характеристик: конструкции, габаритных размеров, формы и материалов в местах крепления механического сцепного устройства или его элементов. Это касается как тягача, так и прицепа.
[ ГОСТ Р 41.55-2005]
тип транспортного средства
Механические транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий, в частности в отношении наружной поверхности.
[ ГОСТ Р 41.61-2001]
тип транспортного средства
Механические транспортные средства, не имеющие существенных различий в отношении:
1) эквивалентной инерции, определяемой в зависимости от контрольной массы в соответствии с Г.5.1 приложения Г;
2) характеристик двигателя и транспортного средства в соответствии с приложением А.
[ ГОСТ Р 41.83-2004]
тип транспортного средства (в отношении передней обзорности)
Совокупность АТС, не имеющих между собой конструктивных различий, влияющих на показатели обзорности с места водителя, и отвечающие одним требованиям, установленным данным стандартом.
[ ГОСТ Р 51266-99]Тематики
EN
2.2 тип транспортного средства (vehicle type): Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении конструктивных особенностей, указанных в настоящем стандарте.
Источник: ГОСТ Р 41.52-2005: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств малой вместимости категорий М2 и М3 в отношении их общей конструкции оригинал документа
2.2 тип транспортного средства (vehicle type): Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении следующих характеристик:
2.2.1 в случае механических транспортных средств:
2.2.1.1 категории транспортного средства (см. 1.1);
2.2.1.2 максимальной массы (в соответствии с определением, содержащимся в 2.17);
2.2.1.3 распределения массы по осям;
2.2.1.4 максимальной конструктивной скорости;
2.2.1.5 тормозных устройств различного типа, в частности наличия или отсутствия устройств для торможения прицепа, наличия системы электрического рекуперативного торможения;
2.2.1.6 числа, расположения и конструкции осей;
2.2.1.7 типа двигателя;
2.2.1.8 числа передач и значений передаточных чисел;
2.2.1.9 передаточных чисел ведущих мостов;
2.2.1.10 размеров шин;
2.2.2 в случае прицепов:
2.2.2.1 категории транспортного средства (см. 1.1);
2.2.2.2 максимальной массы (в соответствии с определением, содержащимся в 2.17);
2.2.2.3 распределения массы по осям;
2.2.2.4 типа тормозных устройств;
2.2.2.5 числа и расположения и конструкции осей;
2.2.2.6 размеров шин.
Источник: ГОСТ Р 41.13-2007: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения оригинал документа
2.16 тип транспортного средства (vehicle type): Механические транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий, касающихся, в частности: размеров, формы и материалов тех элементов конструкции кузова транспортного средства или каркаса сиденья, или любой другой части транспортного средства, к которой крепятся ремни безопасности и удерживающие системы.
Источник: ГОСТ Р 41.16-2005: Единообразные предписания, касающиеся: I. Ремней безопасности и удерживающих систем для пассажиров и водителей механических транспортных средств; II. Транспортных средств, оснащенных ремнями безопасности оригинал документа
2.1 тип транспортного средства (vehicle type): Категория механических транспортных средств, не имеющих между собой различий в таких важных аспектах, как:
2.1.1 Длина, ширина и дорожный просвет транспортного средства в той мере, в какой они оказывают негативное влияние на характеристики, предписанные настоящим стандартом.
2.1.2 Конструкция, размеры, форма и материалы боковых стенок салона в той мере, в какой они оказывают негативное влияние на характеристики, предписанные настоящим стандартом.
2.1.3 Форма и внутренние размеры салона и тип защитных систем в той мере, в какой они оказывают негативное влияние на характеристики, предписанные настоящим стандартом;
2.1.4 Расположение двигателя (переднее, заднее или центральное).
2.1.5 Порожняя масса в той мере, в какой она оказывает негативное влияние на характеристики, предписанные настоящим стандартом.
2.1.6 Факультативные приспособления или элементы внутреннего оборудования в той мере, в какой они оказывают негативное влияние на характеристики, предписанные настоящим стандартом.
2.1.7 Тип переднего сиденья (сидений) и положение точки R в той мере, в какой они оказывают негативное влияние на характеристики, предписанные настоящим стандартом.
Источник: ГОСТ Р 41.95-2005: Единообразные предписания, касающиеся защиты водителя и пассажиров в случае бокового столкновения оригинал документа
2.1 тип транспортного средства (vehicle type): Механические транспортные средства, не имеющие существенных различий в отношении:
2.1.1 эквивалентной инерции, определяемой в зависимости от контрольной массы в соответствии с Г.5.1 приложения Г;
2.1.2 характеристик двигателя и транспортного средства в соответствии с приложением А.
Источник: ГОСТ Р 41.83-2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении выбросов вредных веществ в зависимости от топлива, необходимого для двигателей оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тип транспортного средства
-
4 колесо
wheel
колеса и тормоза предназначены для движения и остановки (торможения) самолета на земле и подтормаживания колеса после уборки шасси. — wheels and brakes provide for rolling and stopping the airplane while on ground and stopping wheel rotation after retraction.
-, безребордное (из двух симметричных полубарабанов — wheel of two half-hub assemblies
-, бескамерное — tubeless tire wheel
-, внешнее (шасси) — outboard wheel
-, внутреннее (шасси) — inboard wheel
- главной опоры стойки шасси — main landing gear wheel
-, заднее (основной опоры шасси) — rear (main lg) wheel
-, зубчатое — gear
- компрессора — compressor wheel
-, компрессора, рабочее — compressor (rotor) wheel
узел компрессора, состоящий из диска и лопаток. — assembly comprising compressor disc and blades.
-, маховое (маховик) — flywheell
-, нетормозное (рис. 33) — wheel without brake
-, носовое (переднее) (рис. 28) — nose wheel
-, опорное (рис. 26) — outrigger wheel
- основной опоры шасси (рис. 29) — main landing gear wheel
- от второго (первого) каскада компрессора, ведущее зубчатое (в корпусе npиво — hp (lp) compressor shaft master gear
- первой (или второй и т.д.) ступени кнд, рабочее — hp compressor stage one (two, etc.) wheel
- первой (или второй и т.д.) ступени кнд, рабочее — lp compressor stage one (two, etc.) wheel
-, переднее (носовое) — nose wheel
-, переднее (основной опоры шасси) — forward /front/ (main lg) wheel
- передней стойки шасси — nose landing gear wheel
- под шину размером (200x300) — wheel for tire size (200x300)
- последней ступени компрессора, рабочее — compressor final stage wheel
-, рабочее (первой, второй ступени) — stage one, two /1, 2/ rotor wheel
- с несъемной ребордой — integral flange-type wheel
-, самоориентирующееся — castoring wheel
-, самоцентрирующееся — self-centering wheel
- (зубчатое) со вставными зубьями — cog wheel
- со съемной ребордой — detachable flange-type wheel
-, среднее (основной опоры шасси) — center (main lg) wheel
-, тормозное (рис. 32) — wheel with brake
- тормозное под шину размером (200x300) — wheel with brake for tire size (200x300)
- турбины, рабочее — turbine (rotor) wheel the assembly comprising the turbine disc and blades.
-, управляемое, носовой — steering nose wheel
поворачиваемое колесо передней опоры шасси, для управления направлением движения самолета на земле. — nose wheel can be steered through... deg. each side of center (neutral position).
-, управляемое хвостовое — steerable tail wheel
-, хвостовое (рис. 2) — tail wheel
-, храповое — ratchet wheel
- шасси — landing gear wheel
- (-) шнек (центробежного наcoca, на входе у крыльчатки) — feed screw
нагрузка на к. — wheel load
проскальзывание (юз) к. — wheel skidding
сцепление к. с покрытием — moment of contact force between tire and ground
разворот переднего к. шасси — nose wheel steering
размер к. — wheel size
угол поворота переднего к. — nose wheel steering angle
удельное давление к. на грунт — specific pressure оf wheel on ground
управление носовым к. — nose wheel steeringРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > колесо
-
5 положение
position
- (летательного аппарата в пространстве в полете или на земле) — attitude. the position or orientation of an aircraft, either in flight motion or at rest.
-, боковое (ла в горизонтальной плоскости относительно равносигнапьной зоны крм) — lateral displacement
-, боковое (ла относительно линии заданного азимута) — azimuth deviation
-, взлетное — takeoff position
- "включено" (выкпючателя) — on position
- "выключено" — off position
-, выпущенное — extended position
- гироскопа в (инерциальном) пространстве — orientation of gyro in inertial space
to maintain gyro orientation in inertial space.
- закрылка(ов) — flap position /setting/
- закрылков, взлетное — flap takeoff position
- закрылков для захода на посадку — flap approach position
- закрылков, полетное — flap enroute position
- закрылков, полностью выпущенное — flap fully extended position
- закрылков, полностью убрапное — flap fully retracted position
- закрылков, посадочное — flap landing position, flaps in landing configuration /position, setting/
закрылки устанавливаются в посадочное положение непосредственно перед выполнением посадки. — flaps must be in landing position from the point immediately before landing.
- "закрыто" — closed position
- звезды, расчетное — computed star location (to calculate actual position)
- звезды, фактическое — actual star location
-, исходное — initial position
-, кажущееся — apparent position
-, крайнее — extreme position
-, крайнее заднее — extreme /full/ rear position
установить рычаг управления из крайнего заднего в крайнее переднее положение. — move the control lever from the extreme rear position to full forward position.
-, крайнее переднее — extreme /full/ forward position
-, критическое — critical condition
-, крейсерское (элерона-зaкрылка) — cruise position
-, маневренное (элерона-закрылка) — maneuvers position
-, начальное — initial position
-, нейтральное — neutral position
-, нивелировочное — rigging position
установка самолета в линию горизонтального полета без крена. — rigging position is an aircraft attitude in which the lateral axis is horizontal and an arbitrary longitudinal datum line is also horizontal.
-, новое — new position
-, нормальное полетное — normal flight attitude
-, нулевое (в гироприборах, маятника акселерометра) — null position. то drive the gyro rotor to a null position.
-, нулевое (о показаниях прибора) — zero reading
-, опасное — dangerous condition
- "открыто" (напр., крана) — open position
- переключателя "а" обеспечивает автоматическое управление (напр., выбором ппм) — switch position activatas /ontails, enables/ automatic seisction (of route legs)
-, первоначальное — original position
- no крену — roll attilade
- no курсу — yaw attitude
- no тангажу — pitch attitude
af the desired pitch attitude.
- покоя — position at rest
-, полетное (самолета) — flight altitude
-, полетное (элементов управления) — en route position, airmjrne раsition
-, походное — stowed position, stowage
-, промежуточное (о створках или шасси, находящихся в движении на уборку или выпуск) — in-transit position. the red door and intransit (in trans) ligilts will be illulninated if any gear door is open.
-, рабочее (напр., прибора или поверочного пульта) — operating position
-, расчетное (местоположение ла) — computed position
- руд (рычага управления двиг.) — throttle setting /position/
- рычага — lever position
- рычага управления двигате лем (руд) — throttle position
- (местоположение) самолета — аircraft present position (pos)
- самолета, обеспечивающее максимальную плавучесть после посадки на воду — best notation attitude. a forward cg, within cg limits, provides best notation attitude when the airplane comes to rest in the water.
- (местоположение) самолета, текущее — aircraft present position (pos)
-, сбалансированное (самолета) — trimmed attitude
- сектора газа — throttle position /setting/
- складывающегося подноса (шасси) с образованием "стрелы" прогиба, фиксиро ванное — folding strut over center locked position
-, среднее (напр., переключателя, задатчика) — mid position
set zone temperature selector to mid position.
-, стояночное (самолета) — static ground position
-, стояночное (при посадке вертолета) — level attitude
-, убранное (шасси, закрылков) — retracted position
-, убранное (походное) — stowed position
-, угловое — angular position
-, установочное (прибора, агрегата) — mounting attitude
-, установленное (рычага управления) — set position. each control must be able to maintain any set position.
-, фиксированное — locked position
-, фиксированное (рычага уnравнения) (рис. 57) — detent position
рычаг крана останова двигателя имеет три фиксированных положения: стоп, запуск, работа. — each hp cock control lever has detent positions, off, start, run.
-, флюгерное (воздушного винта) (рис.58) — (ropeller) feathered position
-, чрезвычайное — state of emergency
- шасси — landing gear position
в закрытом (открытом) п. — in closed (open) position
возвращение стрелки (прибоpa) в исходное (нулевое) п. — pointer return to initial (zero) position
возвращаться в исходное п. (о системе автоматики, предохранительном устройстве) — reset
выводить из нейтрального п. — move from the neutral position
заедать в закрытом (открытом) п. — be stuck closed (open)
занимать правильное п. (самостоятельно) — right itself. capsized liferaft should right itself.
изменять п. — change the position
изменять п. (органа управления, переключателя) — reposition the contr switch)
не находиться в какомлибо п. — be off position
не находиться в нулевом п. (о стрелке прибора) — be off zero point. note number of degrees, with pointer off zero point.
оставаться в п. — remain in the position
оставаться в горизонтальном п. — remain level
принимать требуемое п. в пространстве — assume proper attitude
сохранять горизонтальное п. — keep level
ставить в... п. — set... to position
устанавливать (оборудование) в походное п. — stow (equipment), place (equipment) in stowage
устанавливать самолет в горизонтальное п. — level the airplane
фиксировать в закрытом (открытом) п. — lock closed (open)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > положение
-
6 колесо
с.запасное колесо, расположенное на переднем крыле — fender spare wheel
колесо, изготовленное по особому заказу — custom(ized) wheel
колесо, позволяющее двигаться на спущенной шине — run-flat wheel
рулевое колесо, регулируемое по высоте и углу наклона — adjusting steering wheel
- бездисковое колесорулевое колесо, регулируемое по углу наклона — tilt steering wheel
- буксующее колесо
- ведомое колесо
- ведущее колесо
- внешнее колесо
- внутреннее колесо
- двойное колесо
- двухскатное колесо
- деревянное колесо
- дисковое колесо
- заблокированное колесо
- заднее колесо
- запасное колесо
- запасное колесо уменьшенной ширины
- заторможенное колесо
- зубчатое колесо
- кованое колесо
- колесо из алюминиевого сплава
- колесо из лёгкого сплава
- колесо из магниевого сплава
- колесо с глубоким ободом
- колесо с двумя ободами
- колесо с нарушенной установкой
- колесо с независимой подвеской
- колесо с отрицательным вылетом
- колесо с положительным вылетом
- колесо с проволочными спицами
- колесо с шиной низкого давления
- колесо с шиной
- колесо с широким ободом
- колесо со спицами
- литое колесо
- лопастное колесо
- насосное колесо
- односкатное колесо
- переднее колесо
- поддерживающее колесо
- подрессоренное колесо
- полноразмерное запасное колесо
- рулевое колесо
- рулевое колесо с двумя спицами
- рулевое колесо с кожаной оплёткой
- рулевое колесо с одной спицей
- рулевое колесо с тремя спицами
- сдвоенное колесо
- травмобезопасное рулевое колесо
- турбинное колесо
- управляемое колесо
- храповое колесо
- хромированное колесо
- цельное колесо
- цепное колесо
- штампованное колесо
См. также в других словарях:
Переднее горизонтальное оперение — Утка аэродинамическая схема, при которой у самолёта органы вертикального управления расположены впереди крыла. Названа так потому что первые самолёты сделанные по этой схеме райтовский Флайер и 14 бис Сантос Дюмона напомнили очевидцам утку. Схема … Википедия
Подкласс Открыточелюстные или Настоящие насекомые (Insectа Ectognatha) — Основные сведения о насекомых Из общего числа видов животных, населяющих Землю, на долю насекомых приходится около 70%. Число уже описанных видов приближается к миллиону, но ежегодно специалисты открывают и описывают все новые и… … Биологическая энциклопедия
Отряд Чешуекрылые или Бабочки (Lepidoptera) — Из всех насекомых бабочки пользуются наибольшей известностью. Вряд ли найдется на свете человек, который не восхищался бы ими так же, как восхищаются красивыми цветами. Недаром в древнем Риме верили в то, что бабочки произошли от цветов … Биологическая энциклопедия
Спинной мозг — … Википедия
ЗАЗ-1102 «Таврия» — У этого термина существуют и другие значения, см. Таврия. ЗАЗ 1102 «Таврия» … Википедия
CAPSULA INTERNA — (внутренняя капсула или сумка), полоска из белого мозгового вещества, лежащая между базальными узлами мозговых полушарий. Изучается С. i. на срезах полушарий головного мозга, сделанных в различных направлениях фронтальном, горизонтальном и… … Большая медицинская энциклопедия
ОПТИЧЕСКАЯ СИЛА — (Ф), характеризует преломляющую способность осесимметричных линз и систем таких линз. О. с. величина, обратная фокусному расстоянию системы: Ф=n /f = n/f, где n и n показатель преломления сред, расположенных соотв. за и перед системой; f и f… … Физическая энциклопедия
Запасной парашют — в подвеске (боковое размещение). Фото В.Перевалова Запасной парашют основное средство спасения в случае потери аэродинамических качеств купола и сваливании пилота параплана в беспорядочное падение. Подобные внештатные ситуации зачастую случаются… … Энциклопедия туриста
Двухконтурный турбореактивный двигатель — (ДТРД) авиационный Воздушно реактивный двигатель, в котором поступающий в него воздух делится на два потока, проходящих через внутренние и внешние контуры. Первый ДТРД с эжектором предложен в 1887 киевским изобретателем Ф. Р. Гешвендом.… … Большая советская энциклопедия
тип — 2.2 тип: Лампы, имеющие одинаковые световые и электрические параметры, независимо от типа цоколя. Источник: ГОСТ Р МЭК 60968 99: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Требования безопасности … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
тип транспортного средства — 2.2 тип транспортного средства: Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении конструктивных особенностей, указанных в настоящем стандарте. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации