-
1 задержать
задержать, задерживать 1) καθυστερώ; σταματώ (остановить) \задержать противника στα ματώ τον εχθρό \задержать ответ κα θυστερώ την απάντηση меня задержали με καθυστέρησαν 2) (арестовать) συλλαβαίνω, πιάνω 3) (приостановить) κρατώ \задержать дыхание κρατώ την αναπνοή \задержаться αργώ, καθυ στερώ; где вы так задержа лись? πού αργήσατε τόσο; Я немного задержусь θ' αργήσω λίγο* * *= задерживать1) καθυστερώ; σταματώ ( остановить)задержа́ть проти́вника — σταματώ τον εχθρό
задержа́ть отве́т — καθυστερώ την απάντηση
меня́ задержа́ли — με καθυστέρησαν
2) ( арестовать) συλλαβαίνω, πιάνω3) ( приостановить) κρατώзадержа́ть дыха́ние — κρατώ την αναπνοή
-
2 выгрузка
η εκφόρτωσ/ητο ξεφόρτω-μαна условиях с - ой на берег мор. με όρους - ης στο λιμάνιпогрузка и - за счет фрахтователя мор. φόρτωση και - με χρέωση του ναυλωτήпорядок - и διαδικασία/σειρά - ηςгрейферная - με αρπάγη/δαγκάναРусско-греческий словарь научных и технических терминов > выгрузка
-
3 отгрузка
1. (погрузка и отправление) η φόρτωσ/η (και η αποστολή) 2. (снятие части груза, перегрузка части груза куда-л.) η εκφόρτωσηРусско-греческий словарь научных и технических терминов > отгрузка
-
4 затягивать
затягивать, затянуть 1) (стянуть) σφίγγω 2) (задерживать) καθυστερώ \затягивать пере говоры παρατραβώ τις δια πραγματεύσεις* * *= затянуть1) ( стянуть) σφίγγω2) ( задерживать) καθυστερώзатя́гивать перегово́ры — παρατραβώ τις διαπραγματεύσεις
-
5 задержать
задержатьсов, задерживать несов1. (не пускать) κατακρατώ, σταματώ:не задерживай меня! μή μέ καθυστερείς!·2. (приостанавливать, оттягивать) κρατῶ, καθυστερώ:\задержать дыхание κρατώ τήν ἀναπνοή· \задержать уплату долга καθυστερώ τήν πληρωμή τοῦ χρέους·3. (арестовывать) συλλαμβάνω, πιάνω, θέτω ὑπό κράτησιν:\задержать престу́пника συλλαμβάνω τόν ἐγκληματία. -
6 затягивать
затягива||тьнесов1. (туго стягивать) σφίγγω, δένω σφιχτά / мор. τεντώνω·2. (засасывать \затягивать о болоте) τραβώ, ρουφώ·3. (покрывать, подернуть легким слоем) καλύπτω, σκεπάζω:ту́чи \затягиватьют небо τά σύννεφα σκεπάζουν τόν οὐρανό·4. (задерживать) καθυστερώ, (παρα)τραβῶ, παρατείνω:\затягивать дело (παρα)τραβώ μιάν ὑπόθεση· \затягивать издание книги καθυστερώ τήν ἔκδοση τοῦ βιβλίου· ◊ \затягивать песню ἀρχίζω τραγούδι. -
7 затягивать
1. (стягивать, завинчивать) σφίγγω, συσφίγγω 2. мор. τεντώνω 3. (по-крывать) καλύπτω, σκεπάζω 4. (задерживать) καθυστερώ 5. (втянуть куда-л., засосать) αναρροφώ, τραβώ μέσα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > затягивать
-
8 импульс
1. (механический) η ώση, η ώθηση, η ορμή, η ποσότητα της κίνησης- ракетного двигателя удельный η (καθαρή) ώση του πυραυλοκινητήρα (Ν x sec. kg)2. (волновой) о παλμ/ός, η κίνησηгасящий (тлв.) - σβέσηςединичный (вид испытательного сигнала в системах автоматического управления) - μονός -зондирующий (рлк) - ερεύνης/έρευναςкомандный(рлк.) - ελέγχουмешающий (тлв) - περιττός -, τοεμπόδιοпороговый - οριακός/χαμηλός -прямой - (рлк.) ευθύς/κύριος -стирающий «<■ σβέσηςуправляющий - ελέγχου/χειρισμού- электромагнитного поля - του ηλεκτρικού πεδίου, ηλεκτρομαγνητικός -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > импульс
-
9 растягивать
1. (вытягивать) τεντώνω, τανύω 2. (лишать упругости) χαλαρώνω 3. (продлевать) παρατείνω 4. (удлинять) επιμηκύνω 5. (задерживать) καθυστερώ, φρενάρω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > растягивать