Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

задачи

  • 1 корректные задачи

    масъалаҳои тасҳеҳталаб. матем.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > корректные задачи

  • 2 некорректные задачи

    масъалаҳои носаҳеҳ. матем.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > некорректные задачи

  • 3 обратные задачи потенциалов

    масъалаҳои баръакси потенсиалҳо. матем.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > обратные задачи потенциалов

  • 4 биться

    несов.
    1. с кем-чем ҷангидан, задухӯрд кардан; биться с врагами бо душманон ҷангидан; - на кулачки (на кулачках) муштзанӣ кардан
    2. обо что, по чему худро задан, бархӯрдан, зарб хӯрдан; волны бились о берег мавҷҳо ба соҳил бармехӯрданд; биться головой об стену 1) сар ба девор задан 2) перен. ноумед (маъюс) шудан
    3. (трепетать, метаться) тапидан, худро ба ҳар сӯ задан, беқарор шудан; птица билась в клетке мурғ дар қафас худро ба ҳар сӯ мезад; больной начал биться в припадке бемор беҳуш шуда худро ба ҳар сӯ мезад
    4. (о сердце, пульсе) тапидан, задан
    5. над чем, с кемчем и без доп. перен. разг. (прилагать усилия) кӯшидан, саъй (кӯшиш) кардан, зӯр задан; биться над решением задачи барои ҳал кардани масъала зӯр задан; как ни бейся, а загадки не разгадаешь ҳарчанд зӯр занӣ ҳам, чистонро ёфта наметавонӣ
    II
    за что (состязаться) мубориза (мусобиқа) кардан, кӯшидан, саъй кардан; биться за первенство барои ҷои якумро гирифтан кӯшидан
    6. (разбиваться) пора шудан, шикастан; стекло легко бьётся шиша зуд мешиканад
    7. страд. шикаста шудан, пора (майда) карда шудан; кушта шудан <> биться как рыба об лёд зӯри беҳуда задан; биться об заклад уст. гарав (шарт) бастан

    Русско-таджикский словарь > биться

  • 5 ближайший

    1. превосх. ст. к близкий наздиктарин, аз ҳама наздиктар, аз ҳама наздик; ближайшее селб деҳаи аз ҳама наздик
    2. аввалин, муҳимтарин, наздиктарин; -ближайшие задачи вазифаҳои наздиктарин
    3. бевосита, мустақим, наздик; при ближайшем участии кого-л. бо иштироки бевоситаи касе
    4. аз наздик, аниқ, амиқтар, дақиқтар; при ближайшем рассмотрении дела дар вақти амиктар дида баромадани кор

    Русско-таджикский словарь > ближайший

  • 6 гигантский

    1. азим, ниҳоятдараҷа; гигантский дуб дарахти булути азим; гигантского роста ниҳоятдараҷа қадбаланд; гигантских размеров ниҳоят калон
    2. перен. ниҳоят зӯр, ниҳоятдараҷа муҳим, бузург, мушкил; гигантские задачи вазифаҳои ниҳоятдараҷа мушкил; гигантские усилия ҷидду ҷаҳди ниҳоятдараҷа зӯр; гигантские успехи муваффақиятҳои азим <> гигантские шаги спорт. чархсутун, сутуни чархзанӣ (як асбоби бозй - сутуни болояш ғалақадор, ки ба он танобҳои дароз мебанданд ва бозингарон ои танобҳоро дошта дар атрофи сутун чарх мезанаид); идти (двигаться) \гигантскийими шагами бо қадамҳои азим пеш рафтан

    Русско-таджикский словарь > гигантский

  • 7 графический

    I, -ая, -ое графикӣ, ҷадвалӣ, …и график; ба воситаи нақша ифода кардашуда; графический метод решения задачи усули ба воситаи нақша ҳал кардани масъала II, -ая, -ое
    1. …и графика, графикавӣ
    2. лингв. ҳуруфотӣ

    Русско-таджикский словарь > графический

  • 8 драматургия

    ж лит. драматургия; задачи -драматургии вазифаҳои драматургия; драматурги я Гоголя драматургияи Гоголь; бощий курс драматургии курси умумии драматургия

    Русско-таджикский словарь > драматургия

  • 9 конкретный

    (конкрёт|ен, -на, -но) конкрет, аниқ, муайян; конкретный пример мисоли конкретӣ; конкретные задачи вазифаҳои конкретӣ

    Русско-таджикский словарь > конкретный

  • 10 насущный

    (насущ|ен, -на, -но) зарур, зарурӣ, воҷиб, муҳим; насущные задачи вазифаҳои муҳим; насущная потребность эҳтиёҷи зарурӣ, талаботи зарурӣ <> хлеб насущный 1) қути лоямут, ризқу рӯзӣ 2) моҳият

    Русско-таджикский словарь > насущный

  • 11 неправильный

    (неправи|-лен, -льна, -льно)
    1. нодуруст; неправильное развитие организма инкишофи нодурусти организм; неправильные глаголы грам. феълҳои нодуруст, феълҳои ', номунтазам; неправильная дробь мат. касри нодуруст
    2. нодуруст, хато, ғалат; неправильное решение задачи ҳалли нодурусти масъала; неправильная точка зрения нуқтаи назари ғалат
    3. (несправедливый) беинсоф(она), беадолат(она)

    Русско-таджикский словарь > неправильный

  • 12 объяснить

    сов. что эзоҳ (шарҳ) додан, баён (маънидод) кардан, таъбир (тафсир) кардан; объяснитьрешение задачи роҳи ҳалли масъаларо шарҳ додан

    Русско-таджикский словарь > объяснить

  • 13 ответственность

    ж
    1. ҷиддӣ (муҳим) будан(и); ответственность задачи муҳим будани вазифа
    2. масъулият, ҷавобгарӣ; партийная ответственность масъулияти партиявӣ; гражданская ответственность масъулияти гражданӣ; уголовная ответственность ҷавобгарии ҷиноӣ; чувство ответственности ҳисси мусъулият; взять на себя ответственность масъулиятро ба зиммаи худ гирифтан; нести ответственность масъул шудан; привлечь к \ответственностьи ба ҷавобгарй кашидан; под вашу \ответственностьь ҷавобгариаш ба гардани шумо

    Русско-таджикский словарь > ответственность

  • 14 очередной

    1. навбатӣ; очередные задачи вазифаҳои навбатӣ; очередной вопрос масъалаи навбатй
    2. навбатӣ, сонй; очередной номер журнала шумораи навбатии журнал
    3. муқаррарӣ, маъмулй, ҳаррӯза, ҳамешагй, доимй; очередная шалость ребёнка шӯхии муқаррарни бача

    Русско-таджикский словарь > очередной

  • 15 понятный

    (понятпонятнен, -на, -о)
    1. фаҳмо, мафҳум, равшан, возеҳ, аён; понятное решение задачи ҳалли фаҳмои масъала
    2. асоснок, мубарро, ҳаққонӣ; понятное возмущение каҳру ғазаби табий О понятное дело шак нест, аён аст, худ ба худ маълум аст

    Русско-таджикский словарь > понятный

  • 16 понять

    сов. кого-что фаҳмидан, аз худ (дарк) кардан, сарфаҳм рафтан, донистан, пай бурдан, огоҳ шудан; понять ход решения задачи роҳи ҳаллп масъаларо фаҳмидан; я не понял ни слова як калима хам нафаҳмидам; он плохо понял содержание стати ӯ мазмуни мақоларо пурра сарфаҳм нарафт; я вас понял мақсади шумо барои ман фаҳмост <> дать понять фаҳмондан, бо рамзу киноя фаҳмондан

    Русско-таджикский словарь > понять

  • 17 пробиться

    сов.
    1. ба зӯр (илоҷе кар­да) гузаштан, зада гузаштан, ба зӯр роҳ кушодан, ба зӯр даромадан; я едва пробилея сквозь толпу ман аз байни издиҳом ба зӯр гузаштам; ручей пробился сквозь камни ҷӯйча аз миёни сангҳо ҷорй шуда омад
    2. неш задан, дамидан, рӯидан, баромадан; пробилась молодая травка сабзаи навхез дамид, алафи нав дамид
    3. (о сердце и т. п.) муддате тапидан (задан)
    4. над чем и без доп. разг. муддате зӯр задан, муддате ҷидду ҷахд (ҷаҳду ҷадал) кардан; кушидан, саъй кардан, майна об кардан; он пробился два часа над решением задачи ӯ барои ҳалли ин масъала ду соат зӯр зад
    5. разг. як навъ рӯз гузарондан; пробиться до весны то баҳор коре карда рӯз гуза­рондан; то баҳор нӯг ба нӯг расондан <> пробиться в люди одам шудан, ба ка­тори мардум даромадан

    Русско-таджикский словарь > пробиться

  • 18 пропотеть

    сов.
    1. арақ кардан (баровардан), арақшор шудан; больной пропотел после горячего чая баъд аз нӯшидани чои гарм бемор арақ кард (баровард)
    2. аз арак тар (шилтик) шудан; ру­баха пропотела на спине пушти курта аз арақ тар шуд
    3. прост, муддате зӯр задан (заҳмат кашидан), чанде арақи ҷабин рехтан; он целый час пропотел над решением задачи ӯ барои ҳал кардани масъала як соат зӯр зад

    Русско-таджикский словарь > пропотеть

  • 19 простота

    ж
    1. осонӣ, осон будан(и); простота решения задачи осон будани ҳалли масъала
    2. оддй будан(и), соддагӣ; простота одежды оддӣ будани либос
    3. бетакаллуфӣ бетакаллуф(она) будан(и); простота обращения бетакаллуфона буда­ни муомила
    4. (простодушие) содда­дилӣ, софдилй, соддалавҳӣ <> святая простота одами содда, авлиё по простотё ду­шевной аз соддадилӣ, аз рӯи соддалавҳӣ

    Русско-таджикский словарь > простота

  • 20 растолковать

    сов. что хуб фаҳмонида додан, нағз баён кардан, шарҳ додан, эзоҳ кардан, тафсир (таъбир) кардан: растолковать ход решения задачи роҳи ҳалли масъаларо хуб фахмонида додан

    Русско-таджикский словарь > растолковать

См. также в других словарях:

  • задачи — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN objectives …   Справочник технического переводчика

  • задачи — выполнить задачи • реализация поставить новые задачи • существование / создание решать боевые задачи • реализация решать многие задачи • решение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Задачи — [problems, tasks]: Смотри также: плоские задачи краевые задачи теории пластичности …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • Задачи о рыцарях и лжецах — Задачи о рыцарях и лжецах  разновидность олимпиадных математических задач, в которых фигурируют персонажи: Лжец  человек (или иное существо), всегда говорящий ложь. и его антагонист Рыцарь, всегда говорящий правду. Решение подобных… …   Википедия

  • Задачи прогнозирования — в прогностике существуют различные частные виды классических задач на прогнозирование. Формулирование таких задач единообразным образом позволяет сравнивать различные методы, предлагаемые различными дисциплинами. Содержание 1 Примеры задач… …   Википедия

  • Задачи тысячелетия — Равенство классов P и NP Гипотеза Ходжа Гипотеза Пуанкаре Гипотеза Римана Квантовая теория Янга  Миллса Существование и гладкость  решений уравнений Навье Стокса Гипотеза Бёрча Свиннертон Дайера Задачи тысячелетия (Millennium Prize… …   Википедия

  • Задачи на взвешивание — Задачи на взвешивание  тип олимпиадных задач по математике, в которых требуется установить тот или иной факт (выделить фальшивую монету среди настоящих, отсортировать набор грузов по возрастанию веса и т. п.) посредством… …   Википедия

  • ЗАДАЧИ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ — задачи, решаемые в процессе экономического анализа, планирования, проектирования, связанные с определением искомых неизвестных величин на основе исходных данных. В отличие от математических задач экономические задачи не всегда удается… …   Экономический словарь

  • Задачи массового обслуживания — Задачи массового обслуживания  [queueing problems] класс задач исследования операций, заключающихся в нахождении оптимальных параметров систем массового обслуживания. Слова «оптимальные параметры» здесь можно понимать двояко: как… …   Экономико-математический словарь

  • Задачи оценки — [estimation problems] (в исследовании операций) задачи, которые состоят в выборе одной из существующих (известных) альтернатив (ср. Задачи разработки) …   Экономико-математический словарь

  • Задачи разработки — [development problems] (в исследовании операций) те задачи, которые состоят в разработке новых стратегий, если известные (альтернативы) оказываются недостаточными для достижения цели (ср. Задачи оценки) …   Экономико-математический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»