-
121 to strike the keynote (of policy, etc.)
задавать тон (в политике и т.п.)English-russian dctionary of diplomacy > to strike the keynote (of policy, etc.)
-
122 to ask questions
задавать вопросы/расспрашивать -
123 to fodder cows
-
124 to give fodder to horses
English-Russian combinatory dictionary > to give fodder to horses
-
125 to give smb a hard job
задавать кому-либо трудную задачу/дать кому-либо трудное заданиеEnglish-Russian combinatory dictionary > to give smb a hard job
-
126 define
задаватьобозначатьопределитеопределитьопределятьочерчиватьпредопределитьустанавливатьхарактеризовать -
127 call the tune
задавать тон, хозяйничать [происходит от пословицы he who pays the piper, calls the tune; см. he who pays the piper calls the tune]He could be quite bad-tempered to his clients. You'd have thought as they were paying the money that they'd call the tune and do the bullying. That wasn't so. Santon bullied them and he was quite sure of himself although they weren't. (A. Christie, ‘Endless Night’, ch. 3) — Архитектор Сантон мог быть нелюбезным со своими заказчиками. Они платили деньги, и можно подумать, что они же будут ставить условия и заставят его принять их. А на самом деле было не так. Сантон заставил их подчиниться. Он был уверен в себе, а они нет.
-
128 rule the roost
задавать тон; хозяйничать, распоряжаться, заправлять делами; верховодить, командовать, повелевать; руководить [первонач. rule the roast]And he added suddenly: ‘I'm not easy. If I'd realized how that chap Elderson ruled the roost, I doubt if I should have come on that Board.’ (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part I, ch. VI) — И Сомс внезапно добавил: - Я не вполне спокоен. Если бы я знал раньше, как этот Элдерсон ведет дела, - вряд ли я вошел бы в правление.
Byron and Shelley had to fly to Italy, whilst Castlereagh and Eldon ruled the roost at home. (B. Shaw, ‘Back to Methuselah’, ‘Preface’) — Байрон и Шелли должны были бежать в Италию, когда Каслрей и Элдон правили Англией.
Up till then it had been a little religious community where the church elders ruled the roost. (A. Saxton, ‘The Great Midland’, part III, ‘The University’) — В то время это была маленькая религиозная община, где всем заправляли церковные старейшины.
Wouldn't like to be her ol' [= old] man. Bet she rules the roost. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. XVI) — Вот уж не хотела бы быть на месте ее мужа. Она ведь заправляет всем в доме.
Its aim has been to make possible the creation of "federal" states in which feudal and tribal reaction would play a key role, and British imperialism would be left, in effect, to rule the roost from behind the scenes. (J. Woddis, ‘Africa. The Way Ahead’, ch. VI) — Они решили добиваться создания в Африке "федеральных" государств, в которых ведущая роль принадлежала бы реакционной феодальной и племенной верхушке, а фактическую власть негласно осуществляли бы английские империалистические круги.
См. также в других словарях:
ЗАДАВАТЬ — ЗАДАВАТЬ, задать что, давать вперед, взачет чего; дать задаток, дать на руку; предлагать кому что для разгадки, для выученья, решенья, как вопрос, урок и пр. Бурлаку задатки лакомы: кто больше задаст, к тому и идет. Задам я тебе задачу, загадку.… … Толковый словарь Даля
ЗАДАВАТЬ — ЗАДАВАТЬ, задаю, задаёшь; задавая, повел. задавай. несовер. к задать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
задавать — ЗАДАВАТЬ(СЯ) см. задать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Задавать чёсу — кому. ЗАДАТЬ ЧЁСУ кому. Грубо прост. Жестоко бранить, ругать кого либо … Фразеологический словарь русского литературного языка
задавать — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN set … Справочник технического переводчика
задавать — вопрос задавать • действие вопрос задать • действие задавать вопрос • действие задавать глупые вопросы • действие задавать лишних вопросов • действие задавать разные вопросы • действие задать вопрос • действие задать новый вопрос • действие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
задавать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я задаю, ты задаёшь, он/она/оно задаёт, мы задаём, вы задаёте, они задают, задавай, задавайте, задавал, задавала, задавало, задавали, задающий, задаваемый, задававший, задавая; св. задать 1. Если вы задаёте … Толковый словарь Дмитриева
задавать жару — задавать трезвону, добираться, расправляться, разделываться, давать жару, жарить, снимать голову, чинить расправу, учинять расправу, задавать перцу, задавать тряску, задавать феферу, громить, задавать духу, бить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
задавать шик — держать фасон, давить фасон, шиковать, фасонить, пускать пыль в глаза, задавать пыли, ломать фасон, задавать шику, форсить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
задавать вопрос — спрашивать, опрашивать, узнавать, аскать, задавать вопросы, вопрошать, осведомляться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
задавать тон — См. первенствовать … Словарь синонимов