Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

загуба

  • 1 загуба

    ж 1. perte f, dommage m; продавам със загуба vendre а (avec) perte; вреди и загуби dommages et intérêts; загуба на кръв perte de sang; понасям (претърпявам) тежки загуби éprouver (essuyer) de lourdes pertes; нанасям загуби на неприятеля infliger des pertes а l'ennemi; 2. (смърт) perte f (mort f).

    Български-френски речник > загуба

  • 2 безвъзвратен

    прил 1. irrévocable, irréparable, безвъзвратна загуба perte irréparable; 2. (неотменим) irrévocable, sans retour, irréversible, sans recours; безвъзвратно решение décision irrévocable.

    Български-френски речник > безвъзвратен

  • 3 непоправим

    прил 1. incorrigible; непоправимо дете enfant incorrigible; 2. (за загуба, обида, нещастие и пр.) irréparable; 3. irrémédiable; непоправима грешка (зло, бедствие) faute (mal, désastre) irrémédiable а ще си остане непоправим il mourra dans sa peau.

    Български-френски речник > непоправим

  • 4 пакост

    ж 1. (лошо деяние) vilenie f, méchanceté f; разг saleté f; нар saloperie f, vacherie f; 2. (щета) dégât m; (загуба) perte f; причинявам пакости (щети) causer des dégâts (des pertes).

    Български-френски речник > пакост

  • 5 понасям

    гл 1. (отнасям) emporter, prendre avec soi; (за течение, вода, за превозно средство) entraîner, emporter; 2. (търпя) supporter, endurer, souffrir; subir; не мога да понасям някого (нещо) ne pouvoir souffrir (supporter, sentir; нар flairer) qn (qch); понасям щета (загуба) subir (souffrir, supporter) un dommage (une perte); понасям студ supporter (souffrir) le froid; понасям виното tenir le vin; не мога да понасям безмълвно ne pouvoir supporter sans mot dire; понасям с примирение supporter avec résignation, se résigner; понасям шега entendre la raillerie; понасям обида subir (essuyer) un affront; както му понася comme il lui chante; понасям лишения vivre de privations, tirer le diable par la queue, manger de la vache enragée; понасям се 1. se supporter, se souffrir, se tolérer; 2. (устремявам се) s'élancer (vers); 3. прен (за звук, шум и др.) se faire entendre; (за мълва) courir; (за миризма, дъх) commencer а se répandre (а s'exhaler), commencer а se faire sentir.

    Български-френски речник > понасям

  • 6 поражение

    ср 1. défaite f, échec m, déroute f, revers m; изборно поражение défaite électorale; 2. (повреда, загуба) dégât m, dommage m; 3. (повреда от болест) atteinte f.

    Български-френски речник > поражение

  • 7 продавам

    гл 1. vendre, écouler (des marchandises), se défaire de qch, placer qch; продавам на едро vendre en gros; продавам на дребно vendre en (au) défail; продавам на кредит vendre а crédit; продавам на изплащане vendre а tempérament; продавам в брой vendre qch au compant; продавам скъпо, евтино vendre cher, (а) bon marché; продавам със загуба vendre а perte; продавам на търг vendre а la criée (aux enchères); 2. (предавам, върша предателство) trahir, dénoncer; 3. разг (изтъквам, хваля се) faire montre de, faire parade de, faire étalage de; продавам се se vendre а продавам на краставичар краставици не продавай ce n'est pas aux vieux singes qu'on apprend а faire des grimaces; on n'apprend pas aux poissons de nager; продавам фасони faire des façons.

    Български-френски речник > продавам

  • 8 чист

    прил (неомърсен) propre, net, ette; чисти ръце mains propres; чиста чиния assiette nette; чисто бельо linge propre (blanc); чиста съвест conscience nette (pure); чист ръкопис copie au net; прен тази работа не е чиста il y a du louche dans cette affaire; 2. pur, e, fin, e, franc, franche; чисто злато or fin; чиста вода eau pure (claire); чист въздух air pur (frais); чисто вино vin franc (de goût); чист тон ton franc; 3. (за печалба, тегло) net, nette; чист доход revenu net; чисто тегло poids net; 4. pur, e; véritable; vrai. e; sec, sèche; чистата истина dire la vérité toute pure; чиста загуба perte sèche; това е чиста случайност c'est un pur hasard а чисти сметки, добри приятели les bons comptes font les bons amis.

    Български-френски речник > чист

См. также в других словарях:

  • загуба — шарик из тертого табака и завернутый в табачный лист …   Топонимический словарь Амурской области

  • загуба — и, ж., діал. Загибель …   Український тлумачний словник

  • загуба — същ. щета, вреда, ущърб същ. прахосване, разпиляване същ. недоимък, недостиг, дефицит, липса, фира същ. жертва същ. неуспех, несполука, неудача, поражение, крах, крушение, поразия същ. лишаване, отнемане, лишение …   Български синонимен речник

  • загуба — іменник жіночого роду загибель діал …   Орфографічний словник української мови

  • претърпявам загуба — словосъч. губя, изгубвам, загубвам …   Български синонимен речник

  • гибел —   загуба; разход …   Църковнославянски речник

  • изгубвам — гл. загубвам, губя, лишавам се гл. понасям загуба, търпя загуба, прахосвам, пропилявам, пръскам, изтървавам, изпускам, пропускам, проигравам гл. жертвувам, пожертвувам гл. претърпявам загуба гл. похабявам …   Български синонимен речник

  • Гражданин топинамбур — Основная информация Жанр свободный …   Википедия

  • кало — (итал. calo) 1. загуба, кусок во тежината на некоја стока поради сушење, испарување, преработка и др. 2. надоместок за таква загуба …   Macedonian dictionary

  • губя — гл. загубвам, изгубвам, лишавам се, търпя загуба гл. пръскам, прахосвам, пропилявам, пилея гл. изпускам, изтървам, жертвувам, пожертвувам гл. претърпявам загуба гл. изхарчвам, хабя, похабявам, губя се, изчезвам …   Български синонимен речник

  • загубвам — гл. губя, понасям загуба, изгубвам, изпускам, пропускам, проигравам, изтървавам, жертвувам, пожертвувам, изпогубвам гл. прахосвам, пилея, пропилявам гл. претърпявам загуба …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»