-
1 предел загрузки
(напр. судна) límite de cargaРусско-испанский финансово-экономическому словарь > предел загрузки
-
2 зона загрузки
neng. zona de alimentación -
3 коэффициент загрузки
neng. coeficiente de carga -
4 коэффициент одновременной загрузки
nelectr. factor de demandaDiccionario universal ruso-español > коэффициент одновременной загрузки
-
5 место загрузки
neng. lugar de carga -
6 периодичность загрузки
n -
7 последовательность загрузки
neng. secuencia de carga (напр., шихты)Diccionario universal ruso-español > последовательность загрузки
-
8 предел загрузки
necon. lìmite de carga (напр. судна) -
9 скорость загрузки
neng. velocidad de carga -
10 сырье для загрузки вторичных процессов
noil.proc. insumoDiccionario universal ruso-español > сырье для загрузки вторичных процессов
-
11 шнек загрузки
neng. sin-fin de carga -
12 коэффициент загрузки
factor de utilización, coeficiente de cargaРусско-испанский автотранспортный словарь > коэффициент загрузки
-
13 периодичность загрузки
Русско-испанский автотранспортный словарь > периодичность загрузки
-
14 место загрузки
-
15 режим высокой загрузки
Русско-испанский автотранспортный словарь > режим высокой загрузки
-
16 порядок загрузки
Русско-испанский автотранспортный словарь > порядок загрузки
-
17 корзина скрапа
-
18 лоток
лото́кvendokesto, kolport(ist)a kesto (или breto).* * *м.1) ( разносчика) azafate m, canastillo m2) ( открытый прилавок) puesto m, tenderete m3) ( жёлоб) canalón mме́льничный лото́к — canal de desagüe
* * *м.1) ( разносчика) azafate m, canastillo m2) ( открытый прилавок) puesto m, tenderete m3) ( жёлоб) canalón mме́льничный лото́к — canal de desagüe
* * *n1) gener. (открытый прилавок) puesto, (ðàçñîñ÷èêà) azafate, canalón, canastillo, puestecillo (торговца), tenderete, garabito2) eng. artesa, batea-canal (для завалки скрапа в конвертер), resbalin (для загрузки скрапа в конвертер), abaco (для промывки золота), batea3) mexic. zangarro -
19 порядок
поря́д||окв разн. знач. ordo;привести́ в \порядок ordigi;по \порядокку unu post la alia, laŭvice;♦ \порядок дня tagordo;в обяза́тельном \порядокке senescepte;в спе́шном \порядокке haste;всё в \порядокке ĉio estas en ordo;э́то в \порядокке веще́й ĝi estas tute natura.* * *м.1) orden m, regla fпоря́док рабо́ты — régimen de trabajo
поря́док голосова́ния — procedimiento de (la) votación
похо́дный поря́док воен. — orden de marcha
боево́й поря́док воен. — orden de combate, dispositivo militar
алфави́тный поря́док — orden alfabético
в определённом поря́дке — según orden determinado
в обяза́тельном поря́дке — obligatoriamente
в спе́шном поря́дке — urgentemente, perentoriamente
в суде́бном, в администрати́вном поря́дке — por vía judicial, administrativa
в поря́дке контро́ля — a título de control
ста́вить по поря́дку — poner por orden
соблюда́ть поря́док — respetar el orden
следи́ть за поря́дком — guardar el orden
привести́ в поря́док — poner en orden
приводи́ть себя́ в поря́док — arreglarse
призыва́ть к поря́дку — llamar al orden
всё в поря́дке — todo está en orden; todo va bien
быть не в поря́дке — estar en desorden; no estar en regla ( не по форме); funcionar mal ( неисправно действовать)
в рабо́чем поря́дке — en el transcurso del trabajo inmediato
3) ( общественный строй) régimen mсуществу́ющий поря́док (строй) — régimen existente
••поря́док дня — orden del día, agenda f
э́то в поря́дке веще́й — eso está según debe (según la costumbre), eso es natural
де́ло идёт свои́м поря́дком — el asunto sigue su camino (va como le corresponde)
одного́ (того́ же) поря́дка — (ser) afín (análogo); estar cortado por el mismo patrón
для поря́дка — como hace falta, como es debido
поря́док! — ¡todo va bien!, ¡todo está controlado!
* * *м.1) orden m, regla fпоря́док рабо́ты — régimen de trabajo
поря́док голосова́ния — procedimiento de (la) votación
похо́дный поря́док воен. — orden de marcha
боево́й поря́док воен. — orden de combate, dispositivo militar
алфави́тный поря́док — orden alfabético
в определённом поря́дке — según orden determinado
в обяза́тельном поря́дке — obligatoriamente
в спе́шном поря́дке — urgentemente, perentoriamente
в суде́бном, в администрати́вном поря́дке — por vía judicial, administrativa
в поря́дке контро́ля — a título de control
ста́вить по поря́дку — poner por orden
соблюда́ть поря́док — respetar el orden
следи́ть за поря́дком — guardar el orden
привести́ в поря́док — poner en orden
приводи́ть себя́ в поря́док — arreglarse
призыва́ть к поря́дку — llamar al orden
всё в поря́дке — todo está en orden; todo va bien
быть не в поря́дке — estar en desorden; no estar en regla ( не по форме); funcionar mal ( неисправно действовать)
в рабо́чем поря́дке — en el transcurso del trabajo inmediato
3) ( общественный строй) régimen mсуществу́ющий поря́док (строй) — régimen existente
••поря́док дня — orden del día, agenda f
э́то в поря́дке веще́й — eso está según debe (según la costumbre), eso es natural
де́ло идёт свои́м поря́дком — el asunto sigue su camino (va como le corresponde)
одного́ (того́ же) поря́дка — (ser) afín (análogo); estar cortado por el mismo patrón
для поря́дка — como hace falta, como es debido
поря́док! — ¡todo va bien!, ¡todo está controlado!
* * *n1) gener. (общественный строй) rэgimen, arreglo, ceremonial, orden del dìa, sistemática (La ficha de proceso es el documento que define y establece la sistemática para realizar los procesos de operación del sistema.), asiento, concierto, modo, orden, regla, seguida, tenor2) eng. reglamento (напр., загрузки), grado (напр., кривой), secuencia3) law. enjuiciamiento, enjuiciamiento procesal, expedienteo, figura, forma, formalidades, modo de proceder, procede, procedimiento, tramitación, trámite, vìa4) econ. disciplina, reglamento, tratamiento, trato, ordenación, régimen, sistema5) Chil. mita -
20 устанавливать порядок
v1) gener. establecer orden2) eng. reglamentar (напр., загрузки компонентов смеси)3) econ. establecer el orden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Процесс загрузки Linux — представляет собой действия, посредством которых приводятся в состояние готовности операционные системы на основе Linux. Этот процесс во многом схож с загрузкой BSD и других Unix подобных систем, от которых он и происходит. Содержание 1 Общий… … Википедия
День загрузки — Запрос «Firefox» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Mozilla Firefox Firefox 3.0 на платформе GTK+/Linux Тип Браузер … Википедия
Коэффициент загрузки — 20. Коэффициент загрузки Отношение количества рыбопродукции, принятой судном, к предельно допустимому количеству в данном варианте загрузки Источник: ГОСТ 18676 73: Эксплуатация промыслового флота и портов. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Менеджер загрузки — Загрузчик операционной системы системное программное обеспечение, обеспечивающее загрузку операционной системы непосредственно после включения компьютера. Загрузчик операционной системы: обеспечивает необходимые средства для диалога с… … Википедия
имитатор загрузки органов управления самолета (вертолета) — имитатор загрузки органов управления Тренажный имитатор, воспроизводящий нагрузку на органах управления в зависимости от режима полета самолета (вертолета). [ГОСТ 21659 76] Тематики тренажеры авиационные Синонимы имитатор загрузки органов… … Справочник технического переводчика
камера загрузки радиационно-технологической установки с закрытым радионуклидным источником ионизирующего излучения — камера загрузки РТУ Конструктивная часть радиационно технологической установки с закрытым радионуклидным источником ионизирующего излучения и сухой защитой, предназначенная для временного хранения источников излучения, проведения работ, связанных … Справочник технического переводчика
норма загрузки делящихся нуклидов — норма загрузки Количество делящихся нуклидов, которое разрешается загружать в устройство для переработки и хранения ядерно опасного делящегося материала. [ГОСТ 26392 84] Тематики безопасность ядерная Синонимы норма загрузки … Справочник технического переводчика
Норма загрузки (комплектации) — масса ЯДМ (В, Н), которую разрешается загружать в оборудование, отдельную емкость, упаковочный комплект и т.п. Источник: НП 063 05: Правила ядерной безопасности для объектов ядерного топливного цикла Смотри также родственные термины: 2.30. Норма… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Машины для загрузки и выгрузки топлива ядерного реактора — Машины для загрузки и выгрузки реакторного топлива: манипуляционное оборудование, специально сконструированное или изготовленное для загрузки или извлечения топлива из ядерного реактора, как он определен в пункте 1 выше, которое может… … Официальная терминология
блок начальной загрузки — Блок магнитного диска, автоматически считываемый при запуске системы и содержащий программу загрузки с этого диска остальной части системы. [Домарев В.В. Безопасность информационных технологий. Системный подход.] Тематики защита информации EN… … Справочник технического переводчика
высота загрузки катка (каландра, гладильного пресса) — Расстояние от пола до поверхности раскладки текстильных изделий на катке (каландре, гладильном прессе). [ГОСТ 16567 82] Тематики оборуд. для прачечных и химчистки Синонимы высота загрузки … Справочник технического переводчика