Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

загорелся+свет

  • 21 crash

    I
    1. noun
    1) грохот; треск
    2) сильный удар при падении, столкновении
    3) авария, поломка, крушение
    4) крах, банкротство
    2. adverb
    с грохотом, с треском
    3. verb
    1) падать, рушиться с треском, грохотом (часто crash through, crash down); грохотать; to crash into smth. наскочить на что-л. с треском
    2) разбить, разрушить; вызвать аварию; to crash a plane сбить самолет
    3) потерпеть аварию, крушение; разбиться при падении
    4) потерпеть крах
    5) amer. collocation проникнуть 'зайцем', без билета или без приглашения; to crash a party явиться без приглашения; to crash the gate пройти в театр (на концерт и т. п.) без билета
    crash in
    II
    noun
    суровое полотно, холст
    * * *
    1 (n) банкротство; поломка
    2 (v) обанкротиться; потерпеть крах; разориться
    * * *
    1) треск, грохот 2) авария 3) разбить(ся)
    * * *
    [ kræʃ] n. грохот, треск, сильный удар при падении, сильный удар при столкновении; крушение, авария; поломка; крах, банкротство; суровое полотно, холст; зависание компьютера при котором его необходимо перезагрузить [комп.] v. падать, грохнуться, валиться, рушиться с треском; разбить, вызвать аварию, разбиваться, разбиться при падении, потерпеть аварию, потерпеть крушение; грохотать; грянуть; потерпеть крах; проникнуть 'зайцем'
    * * *
    аварийный
    авария
    банкротство
    громыхание
    грохот
    грохотать
    грохотом
    катастрофа
    крах
    крушение
    обрушиться
    падать
    повод
    поломка
    разбивать
    разбить
    разориться
    разрушать
    разрушить
    случай
    соприкосновения
    соударение
    соударения
    столкновение
    столкновении
    столкновениье
    столкновения
    столкновенье
    столкновенья
    треск
    холст
    * * *
    I 1. сущ. 1) грохот, треск 2) авария, крушение (самолета и т. п.), столкновение (автомобилей и т. п.) 2. нареч. с грохотом, с треском 3. гл. 1) а) с грохотом разрушать, разбивать; рушиться с грохотом, треском, разбиваться вдребезги б) потерпеть аварию 2) а) производить какие-л. действия или двигаться с грохотом, треском; грохотать (о громе и т. п.); заставлять двигаться с грохотом б) проскакивать светофор, когда должен загореться или уже загорелся красный свет 3) потерпеть крах II сущ. плотная, суровая ткань

    Новый англо-русский словарь > crash

  • 22 alight

    I [ə'laɪt] гл.
    1) сходить, выходить, высаживаться (из поезда, автобуса); спешиваться

    We alighted, and walked a little way. — Мы спешились и немного прошлись пешком.

    Syn:
    2) спускаться, садиться (о птицах, насекомых)

    Birds alight on a tree. — Птицы садятся на дерево.

    3) приземляться, садиться; совершать посадку
    Syn:
    land 2.
    4) уст. случайно обнаружить что-л.; натолкнуться

    His eye immediately alighted on a Degas. — Его глаз тут же обнаружил картину Дега.

    II [ə'laɪt] прил.; предик.
    1) зажжённый; горящий

    Soon the ship was alight from stem to stern. — Вскоре весь корабль от носа до кормы был охвачен огнём.

    It took me a long time to get the fire alight. — Я долго не мог развести огонь.

    A candle was alight on the chest of drawers. — На комоде горела свеча.

    Cupping his hands against the wind, he set the cigarette alight. — Закрывая спичку ладонями от ветра, он зажёг сигарету.

    Her car caught alight after a collision with a truck. — Её автомобиль врезался в грузовик и загорелся.

    Syn:

    The sky was alight with stars. — В небе горели звёзды.

    Every window in the building was alight. — Во всех окнах в здании горел свет.

    Syn:
    3) сияющий (от восторга, счастья и т. п.)

    Her hazel eyes were alight with mischief. — Её карие глаза сияли озорством.

    Her face was alight with maternal pride. — Она сияла от гордости за свою дочь.

    Syn:
    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]alight[/ref]

    Англо-русский современный словарь > alight

  • 23 crash

    I [kræʃ] 1. сущ.
    1) грохот, треск

    The thunder burst with a terrific crash. — Раздался оглушительный удар грома.

    Syn:
    crack 1.
    2) авария, крушение

    She died in a car crash. — Она погибла в автокатастрофе.

    3) банкротство, крах
    Syn:
    4) нарк. ломка ( у наркоманов)
    2. прил.
    1) интенсивный, дающий ощутимый эффект через короткое время
    3. гл.
    1)
    а) = crash down с грохотом разрушать, разбивать

    The tempest crashes down the forest. — Буря с грохотом валит деревья в лесу.

    Syn:
    shiver I 1., shatter 1., smash 2.
    б) с грохотом рушиться, разбиваться
    Syn:
    shiver I 1., shatter 1., smash 2.
    2) потерпеть аварию, крушение

    Two women literally crashing hoarse thunder out of a piano. (J. A. Froude, Life of Carlyle, 1831) — Две женщины, буквально обрушившиеся на фортепиано и извлекающие из него громовые звуки.

    4) ( crash into) ворваться куда-л. (с грохотом, шумом)

    They crashed into the room. — Они с шумом ворвались в комнату.

    5) (crash against / into) наскочить на кого-л., что-л.; врезаться во что-л.
    6) проскакивать светофор, когда должен загореться или уже загорелся красный свет
    7) потерпеть крах, обанкротиться
    8) амер.; разг.; = crash in являться без приглашения
    - crash a party
    - crash the gate
    Syn:
    9) разг. переночевать (у кого-л., особенно бесплатно)

    My parents have thrown me out, can I crash with you for tonight? — Мои родители выгнали меня из дому, можно я у тебя сегодня переночую?

    10) разг. испытывать последствия наркотического отравления
    4. нареч.
    с грохотом, с треском

    Crash went the cup. — Бах - и чашки нет.

    II [kræʃ] сущ.
    плотная, суровая ткань (используемая для драпировки, укрепления переплётов книг и др.)

    Англо-русский современный словарь > crash

  • 24 угаснуть

    1. go out; die away; fade; wither
    2. die away
    3. die down
    Синонимический ряд:
    1. затих (глаг.) заглох; замер; замолк; затих; смолк; стих; умолк; утих
    2. погас (глаг.) затух; погас; померк; потух
    3. умер (глаг.) заснуть вечным сном; испустить дух; кончился; лечь в землю; лечь в могилу; опочил; отдать богу душу; отошел; отправиться на тот свет; помер; почил; преставился; скончался; уйти в могилу; уйти от нас; умер; упокоился
    Антонимический ряд:
    вспыхнул; загорелся; разгорелся

    Русско-английский большой базовый словарь > угаснуть

  • 25 къыхэнэн


    I оставить кого-что-л. в чем-л.
    мэзым ар къыхэнэн оставить его в лесу

    II загореться
    светыр къыхэнагъ свет загорелся

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > къыхэнэн

См. также в других словарях:

  • загорелся — свет • действие, субъект, начало …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • свет — блеснул свет • действие, субъект брезжит свет • действие, субъект, мало бросать свет • действие видеть свет • восприятие виднеется свет • действие, субъект включать свет • действие, каузация включить свет • действие, каузация воссиял свет •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • загораться — загорелся свет • действие, субъект, начало загореться идеей • объект, много, зависимость, контроль …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • начало — брать начало • действие вести начало • действие, продолжение давать начало • действие, каузация дать начало • действие, каузация ждать начала • модальность, ожидание класть начало • действие начало положит • действие ожидать начала • модальность …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Горький, Максим — псевдоним знаменитого писателя Алексея Максимовича Пешкова (см.). {Брокгауз}  Горький, Максим (наст. фам. Пешков, Алексей Максим.), известный беллетрист, р. 14 марта 1869 в Нижн. Новгороде, с. обойщика, подмастерье малярного цеха. {Венгеров} … …   Большая биографическая энциклопедия

  • ЗАГОРЕТЬСЯ — ЗАГОРЕТЬСЯ, рюсь, ришься; совер. 1. Начать гореть (в 1, 2, 5 и 6 знач.). Вдали загорелся огонёк. На чердаке загорелось (безл.; начался пожар). Загорелся свет. Загорелась звезда. З. страстью к чему н. 2. безл., кому с неопред. Неудержимо… …   Толковый словарь Ожегова

  • Трансчеловек (роман) — «Трансчеловек» роман Юрия Никитина, вышедший в 2006 году в издательстве ЭКСМО тиражом 30000 экз. Роман открывает «сингулярный подцикл» «Странных романов». Автор написал художественный прогноз timeline, основанный на изучении ключевых… …   Википедия

  • засветиться — ▲ начать, ся ↑ светить засветиться начать светить. затеплиться. загореться (загорелся свет). зажечься. зажечь. засветить. запалить (прост). затеплить (# свечу). вспыхнуть. осветить, ся. озарить, ся. засиять. воссиять. осиять. осиянный …   Идеографический словарь русского языка

  • Крупнейшие кораблекрушения XIX века — Список крупнейших океанских, морских и речных катастроф произошедших в XIX веке Содержание 1 1800 1850 2 1851 1860 3 1861 1870 4 1871 1880 5 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»