-
1 заговаривать
см. заговорить I, заговорить II -
2 embobiner qqn
-
3 accoster
-
4 accrocher
1. vt1) прицеплять; прикреплять; вешатьaccrocher un tableau — повесить картину2) задевать, зацеплятьaccrocher une voiture — задеть машину; наехать на машинуaccrocher un bas — зацепить чулок3) (qn) задержать, перехватить кого-либо на ходу, на улицеaccrocher l'ennemi воен. — сковать противникаaccrocher une bonne place — получить хорошее местечкоaccrocher un but — захватывать цельaccrocher l'intérêt de qn — вызвать интерес у кого-либоaccrocher l'attention, accrocher l'œil разг. — привлекать внимание5) (qn) привлечь чьё-либо внимание7) разг. задерживать; приставать к...; заговаривать с...8) арго схватить; арестовать2. vi1) ( sur) натолкнуться ( на трудность), застопориться ( на чём-либо)3) вызывать трудность; затормозить; помешать4) (avec, sur) находить контакт с...; заинтересоваться; увлекаться5) разг. разбираться в...; понимать; успевать ( об ученике)• -
5 baratin
m разг.faire du baratin à qn — охмурять кого-либо, заговаривать зубы кому-либо, пудрить мозги кому-либо -
6 boniment
m1) расхваливание товара; реклама шарлатана, фокусника; зазывание ( на ярмарках)sortir des boniments — наговорить всякой всячины; заговаривать зубыfaire du boniment à qn прост. — ухаживать за кем-либо -
7 charmer
vt1) околдовывать; привораживать; зачаровывать ( взглядом)••charmer les ennuis — разогнать скукуje suis charmé — я рад, мне приятно3) уст. заклинать ( змей); заговаривать ( боль) -
8 emberlificoter
-
9 entortiller
vt1) завёртывать; обматывать; обвивать2) перен. запутывать; опутывать3) перен. разг. заговаривать зубы, опутывать, обвораживать• -
10 entreprendre
1. непр.1) предпринимать, затевать; браться, приниматься за...; начать проводить, осуществлятьentreprendre de faire qch — приняться за что-либо; начать делать что-либо2) брать подряд ( на что-либо)3) разг. приняться за кого-либо, приставать к кому-либо; стремиться убедить кого-либо, уговариватьentreprendre qn à propos de..., entreprendre qn sur... — заговаривать с кем-либо по поводу чего-либоentreprendre une femme — приставать к женщине, настойчиво ухаживать4) уст. нападать2. непр.; vi2)entreprendre sur... — посягать, покушаться на... -
11 noyer
I mорех, ореховое деревоII vt1) утопить, потоплять••noyer dans le sang — потопить в кровиnoyer le carburateur [moteur] — залить карбюраторnoyer sa raison dans le vin — дуреть от пьянстваnoyer une sauce — слишком разбавлять соус4) тех. утапливать, втапливать ( в бетон); погружать; закрывать чем-либоnoyer le clou dans le mur — утопить гвоздь в стенуnoyer l'essentiel dans des détails — утопить основное в подробностях•- se noyer -
12 s'aborder
1) сходиться; подходить друг к другу; заговаривать друг с другом -
13 sauce
fsauce à la tomate — томатный соусallonger une sauce — разбавлять соусsauce courte [longue] — мало [много] соусаen sauce — с соусом, под соусом; с подливкой••à toutes les sauces — под разными соусами; под разными видамиaccomoder [employer, mettre] à toutes les sauces разг. — 1) использовать во всех видах 2) не церемониться с...arranger la sauce разг. — поправить делоremettre de la sauce — говорить одно и то жеvarier [changer] la sauce — представлять одно и то же по-новомуne savoir à quelle sauce le mettre — не знать, что с этим делать, куда с этим детьсяde quelle sauce sera-t-il mangé? — как к нему подступиться?, как с ним справиться?la sauce fait passer le poisson — приправа лучше основного блюда; второстепенное лучше главного; с такой приправой что угодно съешьil y a de la sauce dans la direction разг. — рулевое управление разболтано2) афр. рагу (из мяса, рыбы или овощей) к мучному блюду3) соус ( мягкий чёрный карандаш)4) разг. дождьrecevoir [prendre, ramasser] la sauce — попасть под дождь5) хим. солевой раствор6) разг. электрический ток; газ7) разг. ненужное дополнение,... и прочее8) разг. болтовня, "вода"••allonger la sauce — 1) разбавлять (излишними деталями), лить воду 2) делать приписки к счётуrajouter de la sauce — заговаривать зубы9) прост. автоматная очередь -
14 sirop
m••sirop de grenouille [de parapluie] — вода2) разг. вино••3)avoir qn au sirop — запутать кого-либо; заговаривать зубы кому-либо -
15 amuser qn de belles paroles
(amuser qn de belles paroles [или avec des paroles])водить за нос, заговаривать зубы, кормить баснямиDictionnaire français-russe des idiomes > amuser qn de belles paroles
-
16 avoir qn au sirop
прост.пудрить мозги кому-либо, заговаривать зубы кому-либоJe me trouve peut-être grillé dans mon quartier. Mais ça, tu t'en fous. Le flic, je l'avais au sirop tranquillement et sans me fatiguer. Probablement que ça te contrariait. (M. Aymé, Le vin de Paris.) — Может быть я уже засветился в моем квартале. Но тебе до этого дела нет. Полицейскому я сумел запудрить мозги, спокойненько и без труда. Но, может, тебе это было не по вкусу.
-
17 blesser les convenances
(blesser [или braver, разг. enjamber] les convenances [тж. manquer aux convenances])нарушать приличия, не соблюдать приличий, правил приличияJulien, ayant manqué une ou deux fois aux convenances, s'était prescrit de ne jamais adresser la parole à mademoiselle Mathilde. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — После того как Жюльен раз или два преступил в чем-то правила хорошего тона, он дал себе слово никогда не заговаривать с мадемуазель Матильдой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > blesser les convenances
-
18 dire des blagues
разг.(dire [или conter, débiter, raconter] des blagues)заговаривать зубы; врать, заливатьVous avez un voisin qui m'a l'air de vous conter des blagues, interrompit Blondeau. À l'entendre on croirait un... séducteur. (J. Green, Lévithan.) — Мне сдается, ваш сосед заговаривает вам зубы, - перебил Блондо. Его послушать, так прямо... соблазнитель.
-
19 endormir le mulot
уст.развлекать пустыми разговорами, заговаривать кого-либо -
20 faire à la chansonnette
разг.Pas de boniment, reprit Charly: je te reconnais bien... Comme tu le vois, ce n'est pas la peine de me la faire à la chansonnette! (N. Vexin, C. Cailleaux, Tu me la copieras.) — - Нечего заговаривать зубы, - сказал Шарли. - Теперь я тебя узнал... Сам видишь, не стоит стараться взять меня на пушку.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire à la chansonnette
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАГОВАРИВАТЬ — ЗАГОВАРИВАТЬ, заговорить, начать говорить, стать сказывать, заводить речь, разговор. Коли богатый заговорит, так есть кому послушать. Я б не так с ним заговорил, обошелся бы покруче, строже. | Утомлять разговором, переговорить других, не дать… … Толковый словарь Даля
заговаривать — См … Словарь синонимов
ЗАГОВАРИВАТЬ — ЗАГОВАРИВАТЬ, заговариваю, заговариваешь. несовер. к заговорить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
заговаривать — ЗАГОВАРИВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. заговорить 1. 2. с кем. Пытаться начать разговор. З. с прохожими. II. ЗАГОВАРИВАТЬ см. заговорить 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАГОВАРИВАТЬ 1 — ЗАГОВАРИВАТЬ 1, аю, аешь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАГОВАРИВАТЬ 2 — см. заговорить 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заговаривать — 1. ЗАГОВАРИВАТЬ, аю, аешь; нсв. Пытаться завести разговор; вступать в разговор с кем л. З. с прохожим. Любил з. в транспорте с незнакомыми людьми. ◁ Заговаривание, я; ср. 2. ЗАГОВАРИВАТЬ см. 1. Заговорить … Энциклопедический словарь
заговаривать — ЗАГОВАРИВАТЬ1, несов. (сов. заговорить), кого что. Разг. Разговаривая с кем л., утомлять (утомить) многословным разговором, не давая возможности собеседнику сказать что л.; Син.: Разг. забалтывать [impf. coll. to tire out with much talk;* to talk … Большой толковый словарь русских глаголов
заговаривать — 1. за/говар/ива/ть¹ (с кем л.). 2. заговаривать(ся) за/говар/ива/ть²(ся)¹ (от за/говор/и/ть¹) … Морфемно-орфографический словарь
заговаривать зубы — См. обманывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. заговаривать зубы обманывать, пудрить (мозги, внимание), отвлекать Словарь русс … Словарь синонимов
Заговаривать зубы — кому. ЗАГОВОРИТЬ ЗУБЫ кому. Разг. Ирон. 1. Намеренно отвлекать мысли, внимание собеседника посторонними разговорами. Прасковья повернулась к толпе и призывно крикнула: Слышите, товарки? Глядите, ребята! Управляющий зубы заговаривает обмануть… … Фразеологический словарь русского литературного языка