Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

завод+оза

  • 21 лесничий

    лесничий (лесничествым вуйлатыше). Лесничийлан шогалташ назначить лесничим; самырык лесничий молодой лесничий.
    □ Василий Александровичат янда заводыш лесничий дек каен да, ок тол. С. Чавайн. И Василий Александрович ушёл на стекольный завод к лесничему и не возвращается. Ондак (Митрич) лесничий ыле, ынде чодыралан шке оза лийын. А. Юзыкайн. Митрич сначала был лесничим, теперь сам стал владельцем леса.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лесничий

  • 22 лукташ

    Г. лы́кташ -ам
    1. выносить, вынести (на руках), выводить, вывести (под руку, за руку, поводком), удалить за пределы чего-л. Пӧрт гыч лукташ вынести из дома; пӧртйымач лукташ вынести из подполья; вӱта гыч лукташ (вольыкым) вывести из хлева (скот).
    □ Мый тудым йӱлышӧ танк гыч луктынам. М. Рыбаков. Я вынес его из горящего танка. Саван вате кыдеж гыч корка дене вӱдым луктеш. А. Волков. Жена Савы из-за перегородки выносит воду в ковшике.
    2. вытаскивать, вытащить; вынимать, вынуть; доставать, достать; извлечь из чего-л. наружу. Помыш гыч лукташ достать из-за пазухи; кӱсен гыч лукташ вынуть из кармана; вӱд гыч лукташ вытащить из воды; рок йымач лукташ достать из-под земли.
    □ Сакар тупысо лачыжым кудаше, лаче гычше ош мераҥым лукто. С. Чавайн. Сакар снял с плеч пестерь, из пестеря вытащил белого зайца. Соколов ӱстел гыч папкым лукто, кагаз-влакым шергаш тӱҥале. В. Иванов. Соколов достал папки из стола и стал перебирать бумаги.
    3. выпускать, выпустить, освободить; выписать (человека), выгонять, выгнать на волю (скотину), выводить, вывести, выгонять, выгнать (технику на работу). Кӱтӱм лукташ выгнать стадо; эрыкыш лукташ выпустить на свободу; больнице гыч лукташ выписать из больницы; петырыма гыч лукташ освободить из-под стражи; спутникым орбитыш лукташ вывести спутник на орбиту.
    □ Урем капкаштым комдык почын, вате-влак вольыкыштым луктыт. Д. Орай. Раскрывая настежь ворота, женщины выгоняют свою скотину. Сай оза тыгай игечыште пийжымат тӱгӧ ок лук. С. Чавайн. Хороший хозяин в такую погоду и собаку на улицу не выпустит.
    4. испускать, испустить, источать, источить, издавать, издать (запах, звук), излучать, излучить (свет, тепло), выпускать, выпустить (дым, пар, жар). Ӱпшым лукташ испускать запах; шокшым лукташ излучать тепло; парым лукташ выпускать пар; тулым лукташ извлекать огонь; йӱкым лукташ издавать звук.
    □ Южышт, шӧрын возын, трупкам тӱргыктат, южышт сигарке мучаш гыч чыли тулым луктыт. Н. Лекайн. Одни, лежа на боку, дымят трубками, другие излучают слабый свет кончиками сигарок. Умшаж гыч шокшо южым луктын, ийым левыктынеже. О. Тыныш. Выпуская изо рта тёплый воздух, хочет растопить лёд.
    5. выводить, вывести, вести, ведя, направить куда-л. Бригадым пашаш лукташ вывести бригаду на работу; войскам авыралтма гыч лукташ вывести войска из окружения; йоча-влакым тӱгӧ лукташ вывести детей на улицу; илыш-корныш лукташ вывести на жизненный путь.
    □ Эрла --- чыла калыкым уржа тӱредаш лукташ кӱлеш. М. Рыбаков. Завтра весь народ надо вывести на жатву. Пӧлемыште кум омса: икте коридорыш луктеш, весе кухньыш наҥгая. А. Волков. В комнате три двери: одна ведёт в коридор, другая – на кухню.
    6. выставлять, выставить, поставить что-л. для угощения. Чесым лукташ выставить угощение.
    □ Иктаж-мо кочкаш уло гын, лук, а мый пӧлемыш пурем. Н. Лекайн. Если есть что-нибудь покушать, выставь, а я пойду в комнату. Поро ава, сийым луктын, ӱстел йыр уна-влакым пуртен шынден. В. Косоротов. Добрая мать, выставив угощения, рассадила вокруг стола гостей.
    7. высовывать, высунуть, выставлять, выставить, выдвинуть наружу. Вуйым лукташ высунуть голову; йылмым лукташ высунуть язык.
    □ Мланде ден кава сургалтыч, ок лий вуйым лукташат. В. Рожкин. Земля и небо содрогнулись, невозможно даже высунуть голову. Эрай --- почмо окна гыч пел капшым луктын, курык велыш онча. А. Мурзашев. Эрай, высунув из окна половину своего тела, смотрит в сторону гор.
    8. выставлять, выставить; вынуть вставленное. Окнам лукташ выставить окно; омсам лукташ выставить дверь.
    □ Вор-влак, кӱвароҥам луктын, пӧртыш пуреныт. Воры вошли в дом, вынув половицу. Сравочым йомдаренам, окнам луктын пураш верештеш. Потерял ключ, придётся войти (в дом), выставив окно.
    9. добывать, добыть, извлечь из недр земли; получать, получить что-л. из чего-то. Нефтьым лукташ добывать нефть; шӧртньым лукташ добывать золото; спиртым лукташ получать спирт.
    □ Уна, ончылнына могай кугу кӱ ора кия – тидым чыла кид дене лукмо. Й. Осмин. Вон, видишь, перед нами какая куча камней – всё это добыто руками. Яшай --- теле гоч --- смолам, скипидарым луктеш, шӱйым ышта. С. Чавайн. Яшай всю зиму добывает смолу, скипидар, вырабатывает уголь.
    10. копать, вытащить, убирать; извлекать из земли. Ревым лукташ вытащить репу; кешырым лукташ убирать морковь; миным лукташ извлечь мину.
    □ Кум шагат жапыште Мичуш ятыр пареҥгым лукто. Н. Арбан. В течение трёх часов Мичуш выкопал много картошки.
    11. вытаскивать, вытащить; таща вывезти что-л. завязшее. Машинам лукташ вытащить машину; возым лукташ вытащить воз.
    □ Лавыраште пижын шинчыше машинам шӱдыралын лукто трактор модыш пашкарлак. В. Горохов. Застрявшую в грязи машину трактор вытащил, как игрушечную палочку. Толашен-толашен, ушкалым лавыра гыч лукшыч. Б. Данилов. С большими усилиями вытащили корову из грязи.
    12. вывозить, вывести; везя отправить за пределы чего-л. Терысым лукташ вывозить навоз; пум лукташ вывозить дрова.
    □ Колхозник-шамыч пасулаш ӱяҥдышым лукташ вашкат. М. Большаков. Колхозники спешат вывезти на поля удобрения. – Тый, Семон изай, кушко кает? – Кордонышко пу лукташ. С. Чавайн. – Ты, дядя Семон, куда едешь? – На кордон дрова вывозить.
    13. исключать, исключить; удалить из состава чего-л., вывести из числа членов какой-л. организации; уволить с работы. Списке гыч лукташ исключить из спи-ска; институт гыч лукташ исключить из института.
    □ Мый тыйым паша гыч луктам, заявленийым возо. Д. Орай. Я тебя увольняю с работы, пиши заявление. Ванькам суд деч ончыч партий гыч луктыныт. М. Шкетан. Перед судом Ваньку исключили из партии.
    14. выпускать, выпустить, издавать, издать, опубликовать (книгу, газеты и т. д.). Оксам лукташ выпускать деньги; сатум лукташ выгтускать товары; книгам лукташ издать книгу.
    □ Марийланат тыгай газетым лукташ ок лий мо? К. Васин. Разве нельзя издавать такую газету и для марийцев? Кызыт ме вес электробритвым луктына, «Эрвий» маналтеш. Ю. Артамонов. Сейчас мы выпускаем новую электробритву, называется «Эрвий».
    15. выносить, вынести, издать; принять какое-л. решение. Пунчалым лукташ вынести постановление; законым лукташ издать закон; приговорым лукташ вынести приговор.
    □ Олык нерген чыла раш. Тӱшкан каҥашыме, пунчалым лукмо. В. Чалай. В отношении лугов всё ясно. Сообща обсуждено, вынесено решение. Кузе шонет, Кырля шольо, тугай указым луктын кертыт вет? А. Волков. Как ты думаешь, брат Кырля, могут ведь издать такой указ?
    16. вызывать, вызвать, породить, создать, создавать, заставить появиться, возбудить. Ӱчашымашым лукташ вызвать спор; нелылыкым лукташ порождать трудности; ӧрмашым лукташ вызвать удивление; ӱшаным лукташ вызвать доверие; шинчавӱдым лукташ вызвать слёзы.
    □ Молан лач тиде муро тынар шонымашым луктеш? М. Рыбаков. Почему именно эта песня вызывает столько раздумий? Икмыняр пуш, тыгыде толкыным луктын, вӱдӱмбалне лӱҥгалтеш. К. Васин. Несколько лодок, создавая волны, качаются на воде.
    17. заводить, завести; говорить, заговорить; петь, запеть, выводить мелодию; начать что-л. Мутым лукташ завести разговор; йомакым лукто завёл сказку; семым лукташ выводить мелодию; мурым лукташ начать песню.
    □ А икана ачаж-аважлан колхозыш пурымо нерген мутым лукто. П. Корнилов. А однажды он завёл разговор о вступлении в колхоз. Эчан ныжылгырак тошто мурым лукто. Н. Лекайн. Эчан начал нежную старинную песню.
    18. выносить, вынести, доставить, принести куда-л. (на рынок, выставку, на продажу и т. д.). Ужалаш лукташ вынести на продажу; каҥашаш лукташ вынести на обсуждение; конкурсыш лукташ вынести на конкурс.
    □ Тудо уто-ситым сурт гыч ок лук. П. Корнилов. Он не выносит сор из избы. Чеверлыкше пазарышке лукташ огеш кӱл, лийже ушыжо. Калыкмут. Красота не товар для базара, был бы ум.
    19. выводить, вывести, обратить, изменить, превратить из одного в другое. Чыныш лукташ привести к истине; окмакыш лукташ оставить в дураках; ончыко лукташ вывести вперёд; айдемыш лукташ вывести в человека; передовикыш лукташ вывести в передовики.
    □ Тый мыйым воштылтышыш ит лук. М. Иванов. Ты меня не превращай в посмешище. Тудын скрипкаже марий мурым моло мур коклашше ончыл верыш лукто. С. Чавайн. Его скрипка вывела марийскую песню на первое место среди других песен. Айста шкенан бригадым ончыл верыш луктына. А. Асаев. Давайте выведем свою бригаду на передовое место.
    20. проявлять, проявить, выразить, выражать, показывать, показать, выказать. Ӧрмӧ тӱсым лукташ выразить удивление; тӱҥшӧ койышым луктеш проявляет черты упрямства.
    □ Тудо шкенжым вольнан куча, торжа койышым луктеш. Н. Лекайн. Ведёт себя она вольно, проявляет грубости. Сайполалан уло селтлыкшым лукташ логалеш. А. Эрыкан. Сайполе приходится показывать все свои хитрости.
    21. выпускать, выпустить, распускать, распустить, дать росток. Лышташым лукташ распускать листья; нерым лукташ распускать почки.
    □ Тудо (тополь) ужар лышташым эр шошымак луктеш. В. Иванов. Он (тополь) распускает листья ранней весной. Уржа озым атыланен кушкеш, вашке нучым луктеш. Й. Осмин. Озимая рожь буйно разрастается, скоро пойдёт в стебель.
    22. снимать, снять (колесо, части и т. д.); потрошить, извлекать содержимое. Оравам лукташ снять колесо, кӧргым лукташ потрошить, вынуть потроха; поршеньым лукташ снять поршень.
    □ Ачый, мый вет лӱмын огыл, уто ораважым веле лукнем ыле. В. Орлов. Папа, я ведь не нарочно, хотел только лишнее колесико снять. Печатлыме листым машинке гыч лукто, ӧрдыжкӧ пыштыш. П. Корнилов. Она сняла с машинки отпечатанный лист, отложила в сторону.
    23. выводить, вывести, изображать, изобразить; описать в литературном про-изведении. Конешне, еш илыш шотыш-то автор изишак чиялтен, шешкыжым торжа ен семын луктын. А. Волков. Конечно, в отношении семейной жизни автор переборщил немножко, сноху свою изобразил как фубого человека.
    24. выводить, вывести, изобретать, изобрести, создать (машину и т. д.), решить, прийти к заключению (о правилах, формулах, выводах и т. д.). Формулым лукташ вывести формулу; правилым лукташ вывести правила; лӱмым лукташ выдумать прозвище.
    □ Курым ден тул верч кредалын, луктын айдеме чакмам. В. Колумб. В вековой борьбе за огонь человек изобрёл огниво. Тый, Ачин йолташ, оксат шагалат, сандене у «теорийым» луктынат, чын вет? Я. Ялкайн. Ты, товарищ Ачин, придумал новую «теорию», потому что у тебя мало денег, так ведь?
    25. выводить, вывести; произвести на свет детёнышей (о птицах). Нуно муныштым ырыкташ шинчыныт, игым лукнешт. Е. Янгильдин. Они сели высиживать свои яйца, хотят вывести птенцов. Шырчык игым луктын гын, кыне ӱдаш йӧра. Пале. Если скворец вывел птенцов, пора сеять коноплю.
    26. выводить, вывести, создать (сорт растений, породу животных). У урлык уржам луктыныт вывели новый сорт ржи; шӧран урлык ушкалым лукмо выведена молочная порода скота; биолог-влак у урлык чывым луктыныт биологи вывели новую породу куриц.
    27. задавать, задать, создать, дать начало чему-л. (обычно о нежелательном). Пашам лукташ задать работу; уто сомылым лукташ создать лишние хлопоты; ойгым лукташ провоцировать печаль.
    □ Тумна, толын, мыланна пашам ок лук ыле гын, очыни, шыже йӱштӧ эр утларак витара ыле. М.-Азмекей. Если бы сова, прилетев, не задала нам работы, холодное осеннее утро совсем проняло бы нас. Корно... Корно... Могае тыште ойыртем! Мӧҥгыш толмо годым тайылан лиеш. Кайыме годым веле, курыкыш топкен, шӱртньылаш тыршалын, лакылам луктеш. В. Регеж-Горохов. Дороги... Дороги... Какие они разные. Возвращаешься домой – идёт под гору, уходишь из дома – идёт словно в гору и создаёт ухабины, чтобы ты спотыкался.
    28. выводить, вывести; вытравлять, вытравить; искоренить что-л. Осал койышым лукташ кӱлеш надо вытравить его нехорошие повадки; кугешнымыжым лукташ вытравить его гордость.
    □ Мотор Лидат деч лӱдат. Тудым изишак пӱтыралаш, аяр тӱтыражым лукташ ок лий ыле мо? М. Казаков. Боишься своей красотки Лиды? Разве нельзя было её немножко приструнить, вытравить её мутную желчь?
    29. вызволять, вызволить; помочь выйти из трудных обстоятельств. Азап гыч лукташ вызволить из беды; эҥгек гыч лукташ вывести из несчастья.
    30. в сочет. с деепр. формами употребляется в роли всп. гл. для образования составных глаголов, выражает движение изнутри. Ишкылен лукташ вышибать, вышибить. Ишкым ишке дене ишкылен луктыт. Калыкмут. Клин клином вышибают. Кучен лукташ выводить, вывести. Давай ушкалжым кучен луктына. Н. Лекайн. Давай выведем корову его. Пуртен лукташ сводить, свести. Рвезе калыкым --- частьыште вик мончаш пуртен луктыч. В. Микишкин. Молодых людей – в части сразу сводили в баню. Шӱдырен лукташ вытащить, вытаскивать; выволочь, выволакивать. Мешакым шӱдырен лукташ выволочь мешок.
    // Луктын возаш выронить, выбросить. Ожно пырля келшен илыме йолташым трукак кунам уш гыч луктын возет. «У вий». Как сразу выбросишь из головы товарища, с которым раньше дружил. Луктын каласаш высказать. Тыште погынышо калыклан чыным луктын каласынем. Н. Лекайн. Собравшимся сюда хочу высказать правду. Луктын колташ
    1. выпустить. Шыже йӱштӧ пич мардежым луктын колтыш нур ӱмбак. Й. Кырля. Осенний ветер выпустил на поле душный ветер. 2) освободить. (Шумат) ачамым арестоватлыма гыч луктын колтен. Я. Ялкайн. Шумат освободил моего отца из-под ареста. 3) вывести. Кугыза Сакарым янда завод корныш луктын колтыш. С. Чавайн. Старик вывел Сакара на дорогу, ведущую к стекольному заводу. 4) выгнать, исключить. Мыйым пашадар деч посна луктын колтынеже. Я. Элексейн. Он хочет выгнать меня без зарплаты. Луктын кудалташ
    1. выбросить, выкинуть. Тугай шонымашым вуй гыч луктын кудалташ кӱлеш. О. Тыныш. Такую мысль надо выкинуть из головы. 2) выгнать (с работы), исключить (из партии, института). Изиш гына келшен от шу – тыйым паша гыч луктын кудалтат. А. Эрыкан. Чуть не понравишься – выгоняют с работы. Луктын кышкаш выбрасывать, выкидывать. Пулвуй даҥыт вӱдыш пуренат, колым кид дене кучен, серыш луктын кышка. И. Одар. Забравшись по колено в воду, он руками выбрасывает на берег рыбу. Луктын налаш
    1. вынуть, вытащить; взять из чего-л. Мый икана тудын трупкажым кӱсен гыч йыштак луктын нальым. В. Сапаев. Однажды я выт-щил у него из кармана трубку. 2) снять с чего-л. Окна рамым луктын налаш снять оконную раму.
    □ Свечам машина гыч луктын налыныт. Сняли с машины свечу. Луктын наҥгаяш увести, унести. Ик йӱдым, латкок шагат жапыште, Игнатым луктын наҥгайышт. Н. Лекайн. Однажды ночью, в двенадцать часов, увели Игната. Луктын ойлаш высказывать, высказать; сказать своё мнение. А мом шонымым ваш луктын ойлыде, чонлан моткоч неле. В. Колумб. Не высказав друг другу то, что думаешь, очень тяжело на дуще. Луктын ончыкташ показать, предъявить. Прыгунов документшым луктын ончыктыш. Н. Лекайн. Прыгунов показал свои документы. Луктын опташ выкладывать, выложить. Сакар ӱстембаке мераҥшылым луктын оптыш. С. Чавайн. Сакар выложил на стол заячье мясо. Луктын пуаш отдавать, отдать. Мый кум теҥгем луктын пуышым. Г. Ефруш. Я отдал три рубля. Луктын пышташ выкладывать, выложить. Микайла корно мешакшым руда, ӱстембак ялысе когыльо-влакым луктын пышта. А. Эрыкан. Микайла развязывает дорожный мешок и выкладывает на стол деревенские пироги. Луктын сакаш вывешивать, вывесить, высовывать, высунуть. Вара графикым луктын сакена. В. Косоротов. Потом вывесим график. Луктын шогалташ выставить. Тудым тӱшка погынымаш ончык луктын шогалташ кӱлеш. В. Юксерн. Его надо выставить перед общим собранием. Луктын шогаш выпускать, издавать. (Тудо) Миша Якимов дене пырля оҥай деч оҥай --- газетым луктын шоген. Г. Пирогов. Он вместе с Мишей Якимовым выпускал очень интересные газеты. Луктын шуаш выбросить, выкинуть. Катям шӱм гыч луктын шуаш вереште. З. Каткова. Катю пришлось выбросить из сердца. Луктын шындаш выставить (угощения, предметы и т. д., о тех предметах, что можно ставить). Коҥга гыч шокшо пареҥгым луктын шындышат, пырля кочкаш шииче. М. Евсеева. Выставила из печки горячую картошку и села вместе кушать. Луктын шындылаш выставлять. Ӱдырамаш-влак шке чесыштым луктын шындылыт. Женщины выставляют свои угощения.
    ◊ Еҥлан лукташ выносить сор из избы, передавать разговор другим. А ок шокто ыльыже-можо, Йогор шольо, еҥлан лукмаш уке ыле. Д. Орай. А то, что было слышно-не слышно, брат мой Йогор, я раньше никому не передавал. Йӱк лукде бесшумно, беззвучно. Йӱкым лукташ подать голос; дать о себе знать. – Тудыжо молан? – толшо кок офицер гыч иктыже йӱкым лукто. В. Юксерн. – Он-то для чего нужен? – подал голос один из офицеров. Корным лукташ выкосить, выжать свой участок. Корным лукмеке, солышо-влак шогалыт. С. Чавайн. Выкосив свою дорожку, косцы останавливаются. Луктын кудалташ огыл не оставить в беде. Шкенан власть луктын ок кудалте. М.-Азмекей. Своя власть не оставит в беде. Лӱмым лукташ позориться, ронять себя в чьих-л. глазах. Мом лӱметым луктын коштат, шыплане. Что ты позоришься, утихомирься. Ик мутымат лукташ огыл молчать; не издать ни звука. Кеч-кунар кырышт гынат, мый армий нерген ик мутымат луктын омыл. Н. Лекайн. Сколько ни били меня, об армии я молчал. Мут лукде безмолвно, молча. Мут лукдеак, тарманым пышта да писын лектын куржеш. П. Корнилов. Безмолвно кладёт ипструмент и быстро выбегает. Ойым лукташ сделать предложение. Но Миклай вес ойым лукто. М. Иванов. Но Миклай сделал другое предложение. Ӧртым лукташ напугать сильно. Тиде мый, ораде кува, самырык ӱдырын ӧртшым луктынам дыр. Г. Алексеев. Это, наверно, я, бестолковая баба, напугала молодую девушку. Пайдам лукташ получать прибыль, барыш. Иктыш ушнен, кооперативым ыштен, пайдам лукташ тӱҥалаш лиеш. М. Шкетан. Объединившись, создав кооператив, можно получать прибыль. Посна лукташ отделить от себя сына. А ӱдырым налеш гын, Семон кугыза тудым ача семын посна лукшаш. В. Иванов. А если он женится, дед Семон как отец должен его отделить. Тӱжвак лукташ обнаруживать, обнаружить, выдать. Самырык туныктышо вуеш налмыжым тӱжвак пешак ынеж лук ыле. В. Косоротов. Молодой учитель очень не хотел, чтобы уэнали, что он обиделся. Чараш лукташ обнажать, обнажить (неблаговидное дело); разоблачить. Кочывӱд йылметымат почеш, уш-акылетымат чараш луктеш. М.-Ятман. Водка развязывает язык, обнажает мысли. Шыдым лукташ злить. Шыдым ит лук. М. Иванов. Не зли. Яндар вӱдышкӧ лукташ вывести на чистую воду, разоблачить. Когыньдамат яндар вӱдыш луктам. М. Рыбаков. Обоих я вас выведу на чистую воду.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лукташ

  • 23 мияш

    Г. ми́ӓ ш -ем
    1. прийти, приходить куда-л. – Тый мыланем пеш кӱ лат, варарак мый декем мие. С. Чавайн. – Ты мне очень нужна, попозже приходи ко мне. Тӱ редмашке тыгыдырак-влакат мият. П. Корнилов. На жатву приходят и малыши.
    2. ходить, сходить; ездить, съездить куда-л., к кому-л., с какой-н. целью. Кол кучаш мияш ходить на рыбалку; йӱ штылаш мияш ходить купаться; вӱ длан мияш сходить за водой.
    □ Теве тачат Лиза танцыш миен ыле. А. Асаев. Вот и сегодня Лиза ходила на танцы. А мый жап лийме семын тудын деке мияш тӱҥалам. Й. Ялмарий. А в свободное время я стану к нему ходить. Редакцийын заданийже дене «Марий эл» колхозыш мийышым. П. Корнилов. По заданию редакции я ездил в колхоз «Марий эл».
    3. подходить, подойти; приблизиться к кому-чему-л. Чак мияш подойти близко, вплотную; шеҥгеч мияш подходить сзади.
    □ Вашмутым вучен шуктыде, сержант лишкырак мийыш да взвод командирым палыш. В. Иванов. Не дождавшись ответа, сержант подошёл ближе и узнал командира взвода. Яндышев икжап шып шинча, вара окна дек мия. М. Шкетан. Некоторое время Яндышев сидит тихо, затем подходит к окну.
    4. в сочет. с деепр. формой глагола образует составные глаголы со значением:
    1. приближения к чему-л. Нушкын мияш подползать, подползти; ийын мияш подплыть; куржын мияш прибежать; кудал мияш прискакать, прикатить.
    □ Когой писын аваж деке куржын мийыш. П. Корнилов. Когой быстро подбежал к матери. 2) постепенного развития действия. Паша ушнен мия работа спорится; кас ӱжара йӧ рен мия постепенно гаснет вечерняя заря.
    □ Писе мардеж, лумым ӱштын, кышам петыренак мия. П. Луков. Сильный.ветер, сметая снег, тут же заносит следы. Вӱ д йога, кол модеш, шеҥгечше ий кылменак мия. Тушто. Река течёт, рыбка играет, а сзади (река) льдом покрывается.
    // Миен возаш упасть. Ерыш тумо миен возын: ер шортеш, тумо ок шорт. Тушто. В озеро упал дуб: озеро плачет, дуб молчит. Миен кержалташ наброситься, броситься, накинуться на кого-что-л. Йоча аваж оҥыш миен кержалтеш. О. Шабдар. Ребёнок бросается на грудь матери. Миен керылташ
    1. наткнуться на что-л. Ик кугу кол лаке тӱ рыш нерже дене миен керылте. А. Асаев. Одна большая рыба наткнулась на край ямы. 2) наброситься, напасть на кого-л. Капка йымач лӧ змӧ н пий кудал лекте да тудын (Сергей) деке миен керылте. Н. Лекайн. Из-под ворот выскочила лохматая собака и набросилась на Сергея. Миен кошташ ходить, сходить; ездить, съездить куда-л.; побывать где-л., посетить что-л. Яндышев Москвашке туныктышо-влак погынымашке миен коштын. М. Шкетан. Яндышев ездил в Москву на совещание учителей. Миен лекташ выйти, подойти; идя, оказаться, очутиться где-л. Нуно, станцийым коден, ужар пасум эртышт да шем чодыра дек миен лектыч. В. Иванов. Оставив станцию, они прошли зелёное поле и подошли к чёрному лесу. Миен пернаш
    1. стукнуться, удариться обо что-л.; натолкнуться, наткнуться, наскочить на кого-что-л. Мече капка кашташ миен перныш да уэш полешке пыржалте. В. Косоротов. Мяч ударился о штангу и снова отскочил в поле. 2) натолкнуться, столкнуться; двигаясь, неожиданно найти, обнаружить кого-что-л., встретить кого-что-л. Илем тӱ рыш лектат – вигак могай-гынат янлык кыша деке миен пернет. К. Васин. Выйдешь из усадьбы и сразу наталкиваешься на следы какого-либо зверя. Миен пижаш вцепиться в кого-что-л.; схватиться с кем-л.; вступить в борьбу. Стражник-шамыч Йогорым руалтен кучышт, Пашай стражник деке миен пиже. С. Чавайн. Стражники схватили Йогора, Пашай вцепился в стражников. Миен пураш
    1. прийти, зайти, войти (дойдя туда). Чодырашке мый шкетынак миен пурышым. «Ончыко». В лес я вошёл один. 2) поступить; устроиться куда-л. Пӧ ртшым ужален, Озаҥпороховой заводыш миен пура. Г. Ефруш. Продав свой дом, он поступает в Казанский пороховой завод. Миен пызнаш прижаться к кому-чему-л. Меат пӧ рт пырдыж воктек миен пызнышна. В. Юксерн. И мы прижались к стене дома. Миен савырнаш сходить, съездить куда-л. Ий еда теве кова-коча мландыш миен савырнем. Сем. Николаев. Вот каждый год я езжу на землю предков. Миен толаш сходить, съездить куда-л.; посетить кого-что-л. Юл тӱ рыш миен толна, йӱ штылна. А. Асаев. Мы сходили на Волгу, покупались. Миен тӱ кнаш
    1. стукнуться, удариться обо что-л.; двигаясь, наткнуться, натолкнуться, уткнуться, наскочить на кого-что-л. Пуш пашма тӱ рыш миен тӱ кныш. К. Васин. Лодка уткнулась на край мостика. 2) натолкнуться, столкнуться; двигаясь, неожиданно найти, обнаружить кого-что-л.; встретить кого-что-л. Тиде пӱ нчер ик меҥге наре шуйна, вара шолдыргышо кӱ варыш миен тӱ кнет. А. Эрыкан. Этот сосняк тянется около километра, затем натолкнёшься на полуразвалившийся мост. Миен шинчаш
    1. сесть, усесться; расположиться где-л. Полковник келге креслышкыже миен шинче. В. Юксерн. Полковник уселся в своё глубокое кресло. 2) прийти, прибыть куда-л. А кеҥежым колызо-влак, сай верым айлен налаш манын, пелйӱ дланак миен шинчыт. «Ончыко». А летом рыбаки, чтобы занять хорошее место, приходят в полночь. Миен шогалаш подойти, подъехать к кому-чему-л. Зорин окна воктеке миен шогале. Н. Лекайн. Зорин подошёл к окну. Миен шуаш подоспеть, прибыть; дойти, добраться, доехать куда-л. Стапан Йыван чодыраш пыкше миен шуо. Н. Лекайн. Стапан Йыван еле добрался до леса. Миен эҥерташ
    1. уткнуться; двигаясь, наткнуться, натолкнуться на что-л.; встретить какое-л. препятствие. Кӱ ртньӧ труба бортыш миен эҥертыш. «Ончыко». Железная труба уткнулась в борт. 2) перен. искать опору у кого-л.; обращаться за помощью. Кӧ деке миен эҥерташ? У кого искать опору?
    ◊ Миен тошкалын огыл нога его не ступала; не посетил кого-л.; не был где-л. Но таче ола гыч пӧ ртыльымат, пален нальым: тудо пасушко миен тошкалын огыл. «Ончыко». Но сегодня я вернулся из города и узнал: его нога не ступала на поле.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мияш

  • 24 нӧлташ

    I Г. лӱ́лташ -ам
    1. подниматься, подняться над горизонтом, восходить (о солнце, луне). Кече нӧ лтеш всходит солнце; ӱжара нӧ лтеш занимается заря.
    □ Чынак, мӱ ндырнӧ изи шем пыл нӧ лтеш, оржажат палдырна. А. Асаев. Действительно, вдали поднимается тучка, виднеется даже её загривок. Чодыра ӱмбак тылзе нӧ лтӧ. А. Филиппов. Над лесом поднялась луна. Ср. лекташ, нӧ лталташ в 4 знач., кӱ заш.
    2. подниматься (подняться) в воздух; взлетать, взлететь. Кайык тӱ шка нӧ лтеш взлетает стая птиц; самолёт нӧ лтеш взлетает самолёт.
    □ Чевер кечын нӧ лтӧ Кӱ шкӧ кӧ гӧ рчен. А. Тимиркаев. В солнечный день поднялся ввысь голубь. Пасушто турий, чокылен-чокылен, кӱ шкӧ нӧ лтеш. «У вий». С трелью взлетает ввысь жаворонок в поле. Ср. кӱ заш.
    3. подниматься (подняться) вверх, устремиться к небу. Шикш нӧ лтеш поднимается дым; пурак нӧ лтеш поднимается пыль.
    □ Тулйылме-влак, кӱ шкӧ нӧ лтын, кававундашым нулат. Н. Лекайн. Пламя, поднимаясь ввысь, лижет поднебесье. Ср. кӱ заш, тӱ ргаш.
    4. подниматься, подняться, расти, вытягиваться (о растениях). Озым нӧ лтеш озимь поднимается; пушеҥге-влак нӧ лтыт поднимаются деревья.
    □ Тушто шудо сай нӧ лтын, кӱ тӱ м але коштыктымо огыл. «Ончыко». Там трава хорошо поднялась, скотину ещё не пасли. Ср. кушкаш.
    5. подниматься, подняться, повышаться, принимать (принять) более высокое положение. Вӱ д нӧ лтеш вода поднимается; чин нӧ лтеш повышается чин; мланде нӧ лтеш земля поднимается.
    □ Пӱ ялалтыт Сердыж, Оно, Ташла Мушко, нӧ лтеш Лаж. В. Якимов. Перекрываются Сердеж, Оно, разливается Мушко, поднимается Лаж. Ср. кӱ заш.
    6. подниматься, подняться, возвышаться, возвыситься, устремиться ввысь. Йырым-йыр кӱ полат-влак кава дек нӧ лтыт. Г. Чемеков. Повсюду устремились к небу каменные дворцы. Ялна мучко тыштат-туштат кугу стройко-влак нӧ лтыт. «Ончыко». По всей нашей деревне и там, и тут возвышаются большие стройки.
    7. подниматься, подняться, распространяться, шириться, раздаваться, звучать (о звуке). Муро нӧ лтеш ширится песня; йӱ к-йӱ ан нӧ лтеш раздаётся шум.
    □ Теве ӱдыр тӧ р гыч лекте, Муро нӧ лтӧ огата. Я. Ялкайн. Вот девушка вышла из-за стола, зазвучала песня пуще прежнего. Музыкетым нӧ лтен шокто, Мурышо еҥлан ход лийже. Муро. Играй музыку звонко, пусть будет легко певцу. Ср. йоҥгалташ.
    8. подниматься, подняться, начинаться, начаться, возникать (о ветре, буре). Мардеж нӧ лтеш начинается ветер; поран нӧ лтеш начинается метель.
    □ Касвечын нӧ лтын сар мардеж. А. Бик. С запада поднимался ветер войны. Ужат, теве чодыра воктеч поран нӧ лтеш. Видишь, вот со стороны леса поднимается метель. Ср. тӱҥалаш, тарванаш.
    9. перен. подниматься, подняться, улучшаться, улучшиться, повышаться, повыситься (о настроении). Кумыл нӧ лтын тольым тиде колхоз ялыш. Н. Арбан. Приехал я в эту деревню с приподнятым настроением. Баян, шокталте, Нӧ лтӧ рвезе чоным. В. Колумб. Сыграй, баян, развесели душу молодую.
    // Нӧ лтын толаш подниматься, повышаться, увеличиваться. Кумылет нӧ лтын толжо онар курык нар, эше сылнын волгалтше пашаче лӱ мет. М. Казаков. Пусть настроение твоё поднимется, как гора-великан, пусть краше засияет твоё имя труженика. Нӧ лтын шогаш подниматься, возвышаться, выступать. Рокпӧ рт гыч вичкыжрак пырнявуй нӧ лтын шога. М. Бубеннов. Из землянки выступает конец нетолстого бревна.
    ◊ Укшинчыш нӧ лта тошнит. Ме черепахым ужава дене таҥастарена. А тыге шоналтымек, вигак укшинчыш нӧ лта. Ю. Артамонов. Мы сравниваем черепаху с лягушкой. А после этого сразу затошнит.
    II Г лӱ́ктӓ ш -ем
    1. поднимать, переместить кверху, придать более высокое положение. Кидым нӧ лташ поднимать руки; нелытым нӧ лташ поднимать груз, вес; краным нӧ лташ поднимать кран; кӱ шкӧ нӧ лташ поднимать вверх.
    □ Пият почшым кӱ шкӧ нӧ лта. Калыкмут. И собака поднимает свой хвост высоко. Упшыжым тудо эре нӧ лта, упшыжо эртак вола. Д. Орай. Он всё время поднимает шапку, а шапка всё сползает.
    2. поднимать, взвивать, вздымать, создавать что-л. и заставлять двигаться вверх. Пуракым нӧ лташ поднимать пыль; рокым нӧ лташ вздымать землю; толкыным нӧ лташ создавать волны.
    □ Зимовка покшелне, шем шикшым нӧ лтен, кишан пу куатлын йӱ ла. Н. Лекайн. Посреди зимовки, вздымая чёрный дым, жарко горят смолистые дрова. Чулым Юл вӱ д кашын-кашын толкыным кӱ шкӧ нӧ лта. А. Тимиркаев. Резвая река Волга время от времени высоко вздымает волны. Ср. лукташ, тарваташ.
    3. поднимать; сделать более высоким. Саварым нӧ лташ поднять забор; вӱ дым нӧ лташ поднимать уровень воды.
    □ – Эрла тиде корным нӧ лташ тӱҥалына, – мане бригадир. – Завтра будем поднимать эту дорогу, – сказал бригадир.
    4. поднимать кверху, задирать. Вуйым нӧ лташ задирать голову; тувырым нӧ лташ задирать рубашку.
    □ Мо тыште кечыгут йолашетым нӧ лтен коштат. Г. Ефруш. Что ты целый день ходишь здесь, задрав штаны.
    5. поднимать, побуждать к действию. Пудыранчыкым нӧ лташ поднимать смуту.
    □ Эрыкан атаман тудым тышке – кугыжа ваштареш калыкым нӧ лташ колтен. К. Васин. Вольный атаман послал его сюда поднимать народ против царя.
    6. поднимать, увеличить, повышать (цену, зарплату, уровень культуры, образованности и т. д.). Культурым нӧ лташ повышать культуру; акым нӧ лташ повышать цену; паша лектышым нӧ лташ повышать производительность труда; мастарлыкым нӧ лташ повышать мастерство; квалификацийым нӧ лташ повышать квалификацию.
    □ Туныктышо огыл – туныкта, шинчымашым чот нӧ лта (книга). В. Орлов. Не учитель – учит, повышает знания (книга). Кум ий пырля тунемме йолташым первый вашлийме ӱдыр денак вашталтымаш – айдемын чапшым ок нӧ лтӧ. В. Иванов. Не прославляет человека то, что он променяет друга, с которым проучились три года, на первую попавшуюся девушку.
    7. поднимать, воздвигать, воздвигнуть, сооружать, соорудить, строить. Пӧ ртым нӧ лташ строить дом; олам нӧ лташ воздвигать город; заводым нӧ лташ сооружать завод; оралтым нӧ лташ воздвигать усадьбу.
    □ Илем йыр ор саварым нӧ лтен. К. Васин. Вокруг жилища он соорудил крепостные стены. Эше иктаж вич ий сар шога гын, мый кӱ полатым нӧ лтем. А. Березин. Продлится война ещё лет пять, я воздвигну каменный дворец.
    8. поднимать, развивать, поставить на ноги, налаживать жизнь, хозяйство, дела и т. д. Доходым нӧ лташ поднимать доход.
    □ Мардеж, оза улам мый тылат, садлан полшет колхозым нӧ лташ. В. Иванов. Ветер, хозяин я тебе, потому ты поможешь мне поднять колхоз.
    9. поднимать, пахать, вспахать, освоить новые земли. Сӧ ремым нӧ лташ поднимать целину.
    □ Тендан таҥаш-влак у олам, сӧ ремым нӧ лтат. З. Каткова. Ваши сверстники поднимают новые города, осваивают целину.
    10. поднимать, поднять, провозгласить тост. Чаркам нӧ лташ поднимать рюмку.□ Нӧ лтена, йолташ-влак, Келшымаш верч бокалым. М. Казаков. Поднимем, товарищи, бокалы за дружбу.
    11. поднимать, разносить, распространить, наполнять окружающий воздух чем-л. (песней, запахом и т. д.). Йӱ к-йӱ аным нӧ лташ поднимать шум; тумам нӧ лташ затеять ругань.
    □ Йӱ к-йӱ аным нӧ лтен, Сылва велыш вашкат. К. Васин. Поднимая гвалт, они спешат в сторону Сылвы. Мо те, ушнен веле улыда, тумамат нӧ лтеда. А. Волков. Что вы, только что сошлись, а уже поднимаете шум.
    12. перен. поднимать, возносить, восславлять, возвышать, облагораживать. Ой, книга, книга, Чылажымат тый кертат, Чыла еҥым туныктет, Чыла еҥым тый нӧ лтет. С. Чавайн. Ой, книга, книга, всё ты можешь, всех учишь, всех ты возвышаешь. Паша айдемым нӧ лта, чыла нелым сеҥаш кумылаҥда. К. Васин. Труд облагораживает человека, вдохновляет на преодоление всех трудностей. (Осып) качыштым пеш нӧ лта. Д. Орай. Осып очень хвалит жениха.
    // Нӧ лтен шогалаш поднять. Тудо товарым нӧ лтен шогалын. Он поднял топор. Нӧ лтен шогаш поднимать, повышать, увеличивать. Электропильщик Степанов шке мастарлыкшым нӧ лтен шога. «Мар. ком.». Электропильщик Степанов повышает своё мастерство. Нӧ лтен шындаш поднять, построить, соорудить. (Айдеме) тыгыде эҥерлаште вӱ двакшьш нӧ лтен шынден. К. Васин. Человек построил на мелких речушках водяные мельницы.
    ◊ Вуйым нӧ лташ
    1. поднимать голову; начинать активно действовать. Тушман-влак вуйыштым нӧ лташ тӱҥалыныт. Враги начали поднимать головы. 2) расти, оживать. Верын-верын шудо ужаргаш тӱҥалын, уржа озымат вуйжым нӧ лтен. Ф. Смирнов. Местами позеленела трава, ожили всходы ржи. Нерым нӧ лташ задирать нос, зазнаваться, важничать, чваниться. (Осяндр:) Логальыч! Ынде кеч неретым кӱ ш нӧ лтымым чарнет. А. Волков. (Осяндр:) Попался! Теперь-то хоть перестанешь задирать нос. Кийыше тоям нӧ лташ лгать, врать. Ну чиялтылеш! Кийыше тоямак нӧ лта. В. Иванов. Ну и плетёт! Безбожно врёт. Нӧ лтен куаш ткать с вышивками. Ожно шарпан ӱмбач солыкым пидыт улмаш, мучашыже нӧ лтен куыман але кышкен куыман. Раньше поверх шарпана повязывали платок, концы его были вытканы с вышивками или простой тканью. Нӧ лтен пуаш родить обильно. Савак марийын нур мландыже киндылан чаҥга огыл, ыштыш-кучышлан ояр ийыштат нӧ лтен гына пуа. Д. Орай. У мужиков Савака земля нескудная, даже в засушливые годы обильно родит, если хорошо поработаешь.
    III -ем ткать разноцветными нитками, создавая узоры; делать узорное тканье.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нӧлташ

  • 25 смола

    Г. смо́льы
    1. смола. Смолам шолташ гнать смолу.
    □ Мемнан заводчик-влак нунылан (ӱштыган-влаклан) смолам, шӱ йым ужалат. Орва шӱ рашышт смолам налыт, кульо дене шӱ йым оптен каят. Я. Элексейн. Наши заводчики извозчикам продают смолу, уголь. Покупают смолу для смазывания телег, целыми кулями увозят уголь. Пӱ нчӧ кашка да пундыш гыч смолам, скипидарым луктыт. Г. Алексеев. Из сосновых кряжей и пней гонят смолу, скипидар.
    2. в поз. опр. смоляной, для смолы, из-под смолы. Март тылзе кыдалне Изибай шым ула дене Озаҥыш смола печкем наҥгайыш. Я. Элексейн. В середине марта Изибай повёз на семи подводах в Казань бочки со смолой. Каен-каен, Сакар смола завод деке миен лекте. С. Чавайн. Сакар шёл-шёл и вышел к смолокурне (букв. смоляному заводу).
    3. в поз. опр. смолистый; содержащий много смолы. Стапан Йыван дене коктын телылан смола пум ямдылаш шонена. Н. Лекайн. Со Стапан Йываном мы думаем приготовить к зиме смолистые дрова.
    4. в поз. опр. смолистый, пахнущий смолой; смолы. А чодыраже йӧ ршеш тайга гай. Тушко пуретат, вигак нерышкет смола пуш пура. «Мар. ком.». А лес совсем как тайга. Зайдёшь туда и в нос сразу ударяет запах смолы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > смола

  • 26 тунемаш

    Г. тыме́няш -ам
    1. учиться, научиться; усваивать (усвоить) какие-л. знания, навыки. Ияш тунемаш учиться (научиться) плавать; лудаш тунемаш учиться (научиться) читать; тӱ рлаш тунемаш учиться (научиться) вышивать.
    □ Мом от шинче, шинчыше деч тунем. Калыкмут. Чего не знаешь, учись у знающего.
    2. учиться, выучиться; получать (получить) образование, специальность; обучаться, обучиться. Тунемаш каяш поехать учиться; тунемаш пураш поступить учиться; школышто тунемаш учиться в школе.
    □ Ныл ий годсек инженерлан мый тунемым. О. Ипай. В течение четырех лет я учился на инженера. Икшыве-влакым тунемаш школыш колтышаш. О. Тыныш. Детей следует отправить учиться в школу.
    3. изучать, изучить; постигать (постичь) учением, усваивать (усвоить) в процессе обучения. Механизмым тунемаш изучать механизм; опытым тунемаш изучать опыт.
    □ (Йоча-влак) электричествым тунемын огытыл. “Ончыко”. Дети не изучали электричество. Кузе тый --- немыч йылмым ынет тунем? Я. Ялкайн. Как это ты не хочешь изучать немецкий язык?
    4. учить, разучивать, разучить; запоминать (запомнить) с целью исполнения. У мурым тунемаш разучить новую песню; почеламутым тунемаш разучивать стихотворение; семым тунемаш разучить мотив.
    5. учиться, научиться; стать умнее (мудрее, опытнее). Титакеш тунемына. Калыкмут. Мы учимся на ошибках.
    6. привыкать (привыкнуть), приучаться (приучиться) к чему-л.; свыкаться, свыкнуться с кем-чем-л. Григорий Петрович кажне эрдене ныл шагатат пелылан кынел тунемын. С. Чавайн. Григорий Петрович каждое утро привык вставать в половине пятого. Пычкемышлан эркын-эркын шинча тунемеш. В. Иванов. Глаза понемногу свыкаются с темнотой.
    7. повадиться, сповадиться; приобретать (приобрести) привычку делать что-л. нежелательное. Тумна тунемеш гын, чыла чыветым пытара. М. Казаков. Если сова сповадится, то всех твоих кур перетаскает. Ик оралтыш тунемеш гын, корак оза гай лиеш. Г. Микай. Если повадится ворона на один двор, то становится словно хозяйкой.
    8. приноровиться, приспособиться (делать что-л.). Пел кече шиймек, Йыгынатын кидше тунемын. М. Шкетан. Помолотив полдня, руки Йыгыната приспособились. Тоня кеч-могай пашаланат вашке тунемеш, тудлан чылажат модыш веле. В. Иванов. Тоня к любой работе быстро приноровится, для неё всё просто игра.
    // Тунем илаш учиться (постоянно где-то). Сергей Москошто тунем ила. Сергей учится в Москве. Тунем лекташ выучиться; окончить (курсы, школу, учебное заведение). (Яша:) Школым тунем лектымат, заводыш кайышым. К. Коршунов. (Яша:) Окончив школу, я пошел на завод. Тунем налаш изучить; познать, исследуя. Мемнан задача – боевой техникым эше сайынрак тунем налаш. Е. Янгильдин. Наша задача – еще лучше изучить боевую технику. Тунем пытараш окончить (учебное заведение); пройти (курс учебы). Кыдалаш школым тунем пытаренам. М. Рыбаков. Я окончил среднюю школу. Тунем шогаш
    1. учить что-л.; подготавливать себя учением (систематически, постоянно). Мом ойлаш, тунем шого. А. Эрыкан. Что говорить, учи. 2) изучать, усваивать (все время). Ончыл колхоз-влакын сай паша опытыштым эреак тунем шогаш. “Мар. ком.”. Постоянно изучать хороший опыт работы передовых колхозов. Тунем шуаш
    1. научиться; освоить умения, навыки выполнения чего-л. Илен-толын шке мут денат ойлаш тунем шуат. А. Эрыкан. Со временем научишься говорить своими словами. 2) разучить; выучить с целью исполнения. Муро-влакым тунем шуына гын, колхозышто мураш тӱҥалына. “Мар. ӱдыр.”. Если мы разучим песни, будем петь в колхозе. 3) свыкнуться с чем-л., привыкнуть к чему-л. Мучашдыме сӧ йлан йоча-влак ынде тунем шуыныт. А. Бик. Теперь дети свыклись с бесконечной войной. Тунем шукташ доучиться, докончить учебу, выучиться. Мый тунем шуктыде шылын куржынам. К. Васин. Не доучившись, я сбежал.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тунемаш

См. также в других словарях:

  • СТС (телеканал) — СТС ЗАО «Сеть телевизионных станций» Страна  Россия …   Википедия

  • Озар, Игорь Яковлевич — Игорь Яковлевич Озар Дата рождения: 26 сентября 1961(1961 09 26) (51 год) Место рождения: Москва, РСФСР, СССР Гражданство …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»