-
1 заводить дело
Business: open the case -
2 заводить дело
Русско-Английский новый экономический словарь > заводить дело
-
3 заводить
1. завести (кого-л. куда-л.; приводить)bring* / lead* (smb. to a place) (and leave* there); ( уводить далеко) take* / lead* (smb. to a place)2. завести (вн.)заводить кого-л. в тупик (перен.) — lead* smb. up a blind alley
заводить привычку (+ инф.) — acquire a habit (of ger.), fall* / get* into the habit (of ger.)
2. (вводить, устанавливать) establish (d.), introduce (d.)заводить порядок — introduce / establish / order a rule
3.:заводить семью, хозяйство — acquire a home and family; settle down (in life)
заводить дело разг. ( коммерческое) — start a business, set* up in business
4. ( начинать) start (d.)заводить ссору — start / raise a quarrel
3. завести (вн.)♢
заводить знакомство (с тв.) — strike* up an acquaintance (with)1. (приводить в движение, пускать в ход) wind* up (d.)заводить патефон — put* on the portable gramophone
заводить будильник — set* the alarm clock
заводить мотор — start (up) an engine; ( ручкой) crank an engine
2. разг. ( будоражить) get* smb. worked up -
4 заводить своё дело
General subject: hive offУниверсальный русско-английский словарь > заводить своё дело
-
5 досье
сущ.dossier; file; history; (criminal) record; ( дело тж) record of the proceeding(s)- досье обвиняемогозаводить компрометирующее досье — (на) to have dirty files (on)
- досье по делу об убийстве
- досье подсудимого
- досье преступлений
- досье преступника
- досье судебных документов
- досье судимостей
- досье судопроизводства
- процедурное досье
- судебное досье
- тюремное досье
- чистое досье -
6 сгибать
bend глагол:buckle (сгибать, сгибаться, выгибать, пристегивать, застегивать пряжку, приниматься энергично за дело)crank (сгибать, заводить рукоятью) -
7 хоть в петлю лезь
разг.one might (could) < just as well> stick one's head in a (the) noose; one might put a rope round one's neck; one may as well go and hang oneselfКупцы.
Так уж сделайте такую милость, ваше сиятельство. Если уже вы, то есть, не поможете в нашей просьбе, то уж и не знаем, как и быть: просто хоть в петлю полезай. (Н. Гоголь, Ревизор) — Shopkeepers. Please look kindly on our plea, Your Grace. If you won't help us, then we don't know what will happen, we might just as well stick our heads in the noose!Было это в самом начале войны. Проводил своего старшого и затосковал. Так затосковал, что от кручины хоть в петлю полезай. (Г. Марков, Сибирь) — It was right at the start of the war. I'd seen my eldest off and I was feeling down. Real down, so's I could have put my head in a noose for grief.
- Не знаю, брат Миша, что теперь и заводить... Хоть в петлю... (В. Белов, Привычное дело) — 'I don't know what to do, and that's a fact, Misha. I'd as lief put a rope round my neck...'
Русско-английский фразеологический словарь > хоть в петлю лезь
См. также в других словарях:
заводить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я завожу, ты заводишь, он/она/оно заводит, мы заводим, вы заводите, они заводят, заводи, заводите, заводил, заводила, заводило, заводили, заводящий, заводимый, заводивший, заводя; св. завести 1. Если… … Толковый словарь Дмитриева
заводить — завести знакомство • действие, начало завести разговор • действие, начало завести речь • действие, начало завести уголовное дело • существование / создание, начало заводить знакомства • действие заводить новые знакомства • действие заводить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАВОДИТЬ ВОЛЫНКУ — кто о чём Начинать долгий и скучный разговор. Подразумевается, что кто л. имеет склонность вести продолжительные беседы, независимо от их важности, необходимости. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (X) только отнимает время у собеседника… … Фразеологический словарь русского языка
Дело Ануфриева-Лыткина — Артём Ануфриев Артём Ануфриев во время первого судебного заседания в 2011 году. Имя при рождении: Артём Александрович Ануфриев Прозвище «Академовск … Википедия
ЗАВОДИТЬ В ТУПИК — кто, что кого, что Приводить к неразрешимой ситуации, к неудаче. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) своими намеренными или необдуманными действиями (Р) направляет деятельность другого лица (Y), дело, процесс (Z) и т. п. по неверному пути … Фразеологический словарь русского языка
Заводить/ завести канитель — 1. Ворон., Свердл. Начинать ссору. СРНГ 13, 41. 2. Волг. Начинать хлопотное, бесполезное дело. Глухов 1988, 45 … Большой словарь русских поговорок
Россия. Просвещение: Печатное дело — Книгопечатание, распространившись в Западной Европе, вскоре проникло и в славянские земли: первая славянская книга (Новый Завет) на чешском языке напечатана готическим шрифтом в 1475 г. в г. Пильзене (в Чехии); первая славянская книга,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Типографское дело* — [Слово типография греческого происхождения и составлено из двух слов: τύπος буква, фигура, оттиск, и γράφω пишу. В XV столетии оно встречается редко (например, у Бернарда из Вероны в предисловии к изданию сочинений Катулла 1493 г., у Эразма в его … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Типографское дело — [Слово типография греческого происхождения и составлено из двух слов: τύπος буква, фигура, оттиск, и γράφω пишу. В XV столетии оно встречается редко (например, у Бернарда из Вероны в предисловии к изданию сочинений Катулла 1493 г., у Эразма в его … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печатное дело — Книгопечатание было изобретено дважды: в Китае и в средневековой Европе. В Китае книгопечатание изобретено, по одним указаниям (Julien, Documents sur l art d imprimerie ), в 581 г. по Р. Хр., а по китайским источникам между 936 и 993 гг.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печатное дело — Книгопечатание было изобретено дважды: в Китае и в средневековой Европе. В Китае книгопечатание изобретено, по одним указаниям (Julien, Documents sur l art d imprimerie ), в 581 г. по Р. Хр., а по китайским источникам между 936 и 993 гг.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона