Перевод: с русского на белорусский

с белорусского на русский

завешаны

См. также в других словарях:

  • У девки уши золотом завешаны. Девка спесива не скажет спасиба. — У девки уши золотом завешаны. Девка спесива не скажет спасиба. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • У девушки нрав косою закрыт, уши золотом завешаны. — У девушки нрав косою закрыт, уши золотом завешаны. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • у девки уши золотом завешаны — (иноск.) не слышит, не понимает непристойных речей (о драгоценной скромности, защищающейся от нескромных слов), намек на головной убор (?) У доброй девушки ни ушей, ни глаз. Ср. Вот по следам идет и шепчет в уши, Завешанные жемчугом, и жемчуг Не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • У девки уши золотом завешаны — У дѣвки уши золотомъ завѣшаны (иноск.) не слышатъ не понимаетъ непристойныхъ рѣчей (о драгоцѣнной скромности, защищающейся отъ нескромныхъ словъ), намекъ на головной уборъ(?). У доброй дѣвушки ни ушей, ни глазъ. Ср. Вотъ по слѣдамъ идетъ и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Глазы завешаны — у кого. Пск. Неодобр. 1. О невнимательном, ничего не замечающем вокруг человеке. 2. О человеке, не испытывающем стыда, наглом, дерзком. СПП 2001, 26 …   Большой словарь русских поговорок

  • ЛЮБОВЬ - НЕЛЮБОВЬ — Любила, а ничем не подарила. Когда меня любишь, и мою собачку люби. Злого любить себя губить. В любви добра не живет. Нет тяжеле на свете зубной болести да девичьей сухоты. Бабьи враки девичьи присухи; бабы врут, девкам присуху дают. Не милое… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • заве́шать — аю, аешь; прич. страд. прош. завешанный, шан, а, о; сов., перех., чем (несов. завешивать1). Закрыть или заполнить чем л. повешенным в большом количестве. В четыре или в пять параллельных линий тянулись палатки, сверху донизу заставленные и… …   Малый академический словарь

  • филе́йный — 1) ая, ое. Являющийся филе1 (в 1 знач.). Филейная вырезка. 2) ая, ое. Являющийся филе2, сделанный с филе. Филейная вышивка. Филейные гардины. □ Столы, комод, тумбы, спинки у кресел и дивана были завешаны вязаными «филейными» ковриками и… …   Малый академический словарь

  • сходить с рук — (проходить без дурных последствий) Ср. Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют . Ср. Все сходило ему с рук; потому, говорил он, у меня всякое, где следует, начальство закуплено, всякая прореха зашита, все рты заткнуты, все уши завешаны.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Empfindliche Ohren sind, bei Mädchen so gut als bei Pferden, gute Gesundheitszeichen. — См. У девки уши золотом завешаны …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Man darf das nicht vor keuschen Ohren nennen… — См. У девки уши золотом завешаны …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»