-
41 sehnlicher Wunsch
прил.общ. заветное желание -
42 عزيمة
عَزِيمَةٌعَزَائِمُ1) намерение, заветное желание2) решимость; لا تُفَلُّ عزيمة непоколибимая решимость3) приглашение4) заклинание* * *
аиа=1) твёрдая решимость
2) намерение, решение
-
43 نشد
Iنَشَدَп. Iу نَشْدٌ1) петь, распевать2) искать, разыскивать распрашивать3) преследовать (цель), стремиться (к чему-л) ; иметь заветное желание4) заклинать, умолятьIIنَشْدٌ= نِشْدَانٌпоиски, розыски* * *
ааа1) искать, разыскивать
2) умолять
-
44 عَزِيمَةٌ
عَزَائِمُ1) намерение, заветное желание2) решимость; لا تُفَلُّ عَزِيمَةٌ непоколибимая решимость 3) приглашение4) заклинание -
45 نَشَدَ
Iуنَشْدٌ1) петь, распевать2) искать, разыскивать распрашивать3) преследовать (цель), стремиться (к чему-л); иметь заветное желание4) заклинать, умолять -
46 mana sirsnīgākā vēlēšanās
сущ.общ. мое заветное желание -
47 ՄՈՒՐԱԶ
ի (բրբ.) Заветное желание, мечта. -
48 la corde juste
(la corde juste [или sensible] [тж. la corde à toucher])чувствительная струна, больное местоIl tâcha de réveiller ses craintes religieuses: c'était la corde juste. (R. Rolland, Le Buisson ardent.) — Он пытался пробудить в ней страх перед Божьей карой: это была ее чувствительная струна.
Chez chaque interlocuteur, il excellait à découvrir la passion maîtresse, haute ou basse, bonne ou mauvaise, la corde à toucher, et par elle prenait l'homme tout entier. (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) — У каждого собеседника Наполеон умел выявить заветное желание, как возвышенное, так и низменное, хорошее или дурное, обнаружить его слабую струну и, пользуясь ею, завладеть целиком человеком.
-
49 Ziel, das
(des Zíeles, die Zíele)1) цель, мишеньEr hat das Ziel getroffen. — Он попал в цель.
Der Turm bot ein gutes Ziel. — Башня представляла собой хорошую мишень.
Er hat am Ziel vorbeigeschossen. — Стреляя, он промахнулся [не попал в цель].
2) цель, пункт назначенияDas Ziel unserer Reise war Paris. — Целью нашего путешествия был Париж.
Nun sind wir am Ziel angekommen. — Вот мы и прибыли ( в пункт назначения).
Sie waren nicht weit von ihrem Ziel entfernt. — Они находились недалеко от цели [от места своего назначения].
3) спорт. цель, финиш, финишная линияDieser Läufer erreichte als Erster das Ziel. — Этот бегун был первым у цели.
Kurz vor dem Ziel stürzte er. — Перед самым финишем он упал.
Er ging als Letzter durchs Ziel. — Он пересёк финишную линию последним.
4) (поставленная конечная) цель, задачаDer Betrieb hat eine Steigerung seines Exports zum Ziel. — Целью предприятия является увеличение экспорта.
Sie strebt zu hohen Zielen an. — Она стремится к высоким целям.
Welches Ziel verfolgt dieser Mensch? — Какую цель преследует этот человек? / Чего добивается этот человек?
Das habe ich mir zum Ziel gesetzt. — Я поставил это своей целью.
Auf diesem Wege kommst du nicht zum Ziel. — Этим путём ты не добьёшься цели.
Er studierte mit dem Ziel, ein guter Fachmann zu werden. — Он учился с целью стать хорошим специалистом.
In der Hauptsache haben wir unser Ziel erreicht. — В основном мы достигли своей цели.
Dieser Schüler hat das Ziel der Klasse nicht erreicht. — Этот ученик не справился с (учебной) программой.
Ein Auto ist das Ziel meiner Wünsche. — Автомобиль - моё заветное желание.
Dieser Versuch führt nicht zum erwünschten Ziel. — Этот эксперимент не приведёт к желаемой цели.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Ziel, das
-
50 성취
성취【成就】성취하다 завершать; осуществлять; достигать마침내 나는 내 염원을 성취했다 Наконёц-то я осуществил своё заветное желание.
목적은 성취되지 않았다 Цель не была достигнута.
-
51 염원
염원【念願】заветное желание; стремление -
52 el deseo más querido
сущ.общ. заветное желаниеИспанско-русский универсальный словарь > el deseo más querido
-
53 ilusión
сущ.общ. (иллюзия) обольщение, грёза, заветное желание, несбыточная мечта, обман, самообман, надежда, злая ирония, иллюзия, мечта, мираж -
54 барчыла-
барчыла-: барчылап посчитав как бы имеющимся; как если бы, как будто бы;жаш жүрөгү неге жанат, бир арманы барчылап стих. почему так горит его сердце молодое, как если бы заветное желание было неисполненным;күн батар замат жатасың, жатканда пайда барчылап стих. с заходом солнца ты ложишься, как будто в лежании есть польза;бетинде бир кара жылан барчылап, аны тике карай албайт жан чыдап стих. на него никто не может смотреть прямо, как будто на его лице гадюка. -
55 эңсе
эңсе I:эңсесин кес- лишить кого-л. силы, укротить;эрегишкен шер болсо, эңсесин кескен эр Кошой если встречался богатырь (букв. лев), который выступал против, его укрощал богатырь Кошой;эңсеси каткан или эңсеси кесилген обессиленный, павший духом;эбин тапкан эки ичет, эңсеси каткан бир ичет погов. ловкий дважды ест, а обессиленный - один раз;эңсеси кесилди он совсем пал духом;эңсеси жок у него прежнего (важного) вида нет (напр. о лишившемся еысокого общественного положения).эңсе IIуст.верхняя перекладина дверного косяка юрты.эңсе- IIIсильно желать;кымызды эңседим я сильно захотел кумыса;тынчтык - элдин эңсеген талабы мир - заветное желание народа. -
56 қолқа
I анат. IIпросьба, заветное желание -
57 heißer Wunsch
горячее / заветное желаниеDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > heißer Wunsch
-
58 Herzenswunsch
m заветное желание -
59 Wunschtraum
m заветное желание, чаяние -
60 hartenwens
См. также в других словарях:
желание — я, с. 1) (чего или какое, с неопр.) Внутреннее стремление к чему л., к достижению какой л. цели. Заветное желание. Осуществить свое желание. Желание славы. Желание уединиться. Бередили душу западные веяния, возникало смутное желание жить… … Популярный словарь русского языка
желание — бесплодное (Пушкин); безумно страстное (Льдов); бурное (Бальмонт); быстролетное (Ратгауз); властное (П.Соловьева); грубое (Горький); дикое (Горький, П.Соловьева); жгучее (Городецкий, Коринфский); заветное (В.Каменский); знойное (Мей); лучистое… … Словарь эпитетов
ЖЕЛАНИЕ — ЖЕЛАНИЕ, я, ср. 1. Влечение, стремление к осуществлению чего н., обладанию чем н. Ж. учиться. Заветное ж. Гореть желанием. Исполнение желаний. Ж. успеха. При всём желании (хотя и очень хочется). 2. Просьба, пожелание. Исполни моё последнее ж.… … Толковый словарь Ожегова
желание — ЖЕЛАНИЕ, ЖЕЛАНЬЕ, я; ср. 1. Внутреннее стремление к осуществлению чего л., к обладанию чем л. Заветное ж. Горячее, неудержимое ж. Гореть желанием. Сдерживать свои желания. Ж. знать как можно больше. Ж. рассказать обо всём другу. Его желания… … Энциклопедический словарь
желание — I см. желать II = жела/нье 1) Внутреннее стремление к осуществлению чего л., к обладанию чем л. Заветное жела/ние. Горячее, неудержимое жела/ние. Гореть желанием. Сдерживать свои желания … Словарь многих выражений
Ромм, Михаил Наумович — Михаил Наумович Ромм фото Сабины Гёльц. Имя при рождении: Ромм Михаил Наумович Псевдонимы … Википедия
Михаил Наумович Ромм — фото Сабины Гёльц. Имя при рождении: Ромм Михаил Наумович Псевдонимы: Наумыч Ромм Дата рождения: 10.12.1961 Место рождения: Москва Гражданство: Россия … Википедия
Ромм Михаил Наумович — Михаил Наумович Ромм фото Сабины Гёльц. Имя при рождении: Ромм Михаил Наумович Псевдонимы: Наумыч Ромм Дата рождения: 10.12.1961 Место рождения: Москва Гражданство: Россия … Википедия
Disney (телеканал) — Канал Disney ООО «Дисней Ченнел СНГ» … Википедия
Wish (манга) — У этого термина существуют и другие значения, см. Wish. Wish Обложка первого тома манги «Wish» (американское издание) … Википедия
Wish (manga) — Wish Обложка первого тома манги «Wish» (американское издание). ウィッシュ Жанр фэнтези, сёдзё, романтика Манга Автор … Википедия