-
41 s'installer à son compte
открыть свое предприятие, завести свое (торговое) делоDictionnaire français-russe des idiomes > s'installer à son compte
-
42 se faire un beau cul
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire un beau cul
-
43 se faire un colis
прост.завести интрижку с девицей, подцепить девицу -
44 se mettre en frais
1) потратиться, пойти на большие расходы... Pons contracta une funeste habitude de bien dîner, de voir les personnes qui l'invitaient se mettant en frais, se procurant des primeurs, débouchant leurs meilleurs vins. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) —... Понс приобрел пагубную привычку хорошо поесть и ходил обедать к людям, которые, приглашая его, тратились на покупку свежих фруктов и овощей, откупоривали свои лучшие вина.
Généralement, il ne s'agissait que d'une vieille nonnette, car la gueuse ne se mettait point en frais. (H. Bazin, Vipère au poing.) — Обычно, в награду выдавался какой-нибудь засохший пряник: скупердяйка не любила тратиться.
Madame Langeais n'avait pas manqué d'inviter Christophe, qui était, cet hiver, le musicien à la mode. Christophe était venu, et, suivant son habitude, il ne s'était pas mis en frais. (R. Rolland, Les Amies.) — Госпожа Ланже не преминула пригласить Кристофа, который в ту зиму был модным музыкантом. Кристоф пришел и, по своему обыкновению, не очень старался показать себя в выгодном свете.
3) прилагать все усилия; стараться изо всех силLe promeneur préférait en choisir un qui fût vide et que l'on sentait sur le point de fermer, faute d'un dernier client. Une serveuse, rarement deux, se mettait aussitôt en frais, proposait de faire marcher le piano mécanique. (G. Adam, Le Sang de César.) — Прохожий предпочитал заходить в опустевшее кафе, которое вот-вот должно было закрыться и где только лишь ждали еще одного последнего клиента. Служанка, а иной раз и две, тотчас же начинали хлопотать вокруг него, предлагали завести пианолу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre en frais
-
45 un bon sujet
(un bon [или un digne] sujet)1) (тж. un joli sujet) добропорядочный молодой человекEt elle me citait l'exemple de son frère Symphorien qui était un bon sujet. (A. France, La Vie en fleur.) — И она ставила мне в пример своего брата Симфорьена, который был весьма достойный человек.
3) (тж. un brillant sujet, un excellent sujet, un sujet d'élite) хороший, блестящий ученик; отличный солдатAvant d'aller au travail, elle consulta madame Goujet, qui approuva beaucoup son projet de s'établir; avec un homme comme le sien, bon sujet ne buvant pas, elle était certaine de faire ses affaires et de ne pas être mangée. (É. Zola, L'Assommoir.) — Прежде чем уйти на работу, она зашла посоветоваться с госпожой Гуже. Та горячо одобрила ее проект завести прачечную: с таким мужем, как у нее - работящим, непьющим, дела у нее пойдут прекрасно, она не рискует прогореть.
M. le curé m'a dit que vous étiez un bon sujet, tout le monde vous traitera ici avec honneur, et si je suis content, j'aiderai à vous faire par la suite un établissement. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Господин кюре говорил мне, что вы были хорошим учеником, все будут к вам относиться с уважением и, если я буду доволен вами, я помогу вам впоследствии создать положение.
-
46 adopter un chien
гл.общ. завести собаку -
47 cela peut aller loin
гл.Французско-русский универсальный словарь > cela peut aller loin
-
48 chatouiller
гл.1) общ. пощипывать, беспокоить (противника), доставлять приятное ощущение, задевать, покалывать, щекотать2) разг. стараться завести (мотор), трогать -
49 conduire à une impasse
гл.общ. завести в тупикФранцузско-русский универсальный словарь > conduire à une impasse
-
50 dépêtrer
гл.1) общ. помочь (кому-л.) высвободиться из (...), высвобождать2) устар. высвободить из распутать, высвободить из пут3) перен. завести из затруднения -
51 engager la conversation
гл.общ. завести разговорФранцузско-русский универсальный словарь > engager la conversation
-
52 enliser
гл.общ. завести в песок -
53 entraîner loin
гл.общ. подвергать опасности, вовлечь в большие расходы, далеко завести -
54 faire des relations
гл.общ. установить связи, обзавестись связями, завести связиФранцузско-русский универсальный словарь > faire des relations
-
55 faire marcher
гл.1) общ. включить, завести, запустить -
56 fourvoyer
гл.общ. сбивать с пути, завести не туда, сбивать с толку, сбивать с дороги, совращать с пути (истинного) -
57 laisser pourrir une grève
гл.Французско-русский универсальный словарь > laisser pourrir une grève
-
58 mener loin
гл.общ. заводить далеко, подвергать опасности, иметь серьёзные последствия для (...), вовлечь в большие расходы, далеко завести -
59 ouvrir un dossier
гл.1) общ. завести дело, открыть дело2) перен. заняться (каким-л.) деломФранцузско-русский универсальный словарь > ouvrir un dossier
-
60 prendre un abonnement
гл.разг. завести привычкуФранцузско-русский универсальный словарь > prendre un abonnement
См. также в других словарях:
ЗАВЕСТИ — ЗАВЕСТИ, заведу, заведёшь, прош. вр. завёл, завела; заведший, совер. (к заводить1). 1. кого что. Увести куда нибудь в сторону, далеко, привести в неизвестное место. «Куда ты завел нас? не видно ни зги.» Рылеев. 2. что. Отвести, оттащить в сторону … Толковый словарь Ушакова
завести — веду, ведёшь; завёл, вела, ло; заведший; заведённый; дён, дена, дено; заведя; св. 1. кого что. Ведя, доставить куда л., поместить куда л.; ввести. З. лошадей в конюшню. З. машину, мотоцикл в гараж. З. кого л. в дом, во двор, в кабинет, на кухню.… … Энциклопедический словарь
завести — знакомство • действие, начало завести разговор • действие, начало завести речь • действие, начало завести уголовное дело • существование / создание, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАВЕСТИ — ЗАВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; совер. 1. кого (что). Ведя, поместить куда н., ввести. З. лошадей в конюшню. З. машину в гараж. 2. кого (что). Ведя, доставить куда н. мимоходом, по пути. З. детей к соседке. 3. кого… … Толковый словарь Ожегова
завести — ввести, организовать, затеять, взвинтить, развести, заиметь, броситься в голову, взбудоражить, возбудить, ударить в голову, поместить, обзавестись, обреть, направить, начать, вскружить голову, увести, поднять на ноги, подучить, пришить,… … Словарь синонимов
ЗАВЕСТИ — ЗАВЕСТИ, ся, см. заводить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
завести́(сь) — завести(сь), веду(сь), ведёшь(ся); вёл(ся), вела(сь), вело(сь), вели(сь) … Русское словесное ударение
Завести — I сов. перех. см. заводить I II сов. перех. см. заводить II III сов. перех. см. заводить III IV сов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
завести — завести, заведу, заведём, заведёшь, заведёте, заведёт, заведут, заведя, завёл, завела, завело, завели, заведи, заведите, заведший, заведшая, заведшее, заведшие, заведшего, заведшей, заведшего, заведших, заведшему, заведшей, заведшему, заведшим,… … Формы слов
завести — глаг., св., употр. часто Морфология: я заведу, ты заведёшь, он/она/оно заведёт, мы заведём, вы заведёте, они заведут, заведи, заведите, завёл, завела, завело, завели, заведший, заведённый, заведя 1. см. нсв. заводить … Толковый словарь Дмитриева
завести — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови