-
1 жылы
1. 2. перен.жылы сөз — тёплое, ласковое, приятное слово
-
2 жылы
тепло, теплый -
3 қаржы жылы
финансовый год (қаржыландырумен байланысты кез келген жыл, мыс., бухгалтерлік есептеме кезеңі не бюджеттің қолданыстағы жылы, корпорацияның салық төлеумен байланысты кезеңі) -
4 ауыл шаруашылық жылы
Казахско-русский экономический словарь > ауыл шаруашылық жылы
-
5 бюджет жылы
бюджетный год (бекітілген бюджет атқарылатын уақыт, 12 айға тең кезең) -
6 жазылыс жылы
-
7 нарық жылы
-
8 оқу жылы
-
9 полис жылы
год полисный (кеме иесі өзара сақтандыру клубында өзінің жауапкершілігін сақтандырған уақыт кезеңі) -
10 сақтандыру жылы
год страховой (сақтанушы мен сақтандырушы арасындағы шартқа қол қойылған сәттен бастап өткен күнтізбелік жыл) -
11 салық жылы
-
12 табиғи шаруашылық жылы
Казахско-русский экономический словарь > табиғи шаруашылық жылы
-
13 халықаралық отбасы жылы
Казахско-русский экономический словарь > халықаралық отбасы жылы
-
14 Мерзімі
Жеткізілім мерзімін белгілеудің негізгі қағидаты туралы әңгімелесейік.
Поговорим об основных принципах установления сроков поставок.
Жекелеген топтамалар, мүмкіндігінше, біркелкі жөнелтілуге тиіс.
Отгрузка отдельных партий должна осуществляться, по возможности, равномерно.
Қондырғылар мен зауыттар жиынтықтамалы түрде жеткізіледі.
Установки и заводы поставляются комплектно.
Машинаның соңғы бөлшегі жеткізілген күн машинаның жеткізілген күні деп есептеледі.
Датой поставки машины считается день поставки последней части машины.
Тез бұзылатын өнімдер маусымды, олардың сатушыда бар екенін және сатып алушының қажеттерін ескере отырып жеткізіледі.
Поставки скоропортящихся продуктов производятся с учетом сезона, наличия их у продавца и потребностей у покупателя.
Сатып алушының келісімімен сатушы өнімді мерзімінен бұрын жеткізуі мүмкін.
С согласия покупателя продавец может осуществить досрочную поставку.
Егер сатып алушының кінәсынан өндірісте немесе жеткізілімде қандайда болсын қиындықтар пайда болса, сатушының кеңшілік жасау ақысын талап етуге немесе жеткізу мерзімін ауыстыруға құқығы бар.
Продавец имеет право на отступную сумму или перенос срока поставок, если возникнут какие-либо трудности в производстве или в поставках, происшедшие по вине покупателя.
Мерзімнің ауыстырылғаны жайында сатушы сатып алушыға дер кезінде хабарлауға міндетті.
О переносе срока продавец обязан своевременно известить покупателя.
Біз... қалар едік.
Мы хотели бы...
- жеткізілім мерзімінің дәлденгенін (нақтыланғанын, келісілгенін)
- уточнить (конкретизировать, согласовать) сроки поставок.
Біз тауардың мерзімінде жеткізілуіне мүдделіміз.
Мы заинтересованы в срочной поставке товара.
Біз сізден... сұраймыз.
Мы просим вас...
- учесть, что мы передали вам наш заказ еще в прошлом году
- произвести последнюю поставку за 3-й квартал до конца августа.
Бұл мәселені мен шеше алмаймын.
Этот вопрос я не могу решить.
Фирма бұл тауарды ерте дегенде осы жылдың маусымында жеткізеді.
Фирма поставит этот товар не ранее июня этого года.
Жеткізілім мерзіміне келетін болсақ, біз... аламыз.
Что касается сроков поставок, то мы можем...
- пойти вам навстречу.
Қалған мөлшері келесі жылы жеткізілетін болады.
Остальное количество будет поставлено в следующем году.
Сіз бізді қиын жағдайға қалдырып отырсыз.
Вы ставите нас в трудное положение.
Қиындық мынада болып отыр, біз, өкінішке қарай,...
Трудность состоит в том, что мы, к сожалению,...
- сіздерге 1-ші тоқсанда тауарлардың бірде-бір топтамасын жеткізіп бере алмаймыз
- жеткізілімнің ұсынылған мерзімімен келісе алмаймыз.
- не можем согласиться с предложенными сроками поставок.
Біз сіздер ұсынған жеткізілім мерзімін мүмкін (емес) деп есептейміз.
Мы считаем предложенные вами сроки поставок (не) реальными.
Мен жеткізілім мерзіміне тағы бір рет оралғым келіп отыр. Сіз қандай ең қысқа мерзімде жеткізіп бере аласыз?
Я хотел бы еще раз вернуться к срокам поставок. В какой кратчайший срок вы можете произвести поставки?
Автоматты қондырғыларды біз келесі айда жеткізіп бере аламыз.
Поставки автоматических установок мы можем произвести в следующем месяце.
Бір өкініштісі, тапсырыс берілген қондырғылар бізге шұғыл керек, сондықтан біз мерзімнің екі айға өзгертілуіне сіздің келісім беруіңізді сұраймыз.
Очень жаль, так как заказанные установки нам срочно нужны, и мы просим вашего согласия на изменение сроков на два месяца.
Әлбетте, сіз біздің ыңғайымызға көнудің мүмкіндіктерін іздестіретін шығарсыз?
Вероятно, вы изыщете возможность пойти нам навстречу?
Біз бұған өте мүдделіміз.
Мы в этом очень заинтересованы.
Бұл, өкінішке қарай, мүмкін емес, өйткені бізде тапсырыс көп. Биыл біздің кәсіпорын түгелдей жұмысбасты болып отыр.
Это, к сожалению, абсолютно невозможно, потому что у нас много заказов. В этом году наше предприятие полностью загружено.
Біз жеткізілімді тек мамырдан ғана бастай аламыз.
Мы можем начать поставки лишь с мая.
Мен қалай дегенмен бүгін соңғы шешілмеген міндетті (мәселені) шешеміз ғой деген үміттемін.
Я все же надеюсь, что мы сегодня решим последнюю нерешенную задачу (проблему).
Бұл мәселе жеткізілімнің бір қалыптылығына қатысты болып отыр.
Этот вопрос касается равномерности поставок.
Мен мұнымен толық келісемін, өйткені мұндай жеткізілім біздің тілектерімізге ыңғайлас келеді. Біз сіздерге барлық айқындамаларды тең бөліктермен жеткіземіз.
С этим я могу вполне согласиться, потому что такие поставки идут навстречу нашим пожеланиям. Мы поставим вам все позиции равными частями.
Жеткізілімнің бүкіл көлемінің елу пайыздан астамын сіз қазірдің өзінде алдыңыз, қалған мөлшерін біз сіздерге әр тоқсанда тең бөліктермен жеткізіп тұрамыз.
Свыше пятидесяти процентов всего объема поставок вы уже получили, остальное количество мы поставим вам равными частями в каждом квартале.
Сізден келесі жылдың бірінші тоқсанында жеткізілетін машиналар санын азайтып, оларды 2-ші тоқсанға ауыстыруды сұраймыз.
Просим вас уменьшить поставки количества машин в первом квартале следующего года и перенести их на 2-й квартал.
Мен сіздің өтінішіңізді түсінемін және сіздің ұсынысыңызды қабылдауға дайынмын.
Я понимаю вашу просьбу и готов принять ваше предложение.
Мен сізге түсінгеніңіз үшін өте ризамын.
Я очень благодарен вам за понимание.
Менің сізге тағы бір ділгер өтінішім бар.
У меня к вам есть еще одна настоятельная просьба.
Бізге тауарлардың кемеге тиелгені туралы ақпарат жібере салыңызшы.
Информируйте нас, пожалуйста, об отгрузке товаров на судно.
Кемеге тиелген жағдайда бізге... телекспен хабарлай қойыңызшы.
В случае отгрузки на корабль сообщите нам, пожалуйста, телексом...
- номер коносамента.
Теміржолмен (автомобиль көлігімен) жөнелту кезінде... хабарлаңыз.
При отгрузке по железной дороге (автомобильным транспортом) сообщите...
- пункт назначения.
Жеткізілімдегі артта қалушылық осы кезге дейін жойылған жоқ.
До сих пор отставание в поставках не было ликвидировано.
Жеткізілімдегі кідірістің себептері...
Причинами задержки в поставках являются...
- өндірістегі қиындықтар.
- трудности в производстве.
Вагондардың жетіспеуі де жеткізілімді тым қиындатты.
Нехватка вагонов также сильно затрудняла поставки.
Біз тауар жеткізілімін жеделдету үшін мүмкіндіктің бәрін жасаймыз.
Мы сделаем все возможное, чтобы ускорить поставку товара.
-
15 алдыңғы
передний; предшествующийалдыңғы жолда — в прошлый раз; в первый раз
-
16 орау
1.завернуть; обвернуть; обмотать; свернуть2.завязывать; сделать завязку -
17 аралық есеп-қисап
-
18 галантерея
галантерея (1. жеке басқа қажет заттар болып табылатын тауарлар тобы: галстук, жіп, қолғап, шалма, қалта, т.б., 2. сұқбаттасқа әдетте жайсыз хабарды немесе әрекетті жеткізердің алдында жорта жылы лебіз айту) -
19 дукат
дукат (Венецияда 1284 жылы шекіліп, бүкіл Еуропаға таралған аса сапалы алтын шақа, бірінші дүниежүзілік соғысқа дейін пайдаланылған) -
20 жаңғыртпалы бюджет
- 1
- 2
См. также в других словарях:
жылы — қабақ танытты. Жақсы қарсы алды, жақтырды. Түнделетіп жеткен ауылдан бай үйінің онша ж ы л ы қ а б а қ т а н ы т п а ғ а н ы н Мұхит көңіліне алған жоқ (Лен. жас, 14. 03. 1973, 4) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
жылы — (Шымк., Мақт.) тағдыр. Колхозшылардың ж ы л ы н шешетін бригадир (Шымк., Мақт.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жылы үй — (Жезқ., Ұлы.) ағаштан, тастан жасалған қыста отыратын үй. Кигіз үй болмаған соң ж ы л ы ү й д е отыр. Бұяқтың колхоздары қыста ғана ж ы л ы ү й д е отырады (Жезқ., Ұлы.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жылыға — (Алм., Кег.) жылына, әр жылда. Ж ы л ы ғ а ең кем дегенде түлкінің өзінен төрт дүзін атып аламын (Алм., Кег.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жылы-жұмсақ — зат. Мал мен аң етінің дәмді жері … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
балық жылы — Ескіше жыл аты; ұлу … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
доңыз жылы — тар. Қазақ күнтізбесінің соңғы жыл аты … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
жылдың жылы — (Шығ.Қаз., Ү Н.; Тау., Қош.) жылда, жыл сайын. Біз ж ы л д ы ң ж ы л ы н а бір келіп тұрамыз (Шығ.Қаз., Ү Н.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
номъ — жылы дом, хата … Старабеларускі лексікон
бүліс — зат. Қырғын, соғыс, бүлініс. «Жылан жылы – жылыс болды, жылқы жылы – б ү л і с болды» деп сайрайды кейбір қарттар (Қ. Тоқмырзин, Керзаман, 3, 18). «Жылқы жылы – б ү л і с» десе, ол шапқыншылық, соғыс, үркіншілік десейші (Бұл да, 19) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
маймыл — жылы. сөйл. Мешін жылы. – Биыл мешін ғой, шырағым. Кейбір жерлерде мешінді м а й м ы л ж ы л ы деп атайды (Ә.Жылқышев, Мешін жылы, 6) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі