Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

жить

  • 1 жить

    Słownik polsko-rosyjski > жить

  • 2 być niepewnym dnia ani godziny

    жить в постоя́нной трево́ге

    Słownik polsko-rosyjski > być niepewnym dnia ani godziny

  • 3 (ż[lang name=Polish]yć) jak u Pana Boga za pieem

    ( жить) как у Христа́ за па́зухой

    Słownik polsko-rosyjski > (ż[lang name=Polish]yć) jak u Pana Boga za pieem

  • 4 karmić się się nadzieją

    жить (одно́й) наде́ждой

    Słownik polsko-rosyjski > karmić się się nadzieją

  • 5 kochać się się jak pies z kotem

    жить как ко́шка с соба́кой

    Słownik polsko-rosyjski > kochać się się jak pies z kotem

  • 6 przymierać głodem

    жить впро́голодь, голода́ть

    Słownik polsko-rosyjski > przymierać głodem

  • 7 żyć całą gębą

    жить припева́ючи (в своё удово́льствие)

    Słownik polsko-rosyjski > żyć całą gębą

  • 8 żyć na wysokiej stopie

    жить на широ́кую но́гу

    Słownik polsko-rosyjski > żyć na wysokiej stopie

  • 9 żyć nad stan

    жить не по сре́дствам

    Słownik polsko-rosyjski > żyć nad stan

  • 10 żyć z godziny na godzinę

    жить сего́дняшним днём

    Słownik polsko-rosyjski > żyć z godziny na godzinę

  • 11 żyć

    глаг.
    • бытовать
    • быть
    • жить
    • обитать
    • пребывать
    • проживать
    • содержать
    • существовать
    * * *
    несов. жить;

    \żyć na wsi, w mieście жить в деревне, в городе;

    \żyć czyimś kosztem жить за чёй-л. счёт;

    \żyć nad stan жить не по средствам; \żyć z marnej emerytury жить на маленькую пенсию;

    ● niech żyje! да здравствует!;
    ktoś nie żyje кто-л. скончался (умер);

    \żyć nie umierać разг. не житьё, а малина (масленица);

    nie samym chlebem człowiek żyje погов. не хлебом единым (жив человек) Żyd еврей
    * * *
    несов.

    żyć na wsi, w mieście — жить в дере́вне, в го́роде

    żyć czyimś kosztem — жить за че́й-л. счёт

    żyć nad stan — жить не по сре́дствам

    żyć z marnej emerytury — жить на ма́ленькую пе́нсию

    - ktoś nie żyje
    - żyć nie umierać
    - nie samym chlebem człowiek żyje

    Słownik polsko-rosyjski > żyć

  • 12 mieszkać

    глаг.
    • жить
    • квартировать
    • обитать
    • оставаться
    • остаться
    • пребывать
    • проживать
    • существовать
    * * *
    жить, проживать
    ociągać się, zwlekać мешкать
    * * *
    несов. жить, проживать;

    \mieszkać na wsi жить в деревне;

    \mieszkać kątem u kogoś снимать угол у кого-л.;

    \mieszkać na kupie разг. жить скопом; \mieszkać skromnie, wygodnie иметь скромную, удобную квартиру

    * * *
    несов.
    жить, прожива́ть

    mieszkać na wsi — жить в дере́вне

    mieszkać kątem u kogoś — снима́ть у́гол у кого́-л.

    mieszkać na kupieразг. жить ско́пом

    mieszkać skromnie, wygodnie — име́ть скро́мную, удо́бную кварти́ру

    Słownik polsko-rosyjski > mieszkać

  • 13 bytować

    глаг.
    • бытовать
    • быть
    • жить
    • проживать
    • существовать
    * * *
    несов. книжн. 1. жить, существовать;
    2. жить, пребывать; 3. бытовать
    +

    1. żyć, egzystować 2. mieszkać 3. istnieć

    * * *
    несов. книжн.
    1) жить, существова́ть
    2) жить, пребыва́ть
    3) бытова́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bytować

  • 14 pomnożyć

    глаг.
    • множить
    • помножить
    • размножать
    • размножаться
    • умножать
    • умножить
    * * *
    pomn|ożyć
    \pomnożyćóż, \pomnożyćozony сов. 1. помножить;

    \pomnożyć dwa przez trzy помножить два на три;

    2. умножить, увеличить
    +

    2. zwielokrotnić

    * * *
    pomnóż, pomnożony сов.
    1) помно́жить

    pomnożyć dwa przez trzy — помно́жить два на́ три

    2) умно́жить, увели́чить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pomnożyć

  • 15 zamieszkiwać

    глаг.
    • жить
    • обитать
    • пребывать
    • проживать
    * * *
    zamieszkiwa|ć
    \zamieszkiwaćny несов.-проживать, жить żarnie|ścić, \zamieszkiwaćszczę, \zamieszkiwaćszczony сов. поместить;

    \zamieszkiwać artykuł w czasopiśmie поместить статью в журнале

    * * *
    zamieszkiwany несов.
    прожива́ть, жить

    Słownik polsko-rosyjski > zamieszkiwać

  • 16 cudzy

    прил.
    • чужой
    * * *
    чужой;

    żyć \cudzym kosztem жить на чужой счёт

    * * *
    чужо́й

    żyć cudzym kosztem — жить на чужо́й счёт

    Słownik polsko-rosyjski > cudzy

  • 17 czterdziestka

    czterdziest|ka
    ♀, мн. Р. \czterdziestkaek 1. сорок;

    ma grubo po \czterdziestkaсе ему далеко за сорок;

    2. сороковой номер (квартиры, трамвая etc.);

    mieszkać pod \czterdziestkaką жить в доме (квартире) номер сорок

    * * *
    ж, мн P czterdziestek
    1) со́рок

    ma grubo po czterdziestce — ему́ далеко́ за со́рок

    2) сороково́й но́мер (квартиры, трамвая и т. п.)

    mieszkać pod czterdziestką — жить в до́ме (кварти́ре) но́мер со́рок

    Słownik polsko-rosyjski > czterdziestka

  • 18 czwórka

    czwór|ka
    ♀, мн. Р. \czwórkaek 1. четвёрка;

    we \czwórkakę вчетвером; \czwórka z matematyki четвёрка по математике; \czwórka ze sternikiem (bez sternika) спорт. четвёрка с рулевым (без рулевого);

    2. четвёртый номер (дома etc.); четвёрка (о środkach lokomocji);

    siąść w \czwórkakę сесть на четвёрку; mieszkać pod \czwórkaką жить в доме (квартире) номер четыре

    * * *
    ж, мн P czwórek

    we czwórkę — вчетверо́м

    czwórka z matematyki — четвёрка по матема́тике

    czwórka ze sternikiem (bez sternika)спорт. четвёрка с рулевы́м (без рулево́го)

    2) четвёртый но́мер (до́ма и т. п.); четвёрка ( о środkach lokomocji)

    mieszkać pod czwórką — жить в до́ме (кварти́ре) но́мер четы́ре

    Słownik polsko-rosyjski > czwórka

  • 19 dobrze

    нареч.
    • очень
    * * *
    lepiej хороню;

    niezbyt \dobrze не очень хорошо, довольно плохо;

    \dobrze żyć z kimś жить с кем-л. дружно (в согласии);

    to ci \dobrze zrobi это тебе поможет, это пойдёт те,бё на пользу; ● \dobrze sprzedać выгодно продать; \dobrze po północy далеко за полночь; \dobrze ci tak так тебе и надо, поделом тебе; jemu \dobrze się powodzi он преуспевает, ему хорошо живётся

    * * *
    хорошо́

    niezbyt dobrze — не о́чень хорошо́, дово́льно пло́хо

    dobrze żyć z kimś — жить с ке́м-л. дру́жно (в согла́сии)

    to ci dobrze zrobi — э́то тебе́ помо́жет, э́то пойдёт тебе́ на по́льзу

    - dobrze po północy
    - dobrze ci tak
    - jemu dobrze się powodzi

    Słownik polsko-rosyjski > dobrze

  • 20 dostatni

    прил.
    • благоприятный
    • богатый
    • зажиточный
    • обильный
    • обширный
    • просторный
    • состоятельный
    * * *
    \dostatniejszy богатый, зажиточный;

    prowadzić \dostatniе życie жить зажиточно (в достатке)

    + zamożny, zasobny, bogaty

    * * *
    бога́тый, зажи́точный

    prowadzić dostatnie życie — жить зажи́точно (в доста́тке)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dostatni

См. также в других словарях:

  • житьё — житьё, я …   Русский орфографический словарь

  • ЖИТЬ — ЖИТЬ, живать, о предмете одушевленном, существовать, быть, быть живым или в живых; ·противоп. умереть, быть мертвым. Человек живет телом на земле, духом на небесах. О растении: расти, не вянуть, не усыхать. | О человеке пребывать где, обитать,… …   Толковый словарь Даля

  • жить — глаг., нсв., ??? Морфология: я живу, ты живёшь, он/она/оно живёт, мы живём, вы живёте, они живут, живи, живите, жил, жила, жило, жили, живущий, живший, живя 1. Жить означает существовать, быть живым. Жить долго. | Он жил сто лет. | Рыбы не могут… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЖИТЬ — ЖИТЬ, живу, живёшь, прош. вр. жил, жила, жило, с отриц.: не жил, не жила, не жило, несовер. 1. без доп. О человеке и животном: Находиться в процессе жизни, существовать. Ему недолго остается жить. Пушкин жил около 38 лет. || О растении: расти, не …   Толковый словарь Ушакова

  • жить — Проживать, пребывать, жительствовать, обитать, населять, ютиться, гнездиться, квартировать, зимовать; век вековать (коротать), прозябать, коснеть; благоденствовать, долгоденствовать; здравствовать, существовать, быть в живых (прот. : );… …   Словарь синонимов

  • ЖИТЬЁ — ЖИТЬЁ, я, ср. (разг.). 1. То же, что жизнь (в 3 знач.). Привольное ж. Не ж. тебе здесь! (не сможешь, не будешь жить). 2. кому. Хорошая, приятная жизнь. Ж. нам будет в деревне! 3. Нахождение, пребывание где н., проживание. Место, удобное для житья …   Толковый словарь Ожегова

  • житьё — и житие. В знач. «условия существования, жизненный уклад» житьё, род. житья. Деревенское житьё. Привольное житьё. Не житьё а мука. В знач. «жизнеописание какого либо святого, подвижника; их жизнь и деяния» житие, род. жития, твор. житием, предл.… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Жить — фильм Акиры Куросавы 1952 года. Жить фильм Чжана Имоу 1994 года. Жить фильм 2010 года. Жить фильм Василия Сигарева 2012 года …   Википедия

  • жить — живу, живёшь; жил, ла, жило (с отриц.: не жил, не жила, не жило, не жили и не жил, не жило, не жили); живя; нсв. 1. Существовать, быть живым. Ж. долго. Жил сто лет. Рыбы не могут ж. без воды. Цветы не могут ж. в темноте. После операции он жил… …   Энциклопедический словарь

  • ЖИТЬЁ — ЖИТЬЁ, житья, мн. нет, ср. (разг.). 1. То же, что жизнь в 7 знач. Житье его плохое. 2. Действие по гл. жить в 3 знач. Надоело вечное житье на чужой счет. 3. Обитание, проживание. Дом, вполне готовый для житья. ❖ Житья нет от кого чего (разг.)… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖИТЬ — ЖИТЬ, живу, живёшь; жил, жила, жило; с отрицанием: не жил и не жил, не жила, не жило и не жило, не жили и не жили; несовер. 1. Существовать, находиться в процессе жизни, бытия. Жил сорок лет. Цветок не может ж. без солнца. Ж. поживать (жить, не… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»